share_log

Li Auto +10%, Chinese EV Stocks Nio, XPeng, and Zeekr Climbing on Bank Reserve News

Li Auto +10%, Chinese EV Stocks Nio, XPeng, and Zeekr Climbing on Bank Reserve News

理想汽车股价上涨10%,中国电动车股票蔚来、小鹏汽车和之鲲股票因银行储备资讯而上涨
Benzinga ·  12:00

Chinese electric vehicle stocks $XPeng (XPEV.US)$ , $Li Auto (LI.US)$ , $ZEEKR (ZK.US)$ , and $nio are trading higher Tuesday after a Monday report indicated that the People's Bank of China (PBOC) looks to slash the bank reserve requirement ratio (RRR) by 50 bps, followed by another half-point cut in the first half of 2025. Li climbed 10%.

中国电动汽车股票 $小鹏汽车 (XPEV.US)$ , $理想汽车 (LI.US)$ , $极氪 (ZK.US)$ ,和$NIO在周二交易高涨,此前一份周一的报告显示中国人民银行(PBOC)计划削减50个基点的银行存款准备金率(RRR),并在2025年上半年再次削减半个百分点。理想汽车上涨了10%。

However, the Chinese EV industry is battling multiple protectionist policies from international regulators. Last week, the U.S. government slapped tariff hikes on Chinese imports, including Chinese EVs, solar cells, steel, aluminum, EV batteries, and critical minerals, effective Sept. 27.

然而,中国电动汽车行业正面临来自国际监管机构多重保护主义政策的挑战。上周,美国政府对中国进口商品(包括中国电动汽车、电池片、钢铁、铝、电动汽车电池和重要矿产)加征关税,自9月27日起生效。

This came on top of the U.S.'s advanced semiconductor sanctions by restricting its access to sophisticated artificial intelligence chips from $NVIDIA (NVDA.US)$ in China.

这是在美国对先进半导体实施制裁的基础上,限制其获取中国的先进人工智能芯片。 $英伟达 (NVDA.US)$ 在中国。

On Monday, the European Commission informed Reuters that the deadline for Chinese EV makers to make minimum price commitments had expired.

欧洲委员会周一告诉路透社,中国电动汽车制造商做出了最低价格承诺的截止日期已过。

The Commission, amid an anti-subsidy investigation into Chinese EVs, has proposed final tariffs of up to 35.3% in addition to the European Union's standard 10% car import duty as they find that the industrial subsidies have rendered the Chinese imports as cheap, leading to unfair competition, SCMP reports. Last week, the Commission rejected offers from Chinese exporters to put a price floor on their EV shipments.

在反补贴调查中国电动汽车之际,欧盟委员会提议最终关税高达35.3%,加上欧盟标准10%的汽车进口关税,因为他们发现中国的工业补贴使中国进口车辆变得廉价,导致不公平竞争,据南华早报报道。上周,委员会拒绝了中国出口商放置电动汽车出货价格下限的要约。

China opposed the EU import tariffs and assured support for the industry, which was grappling with lackluster domestic demand and protectionist tariffs. Chinese EV stocks are down 44%- 52% in the last 12 months.

中国反对欧盟的进口关税,并确保支持这一行业板块,这一行业板块正在应对国内需求疲软和保护主义关税。中国电动汽车股票在过去12个月下跌了44%-52%。

The EU will vote on the proposed final duties on September 25.

欧盟将于9月25日就提议的最终关税进行投票。

Chinese Commerce Minister Wang Wentao went to Europe this week for discussions on the EU's anti-subsidy case, Reuters reports.

中国商务部长王文涛本周前往欧洲商讨欧盟的反补贴案,据路透社报道。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发