share_log

iPhone 16 Fails To Sway Some Chinese Buyers: 'I'm Going To Buy Huawei's Tri-Fold Phone' — Missing AI Features A Sore Point

iPhone 16 Fails To Sway Some Chinese Buyers: 'I'm Going To Buy Huawei's Tri-Fold Phone' — Missing AI Features A Sore Point

iPhone 16无法影响一些中国买家:"我要买华为的三屏手机" — 缺少人工智能功能是一个痛点
Benzinga ·  02:26

Apple Inc.'s (NASDAQ:AAPL) iPhone 16 series launch has disappointed China due to its lack of AI features, amid the growing competition from Huawei Technologies in the world's largest smartphone market.

苹果公司。”s(纳斯达克股票代码:AAPL)iPhone 16系列的发布因缺乏人工智能功能而令中国失望,因为华为技术在全球最大的智能手机市场上竞争日益激烈。

What Happened: On Monday, at the "Glowtime" event, Apple unveiled the AI-enhanced iPhone 16 to stimulate consumer upgrades amid a slowdown in smartphone sales.

发生了什么:在周一的 “Glowtime” 活动中,苹果推出了人工智能增强版iPhone 16,以在智能手机销售放缓的情况下刺激消费者升级。

However, the tech giant has not yet announced an AI partner in China for the iPhone 16, and its AI software, Apple Intelligence, will only be available in Chinese language next year, reported Reuters.

但是,据路透社报道,这家科技巨头尚未宣布iPhone 16在中国的人工智能合作伙伴,其人工智能软件Apple Intelligence明年将仅提供中文版本。

The iPhone 16 launch was a trending topic on Chinese social media, with AI features being a key point of discussion.

iPhone 16的发布是中国社交媒体上的热门话题,人工智能功能是讨论的重点。

The hashtag "iPhone 16 Chinese version doesn't support AI yet" garnered over 11.33 million views and more than 1,500 comments on Weibo, China's social media platform.

“iPhone 16中文版尚不支持人工智能” 的主题标签在中国的社交媒体平台微博上获得了超过11.33万的浏览量和1,500多条评论。

"Whether iPhone 16 has AI or not doesn't affect me, because I'm going to buy Huawei's tri-fold phone," one Weibo user wrote on the platform.

一位微博用户在平台上写道:“iPhone 16是否有人工智能对我没有影响,因为我要购买华为的三折手机。”

Despite the criticism, some analysts believe the lack of AI features in the iPhone 16 will not significantly impact near-term sales. However, they suggest that Apple needs to swiftly establish an AI application and service ecosystem in China to remain competitive, the report noted.

尽管受到批评,但一些分析师认为,iPhone 16缺乏人工智能功能不会对短期销售产生重大影响。但是,报告指出,他们建议苹果需要迅速在中国建立人工智能应用和服务生态系统以保持竞争力。

Anisha Bhatia, senior technology analyst at GlobalData, noted that while Apple intends to roll out its AI integration gradually, Google is set to lead by deploying Gemini AI to 200 million Android devices by the end of 2024.

GlobalData高级技术分析师安妮莎·巴蒂亚指出,尽管苹果打算逐步推出其人工智能整合,但谷歌将带头在2024年底之前将双子座人工智能部署到20000万台安卓设备上。

Subscribe to the Benzinga Tech Trends newsletter to get all the latest tech developments delivered to your inbox.

订阅 Benzinga 技术趋势时事通讯,将所有最新的技术发展发送到您的收件箱。

Why It Matters: Apple's struggle in the Chinese market is not new. The company's market share in China has been declining, dropping from third to sixth place, while Huawei's smartphone shipments surged by 41% in the second quarter.

为何重要:苹果在中国市场的挣扎并不是什么新鲜事。该公司在中国的市场份额一直在下降,从第三位下降到第六位,而华为的智能手机出货量在第二季度激增了41%。

Earlier in January, Apple had to slash iPhone 15 prices by $70 for a limited time in China, which suggested a weakening demand for its flagship product.

1月初,苹果不得不在中国限时将iPhone 15的价格削减70美元,这表明对其旗舰产品的需求疲软。

Meanwhile, Huawei has ramped up its efforts in the smartphone arena. Just two days before the iPhone 16 launch, Huawei's new tri-fold smartphone, the Mate XT, attracted 1.3 million orders within seven hours of opening reservations.

同时,华为加大了在智能手机领域的努力。就在iPhone 16发布前两天,华为的新款三折智能手机Mate Xt在开放预订后的七小时内吸引了13万份订单。

Check out more of Benzinga's Consumer Tech coverage by following this link.

点击此链接,查看Benzinga对消费科技的更多报道。

  • Mark Cuban Explains Why, Despite Getting A Lot Of Flak From Elon Musk And Others, He Continues To Post On X: 'Don't Want to Be Where Everyone Agrees with Me'
  • 马克·库班解释了为什么尽管遭到了埃隆·马斯克和其他人的强烈抨击,但他继续在X上发帖:“不想成为所有人都同意我的看法”

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免责声明:此内容部分是在人工智能工具的帮助下制作的,并由Benzinga的编辑审阅和发布。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发