share_log

Kennedy-Wilson Holdings (NYSE:KW) Seems To Be Using A Lot Of Debt

Kennedy-Wilson Holdings (NYSE:KW) Seems To Be Using A Lot Of Debt

kennedy-wilson控股(纽交所:KW)似乎在使用大量债务
Simply Wall St ·  09/11 07:44

The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. We note that Kennedy-Wilson Holdings, Inc. (NYSE:KW) does have debt on its balance sheet. But should shareholders be worried about its use of debt?

由伯克希尔·哈撒韦公司的查理·芒格支持的外部基金经理李露对此毫不掩饰,他说:“最大的投资风险不是价格的波动,而是你是否会遭受永久的资本损失。”因此,当你评估公司的风险时,看来聪明的货币知道债务(通常涉及破产)是一个非常重要的因素。我们注意到,肯尼迪-威尔逊控股有限公司(纽约证券交易所代码:KW)的资产负债表上确实有债务。但是,股东是否应该担心其债务的使用?

When Is Debt A Problem?

债务何时会成为问题?

Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

当企业无法通过自由现金流或以诱人的价格筹集资金来轻松履行这些义务时,债务和其他负债就会成为风险。资本主义的组成部分是 “创造性破坏” 过程,在这种过程中,倒闭的企业被银行家无情地清算。但是,更常见(但仍然令人痛苦)的情况是,它必须以低廉的价格筹集新的股本,从而永久稀释股东。但是,通过取代稀释,债务可以成为需要资本以高回报率投资增长的企业的极好工具。在考虑企业使用多少债务时,要做的第一件事是同时考虑其现金和债务。

How Much Debt Does Kennedy-Wilson Holdings Carry?

肯尼迪-威尔逊控股公司背负了多少债务?

The chart below, which you can click on for greater detail, shows that Kennedy-Wilson Holdings had US$5.22b in debt in June 2024; about the same as the year before. However, because it has a cash reserve of US$390.1m, its net debt is less, at about US$4.83b.

您可以点击下图查看更多详情,该图表显示,肯尼迪-威尔逊控股公司在2024年6月的债务为52.2亿美元;与前一年大致相同。但是,由于其现金储备为3.901亿美元,其净负债较少,约为4.83亿美元。

big
NYSE:KW Debt to Equity History September 11th 2024
纽约证券交易所:KW 2024 年 9 月 11 日债务与股本比率的历史记录

How Strong Is Kennedy-Wilson Holdings' Balance Sheet?

肯尼迪-威尔逊控股公司的资产负债表有多强?

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Kennedy-Wilson Holdings had liabilities of US$614.4m due within 12 months and liabilities of US$5.17b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of US$390.1m as well as receivables valued at US$333.0m due within 12 months. So its liabilities total US$5.06b more than the combination of its cash and short-term receivables.

放大最新的资产负债表数据,我们可以看到,肯尼迪-威尔逊控股公司在12个月内到期的负债为6.144亿美元,之后到期的负债为51.7亿美元。除这些债务外,它有3.901亿美元的现金以及价值3.33亿美元的应收账款在12个月内到期。因此,其负债总额比其现金和短期应收账款的总和高出50.6亿美元。

The deficiency here weighs heavily on the US$1.49b company itself, as if a child were struggling under the weight of an enormous back-pack full of books, his sports gear, and a trumpet. So we definitely think shareholders need to watch this one closely. At the end of the day, Kennedy-Wilson Holdings would probably need a major re-capitalization if its creditors were to demand repayment.

这里的缺陷严重影响了这家价值14.9亿美元的公司本身,就好像一个孩子在装满书本、运动装备和喇叭的巨大背包的重压下挣扎一样。因此,我们绝对认为股东需要密切关注这个问题。归根结底,如果债权人要求还款,肯尼迪-威尔逊控股公司可能需要进行大规模的资本重组。

We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.

我们使用两个主要比率来告知我们相对于收益的债务水平。第一个是净负债除以利息、税项、折旧和摊销前的收益(EBITDA),第二个是其利息和税前收益(EBIT)覆盖其利息支出(或简称利息保障)的多少倍。这样,我们既考虑债务的绝对数量,也考虑为债务支付的利率。

Weak interest cover of 0.084 times and a disturbingly high net debt to EBITDA ratio of 28.0 hit our confidence in Kennedy-Wilson Holdings like a one-two punch to the gut. The debt burden here is substantial. Even worse, Kennedy-Wilson Holdings saw its EBIT tank 59% over the last 12 months. If earnings continue to follow that trajectory, paying off that debt load will be harder than convincing us to run a marathon in the rain. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine Kennedy-Wilson Holdings's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

0.084倍的薄弱利息覆盖率和令人不安的高净负债与息税折旧摊销前利润的28.0比率打击了我们对肯尼迪-威尔逊控股公司的信心,就像是一二的冲击。这里的债务负担是沉重的。更糟糕的是,肯尼迪-威尔逊控股公司的息税前利润在过去12个月中下降了59%。如果收益继续保持这一轨迹,那么偿还债务负担将比说服我们在雨中跑一场马拉松更难。毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。但是,未来的收益比什么都更能决定肯尼迪-威尔逊控股公司未来维持健康资产负债表的能力。因此,如果您专注于未来,可以查看这份显示分析师利润预测的免费报告。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Over the most recent three years, Kennedy-Wilson Holdings recorded free cash flow worth 68% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.

最后,公司只能用冷硬现金偿还债务,不能用会计利润偿还债务。因此,值得检查一下该息税前利润中有多少是由自由现金流支持的。在最近三年中,肯尼迪-威尔逊控股公司录得的自由现金流占其息税前利润的68%,鉴于自由现金流不包括利息和税收,这几乎是正常的。这种冷硬现金意味着它可以在需要时减少债务。

Our View

我们的观点

On the face of it, Kennedy-Wilson Holdings's EBIT growth rate left us tentative about the stock, and its level of total liabilities was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. But on the bright side, its conversion of EBIT to free cash flow is a good sign, and makes us more optimistic. After considering the datapoints discussed, we think Kennedy-Wilson Holdings has too much debt. That sort of riskiness is ok for some, but it certainly doesn't float our boat. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. For instance, we've identified 3 warning signs for Kennedy-Wilson Holdings (2 make us uncomfortable) you should be aware of.

从表面上看,肯尼迪-威尔逊控股公司的息税前利润增长率使我们对该股持初步看法,其总负债水平并不比一年中最繁忙的夜晚那家空荡荡的餐厅更具吸引力。但好的一面是,它将息税前利润转换为自由现金流是一个好兆头,也使我们更加乐观。在考虑了所讨论的数据点之后,我们认为肯尼迪-威尔逊控股的债务过多。这种风险对某些人来说是可以的,但它肯定无法满足我们的需求。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但归根结底,每家公司都可以控制资产负债表之外存在的风险。例如,我们已经确定了肯尼迪-威尔逊控股的3个警告信号(2个让我们感到不舒服),你应该注意。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果你有兴趣投资能够在没有债务负担的情况下增加利润的企业,请查看这份资产负债表上有净现金的成长型企业的免费清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接联系我们。或者,也可以发送电子邮件至编辑团队 (at) simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发