share_log

Bank of Chengdu Co., Ltd. (SHSE:601838) Stock Most Popular Amongst Private Companies Who Own 58%, While Individual Investors Hold 28%

Bank of Chengdu Co., Ltd. (SHSE:601838) Stock Most Popular Amongst Private Companies Who Own 58%, While Individual Investors Hold 28%

成都银行股份有限公司(SHSE:601838)股票是最受私营公司青睐的,他们持有58%,而个人投资者持有28%。
Simply Wall St ·  09/21 06:40

Key Insights

主要见解

  • The considerable ownership by private companies in Bank of Chengdu indicates that they collectively have a greater say in management and business strategy
  • A total of 4 investors have a majority stake in the company with 50% ownership
  • 14% of Bank of Chengdu is held by Institutions
  • 成都银行私营企业持股较多,表明他们在管理和业务策略上具有更大的话语权。
  • 共有4名投资者持有该公司50%的股权。
  • 成都银行14%股权由机构持有。

Every investor in Bank of Chengdu Co., Ltd. (SHSE:601838) should be aware of the most powerful shareholder groups. We can see that private companies own the lion's share in the company with 58% ownership. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.

每位成都银行股东(股票代码SH601838)都应该了解最强大的股东群体。我们可以看到,58%的股权归私营企业所有。换句话说,这个群体在他们对公司的投资中将获得最多(或失去最多)。

And individual investors on the other hand have a 28% ownership in the company.

另外,个人投资者则占有28%的股份。

Let's delve deeper into each type of owner of Bank of Chengdu, beginning with the chart below.

让我们深入了解成都银行的每种所有者类型,从下面的图表开始。

big
SHSE:601838 Ownership Breakdown September 20th 2024
SHSE:601838 所有权拆分︰2024年9月20日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Bank of Chengdu?

机构持股为我们提供了有关成都银行的一些信息。

Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.

机构通常在向自己的投资者报告时会针对一个基准进行衡量,因此一旦某只股票被纳入主要指数,他们通常会更加热衷于该股票。我们预计大多数公司都会有一些机构在登记簿上,尤其是那些正在增长的公司。

We can see that Bank of Chengdu does have institutional investors; and they hold a good portion of the company's stock. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see Bank of Chengdu's historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.

我们可以看到成都银行确实有机构投资者;并且他们持有公司的一部分股票。这表明在专业投资者中有一些可信度。但我们不能仅仅依靠这个事实,因为机构有时也会做出糟糕的投资,就像其他人一样。当多个机构持有一只股票时,总是存在它们参与的风险。当这种交易出现问题时,多方可能争相快速卖出股票。这种风险在一个没有增长历史的公司中更高。您可以在下面看到成都银行的历史收益和营业收入,但要记住,故事总是更复杂的。

big
SHSE:601838 Earnings and Revenue Growth September 20th 2024
2024年9月20日,上证所:601838盈利和营业收入增长

Bank of Chengdu is not owned by hedge funds. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is Chengdu Jiaozi Financial Holding Group Co.,Ltd with 20% of shares outstanding. In comparison, the second and third largest shareholders hold about 20% and 6.4% of the stock.

成都银行并非由对冲基金拥有。根据我们的数据,我们可以看到最大的股东是成都交子金融控股有限公司,持有20%的流通股。相比之下,第二和第三大股东持有约20%和6.4%的股票。

Our research also brought to light the fact that roughly 50% of the company is controlled by the top 4 shareholders suggesting that these owners wield significant influence on the business.

我们的研究也揭示了一个事实,即四大股东大约控制着公司的50%的股份,这表明这些所有者在业务中具有重要的影响力。

While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. There are plenty of analysts covering the stock, so it might be worth seeing what they are forecasting, too.

尽管研究公司机构所有权数据是有意义的,但了解分析师的情绪也很有意义,以了解市场的走向。因为有很多分析师正在跟踪这个股票,所以看看他们的预测可能是值得的。

Insider Ownership Of Bank of Chengdu

成都银行的内部股权

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.

内部人员的定义在不同国家可能会稍有不同,但董事会成员始终算入其中。公司管理负责经营业务,但即使首席执行官是董事会成员,他或她也必须对董事会负责。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

当内部人持股情况表明领导层思考和公司真正所有者一样时,内部所有权是积极的。然而,高达内部人士所有权也可能为公司内的小团体带来巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。

Our information suggests that Bank of Chengdu Co., Ltd. insiders own under 1% of the company. We do note, however, it is possible insiders have an indirect interest through a private company or other corporate structure. Keep in mind that it's a big company, and the insiders own CN¥17m worth of shares. The absolute value might be more important than the proportional share. It is good to see board members owning shares, but it might be worth checking if those insiders have been buying.

我们的信息显示,成都银行股份有限公司的内部人员拥有公司不到1%的股份。然而,我们注意到,内部人员可能通过私人公司或其他公司架构间接持有利益。请记住,这是一家大公司,内部人员拥有价值1700万元人民币的股份。绝对值可能比比例股份更重要。看到董事会成员持有股份是件好事,但值得检查的是这些内部人员是否一直在购买。

General Public Ownership

一般大众所有权

The general public, who are usually individual investors, hold a 28% stake in Bank of Chengdu. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.

一般公众,通常是个人投资者,在成都银行持有28%的股份。尽管持有比例相当可观,但如果决定与其他大股东的意见不一致,可能不足以改变公司政策。

Private Company Ownership

私有公司的所有权

Our data indicates that Private Companies hold 58%, of the company's shares. It might be worth looking deeper into this. If related parties, such as insiders, have an interest in one of these private companies, that should be disclosed in the annual report. Private companies may also have a strategic interest in the company.

我们的数据显示,私人公司持有该公司58%的股份。深入了解可能很值得。如果相关方,如内部人员,在其中一家私人公司中持有利益,则应在年度报告中披露。私人公司也可能对该公司具有战略利益。

Next Steps:

下一步:

I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Be aware that Bank of Chengdu is showing 1 warning sign in our investment analysis , you should know about...

我觉得查看某家公司究竟由谁拥有很有意思。但要真正获得洞察力,我们还需要考虑其他信息。请注意,成都银行在我们的投资分析中显示出1个警示信号,你应该知道...

Ultimately the future is most important. You can access this free report on analyst forecasts for the company.

最终,未来最重要。您可以在这份关于该公司分析师预测的免费报告中获取有关信息。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注:本文中的数据是使用最后一个财务报表日期结束的为期12个月的数据计算的。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发