share_log

MIND Technology Announces Source Controller Orders

MIND Technology Announces Source Controller Orders

米奇汗姆租赁宣布来源控制器订单
PR Newswire ·  09/23 19:00

THE WOODLANDS, Texas, Sept. 23, 2024 /PRNewswire/ -- MIND Technology, Inc. ("MIND" or the "Company") (Nasdaq: MIND) announced today that its Seamap unit has received an order for a GunLink source controller amounting to approximately $5.1 million. Subsequent to July 31, 2024, the Company has received orders totaling approximately $7.9 million.

得克萨斯州伍德兰,2024年9月23日 /美通社/-- 米奇汗姆租赁公司("MIND"或"公司")(纳斯达克:MIND)今日宣布,其Seamap部门已收到一份约510万美元的GunLink源控制器订单。2024年7月31日后,该公司收到的订单总额约为790万美元。

Mark Welker, Vice President of MIND and Seamap Managing Director, stated, "We are seeing strong demand for our GunLink source controllers. These most recent orders indicate the continuing demand across our family of source controller products. We expect to deliver a portion of these orders in this fiscal year; however, the majority will be delivered in our next fiscal year. In addition to the orders that we have in hand, we are pursuing a number of significant opportunities that we expect to bring to fruition in the coming weeks and months. We think our continuing backlog and pipeline of business bodes well for the balance of this fiscal year and next year as well."

MIND和Seamap董事经理Mark Welker表示:“我们看到GunLink源控制器的需求持续增长。这些最新订单表明了我们整个源控制器产品系列的持续需求。我们预计将在本财年交付部分订单;但大部分订单将在下一个财年交付。除了手头订单外,我们还在追求一些重要机会,预计将在未来几周和几个月内实现。我们认为持续积压和业务管道对于本财年和明年的平衡都将产生积极影响。”

About MIND Technology

关于MIND科技

MIND Technology, Inc. provides technology to the oceanographic, hydrographic, defense, seismic and security industries. Headquartered in The Woodlands, Texas, MIND has a global presence with key operating locations in the United States, Singapore, Malaysia, and the United Kingdom. Its Seamap unit designs, manufactures and sells specialized, high performance, marine exploration and survey equipment.

米奇汗姆租赁公司为海洋学、水文测绘、国防、地震和安防行业提供技术。总部位于得克萨斯州伍德兰的米奇汗姆租赁在美国、新加坡、马来西亚和英国设有关键运营地点,其Seamap部门专门设计、制造和销售专业高性能的海洋勘探和测量设备。

Forward-looking Statements

前瞻性声明

Certain statements and information in this press release may constitute "forward-looking statements" within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. All statements contained in this press release other than statements of historical fact, including statements regarding our future results of operations and financial position, our business strategy and plans, our objectives for future operations, future orders and anticipated delivery of existing orders, and future payments of dividends are forward-looking statements. The words "believe," "expect," "anticipate," "plan," "intend," "should," "would," "could" or other similar expressions are intended to identify forward-looking statements, which are generally not historical in nature. These forward-looking statements are based on our current expectations and beliefs concerning future developments and their potential effect on us. While management believes that these forward-looking statements are reasonable as and when made, there can be no assurance that future developments affecting us will be those that we anticipate. All comments concerning our expectations for future revenues and operating results are based on our forecasts of our existing operations and do not include the potential impact of any future acquisitions or dispositions. Our forward-looking statements involve significant risks and uncertainties (some of which are beyond our control) and assumptions that could cause actual results to differ materially from our historical experience and our present expectations or projections. These risks and uncertainties include, without limitation, reductions in our customers' capital budgets, our own capital budget, limitations on the availability of capital or higher costs of capital, volatility in commodity prices for oil and natural gas.

本新闻稿中的某些声明和信息可能构成1995年《私人证券诉讼改革法》意义下的"前瞻性声明"。本新闻稿中包含的所有声明,除历史事实声明外,包括关于我们未来经营业绩和财务状况、业务策略和计划、未来经营目标、未来订单及现有订单的预期交付、未来的股息支付等都属于前瞻性声明。"相信"、"期待"、"预计"、"计划"、"打算"、"应该"、"愿意"、"可能"或其他类似表达均旨在识别前瞻性声明,这些声明通常不是历史性质。这些前瞻性声明基于我们对未来发展及其可能影响我们的当前期望和信念。管理层认为,这些前瞻性声明在作出时是合理的,但无法保证会影响我们的未来发展如我们预期。关于我们未来营收和运营结果的任何评论都是基于我们对现有运营的预测,不包括任何未来收购或清算可能产生的潜在影响。我们的前瞻性声明涉及重大风险和不确定性(其中一些超出我们的控制范围),以及可能导致实际结果与我们的历史经验、目前的期望或预测大不相同的假设。这些风险和不确定性包括但不限于,我们客户的资本预算减少、我们自己的资本预算减少、资本可用性受到限制或资本成本增加、石油和天然气的商品价格波动。

For additional information regarding known material factors that could cause our actual results to differ from our projected results, please see our filings with the SEC, including our Annual Report on Form 10-K, Quarterly Reports on Form 10-Q and Current Reports on Form 8-K.

有关已知可能导致我们的实际结果与预期结果不符的重要因素的更多信息,请参阅我们向美国证券交易委员会(SEC)提交的文件,包括我们的年度报告(Form 10-K)、季度报告(Form 10-Q)和当前报告(Form 8-K)。

Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, which speak only as of the date hereof. We undertake no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements after the date they are made, unless required by law, whether as a result of new information, future events or otherwise. All forward-looking statements included in this press release are expressly qualified in their entirety by the cautionary statements contained or referred to herein.

读者被警告不要过分依赖前瞻性声明,这些声明仅适用于本文公布的日期。除非根据法律要求,否则我们不承担公共更新或修订任何前瞻性声明的义务,无论是因为新信息,未来事件还是其他原因。本新闻稿中包含的所有前瞻性声明都明确地在整体上受到本文中所包含或涉及的警示性声明的约束。

Contacts:

Rob Capps, President & CEO


MIND Technology, Inc.


281-353-4475




Ken Dennard / Zach Vaughan


Dennard Lascar Investor Relations


713-529-6600


[email protected]

联系人:

MIND Technology, Inc.


281-353-4475


281-353-4475




肯·丹纳德(Ken Dennard)/扎克·沃恩(Zach Vaughan)


投资者关系的Dennard Lascar


713-529-6600


[email protected]

SOURCE MIND Technology, Inc.

SOURCE MIND Technology, Inc.

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想要您公司的新闻在PRNEWSWIRE.COM上特色呈现吗?

440k+
440k+

Newsrooms &
新闻发布室&

Influencers
影响力
9k+
9k+

Digital Media
数字媒体

Outlets
卖场
270k+
270k+

Journalists
新闻记者

Opted In
已选择加入
GET STARTED
开始使用
声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发