I3 Energy PLC Announces ISS and Glass Lewis Recommendations
I3 Energy PLC Announces ISS and Glass Lewis Recommendations
ISS and Glass Lewis Recommend i3 Energy Shareholders Vote FOR the Proposed Transaction with Gran Tierra Energy, Inc
ISS和Glass Lewis建议i3 Energy股东投票支持与Gran Tierra Energy, Inc.的拟议交易
EASTLEIGH, UK / ACCESSWIRE / September 24, 2024 / I3 Energy is pleased to note that the two most influential independent proxy advisors, Institutional Shareholder Services (ISS), and Glass Lewis & Co. (Glass Lewis), have both recommended that shareholders vote FOR the proposed acquisition of i3 Energy by Gran Tierra Energy, Inc ("Gran Tierra") at the upcoming Court Meeting and General Meeting on 7 October.
英国EASTLEIGH / ACCESSWIRE / 2024年9月24日 / I3能源公司高兴地注意到,两家最有影响力的独立代理投资者,Institutional Shareholder Services(ISS)和Glass Lewis及公司(Glass Lewis),都建议股东在即将举行的法院会议和股东大会上投票支持Gran Tierra能源公司(“Gran Tierra”)收购i3能源的提案
The Board of i3 Energy also reiterates its unanimous recommendation for shareholders to vote in favour of the proposed acquisition for the following reasons:
i3 Energy董事会也重申,出于以下原因一致建议股东投票支持拟议收购
1. Gran Tierra's offer represents a premium of 49% to the closing price on the 16th of August 2024, the day before the offer was announced and a premium of 49.7% to the 30-day volume weighted average price, ending the 16th of August 2024.
1.Gran Tierra的报价较2024年8月16日收盘价的溢价为49%,即该报价宣布前一天的价格,较2024年8月16日结束的30日成交量加权平均价的溢价为49.7%。
2. The offer value compares favourably to comparable company valuations and transactions across a range of metrics.
2.报价价值在一系列指标范围内与可比公司估值和交易相比较有利。
3. The offer represents the highest share price of the Company since October 2023
3. 该报价代表自2023年10月以来公司的最高股价
4. The cash payment accelerates returns and is equivalent to over 10 years of dividends at the current quarterly dividend payment.
4. 现金支付加快了回报,相当于当前每季度股息支付超过10年。
5. i3 Energy shareholders will own up to 16.5% of the pro-forma Gran Tierra company, which brings increased scale and financial capacity to extract value from i3 Energy's Canadian undeveloped resource base; particularly, its key Simonette Montney asset - Gran Tierra's financial resources are expected to be deployed to accelerate its development and i3 shareholders will benefit from this through their ongoing shareholding in the Combined Group.
5. i3能源股东将拥有拟议后的Gran Tierra公司高达16.5%的份额,这将为i3 Energy的加拿大未开发资源基地带来增加规模和财务能力,特别是其关键Simonette Montney资产-预计Gran Tierra的财务资源将用于加速其发展,i3股东将通过其在合并集团中的持股受益于此。
6. Beyond the development of key assets in i3's portfolio, i3's shareholders will gain exposure to Gran Tierra's diverse portfolio of 100% owned and operated oil weighted production and development assets and a large inventory of exploration prospects. The pro-forma company will be able to allocate capital to the most profitable projects from a much larger opportunity set. The growth potential and optionality in the pro-forma business will be considerably greater than in i3 Energy as a standalone entity. Gran Tierra is an active operator and has many projects that if successful, will deliver incremental near-term production and cashflows.
除了发展i3在投资组合中的关键资产外,i3的股东还将获得Gran Tierra多样化的100%自有和自营石油重心生产和开发资产以及大量的勘探前景的暴露。合并后的公司将能够从更广泛的机会集中挑选最有利可图的项目进行资本配置。相比单独存在的i3 Energy,合并后业务的增长潜力和选择性将大幅增加。Gran Tierra是一家活跃的运营商,并拥有许多项目,如果成功,将提供递增的近期产量和现金流。
7. The transaction will combine two high quality teams with a strong track record of success in the jurisdictions in which they operate. We believe the combination will result in enhanced performance across the business units and generate beneficial operational and cost synergies.
7. 该交易将结合两支具有在其经营管辖区域取得成功良好业绩的优秀团队。我们相信合并将在业务单元各方面实现提升,并产生有利的运营和成本协同效应。
Details of the General Meeting:
The Scheme requires approval at the Court Meeting and at the i3 Energy General Meeting.
股东大会详情:
该计划需要在法院会议和i3 Energy股东大会上获得批准。
The Court Meeting and the i3 Energy General Meeting will be held at APCO, Floor 5, 40 Strand, London, WC2N 5RW on 7 October 2024 at 1.00 p.m. and 1.15 p.m., respectively (or, in the case of the i3 Energy General Meeting, if later, as soon thereafter as the Court Meeting has been concluded or adjourned).
法院会议和i3 Energy股东大会将于2024年10月7日下午1:00和下午1:15分别在伦敦40 Strand,WC2N 5RW,APCO楼5楼召开(或者在i3 Energy股东大会的情况下,如果后者更晚,那么在法院会议结束或休会后尽快进行)。
Information on how to vote is detailed in the Scheme Document, found on i3's website:
有关投票方式的详细信息可在方案文件中找到,该文件位于i3的网站上:
Unless otherwise defined, all capitalised terms in this announcement have the meaning given to them in the Scheme Document. All references to times are to London, UK, times unless otherwise stated.
除非另有定义,否则公告中所有大写字母开头的术语均具有Scheme Document中赋予它们的含义。所有关于时间的引用都是指伦敦时间,除非另有说明。
END
结束
Enquiries:
查询:
i3 Energy plc Majid Shafiq (CEO) |
c/o Camarco Tel: +44 (0) 203 757 4980 |
Zeus Capital Limited (Nomad and Joint Broker) |
Tel: +44 (0) 203 829 5000 |
Tennyson Securities (Joint Broker) |
|
Camarco |
Tel: +44 (0) 203 757 4980 |
i3 Energy plc Majid Shafiq (首席执行官) |
c/o Camarco 电话:+44 (0) 203 757 4980 |
Zeus Capital Limited(NOMAD和联席经纪人) |
电话:+44(0)2038295000 |
腾讯证券(联合经纪人) |
|
Camarco |
电话:+44 (0) 203 757 4980 |
Notices relating to financial advisers:
与财务顾问相关的通知: Zeus Capital Limited(“ Zeus”)在英国受FCA监管,仅为i3 Energy担任财务顾问,提名顾问和联席经纪人。与本公告涉及的事宜有关的保护只适用于Zeus的客户,而且Zeus及其任何关联公司对于与本公告涉及的事宜,本公告中包含的任何声明或其他事项,不对任何非Zeus客户的人提供任何直接或间接、合同、侵权、法规或其他形式的任何责任、责任或责任。
Zeus Capital Limited ("Zeus"), which is authorised and regulated by the FCA in the United Kingdom, is acting exclusively for i3 Energy as financial adviser, nominated adviser and joint broker and no one else in connection with the matters referred to in this Announcement and will not be responsible to anyone other than i3 Energy for providing the protections afforded to clients of Zeus, or for providing advice in relation to matters referred to in this Announcement. Neither Zeus nor any of its affiliates owes or accepts any duty, liability or responsibility whatsoever (whether direct or indirect, whether in contract, in tort, under statute or otherwise) to any person who is not a client of Zeus in connection with the matters referred to in this Announcement, any statement contained herein or otherwise.
本公告仅供参考。本公告不旨在构成或构成任何要约、邀请或征集要约以在任何司法辖区购买、以其他方式取得、认购、出售或以其他方式处置任何证券。该公告在英国以外的司法辖区的发布可能受到相关司法辖区的法律的影响。因此,任何受到任何不同于英国的司法辖区的法律或不是英国居民的i3 Energy股份有限公司股东都需要了解并遵守任何适用的要求。任何违反这些限制的行为可能构成违反任何此类司法辖区的证券法。
Additional Information
附加信息
This announcement is for information purposes only. It is not intended to, and does not, constitute or form part of any offer, invitation or the solicitation of an offer to purchase, otherwise acquire, subscribe for, sell or otherwise dispose of, any securities in any jurisdiction, pursuant to this announcement or otherwise. The distribution of this announcement in jurisdictions other than the United Kingdom may be affected by the laws of relevant jurisdictions. Therefore, any persons who are subject to the laws of any jurisdiction other than the United Kingdom or shareholders of i3 Energy who are not resident in the United Kingdom will need to inform themselves about, and observe any applicable requirements. Any failure to comply with the restrictions may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction.
此公告仅供参考。本公告内容不包括也不构成要约、邀请或征集要约的组成部分,或以其他方式在任何司法辖区购买、以其他方式取得、认购、出售或以其他方式处置任何证券的组成部分。在英国以外的司法辖区分发本公告内容可能会受到相关司法辖区的法律的影响。因此,任何受到任何不同于英国的司法辖区的法律或不是英国居民的i3 Energy股份有限公司股东都需要了解并遵守任何适用的要求。任何违反这些限制的行为可能构成违反任何此类司法辖区的证券法。
This announcement has been prepared in accordance with the laws of England and Wales, the Code, the AIM Rules for Companies and the Disclosure Guidance and Transparency Rules and the information disclosed may not be the same as that which would have been prepared in accordance with the laws of jurisdictions outside England and Wales.
本公告是根据英格兰和威尔士法律、规则2.7条款、伦敦证券交易所挂牌公司的AIm规定以及金融行为监管机构发出的指导和透明度规则制定的。揭示的信息可能与按照英格兰和威尔士法律以外的司法辖区的法律制定的信息不同。
Responsibility:
责任:
The person responsible for arranging the release of this announcement on behalf of i3 Energy is Majid Shafiq, Chief Executive Officer.
负责代表i3 Energy发布此公告的人是首席执行官Majid Shafiq。
Dealing and Opening Position Disclosure Requirements
处理和持仓披露要求:根据接管规定8.3(a)条款,任何对被收购公司或任何证券交易所出售(除了已经公布其出价是或可能仅以现金的出售人以外)的任何相关证券的1%或更多利益相关者,在启动要约期后,如果晚于首次确定任何证券交易所提供商的公告,则必须进行开放职位披露,并在适当情况下,在首次确定任何证券交易所提供商的公告日后的第10个工作日的伦敦时间下午3:30之前进行。适用规则8.3(a)的人员的初步职位披露必须包含有关该类别的任何相关证券的人的利益和空头头寸以及订阅每个相关证券的权利的详细信息(i)被被收购公司和(ii)任何证券交易所提供商)。在期限内对被收购公司或任何证券交易所的相关证券进行交易的有关人员必须改为进行交易披露。
Under Rule 8.3(a) of the Takeover Code, any person who is interested in one per cent. or more of any class of relevant securities of an offeree company or of any securities exchange offeror (being any offeror other than an offeror in respect of which it has been announced that its offer is, or is likely to be, solely in cash) must make an Opening Position Disclosure following the commencement of the Offer Period and, if later, following the Announcement in which any securities exchange offeror is first identified.
根据接管规定8.3(b)条款,任何对被收购公司或任何证券交易所的任何类别的相关证券持有1%或更多利益的任何人,如果该人交易任何被收购公司或任何证券交易所的任何相关证券,则必须进行交易披露。有关人士的交易披露必须包含有关所涉及交易的详细信息以及每个相关证券的被收购公司和任何证券交易所提供商的利益和空头头寸以及订阅权,除非这些详细信息已根据规则8披露 一个适当的详细信息。根据规则8.3(b)的人做出的成交披露必须在有关交易日期后的工作日之后的伦敦时间下午3:30之前举行。如果两个或多个人根据正式或非正式协议或理解共同采取行动以收购或控制关于被收购公司或证券交易所的相关证券的利益,则将视为单个人员,目的是规则8.3的目的。
An Opening Position Disclosure must contain details of the person's interests and short positions in, and rights to subscribe for, any relevant securities of each of (i) the offeree company and (ii) any securities exchange offeror(s). An Opening Position Disclosure by a person to whom Rule 8.3(a) applies must be made by no later than 3.30 p.m. (London time) on the 10th Business Day following the commencement of the Offer Period and, if appropriate, by no later than 3.30 p.m. (London time) on the 10th Business Day following the Announcement in which any securities exchange offeror is first identified. Relevant persons who deal in the relevant securities of the offeree company or of a securities exchange offeror prior to the deadline for making an Opening Position Disclosure must instead make a Dealing Disclosure.
必须由受收购公司和任何出价公司的开放姿态披露,并且必须由受收购公司,任何出价公司和任何与之相互配合的人进行交易披露(请参见规则8.1、8.2和8.4)。可以在委员会网站上的披露表中找到有关收购公司和出价公司的详细信息,该表是(包括在发起要约期限以内的),包括发行的相关证券数量,要约期开始时间和首次确定任何证券交易所提供商的时间。如果您对是否需要进行开放职位披露或交易披露存在任何疑问,请联系委员会的市场监测部门+44 20 7638 0129。
Under Rule 8.3(b) of the Takeover Code, any person who is, or becomes, interested in one per cent. or more of any class of relevant securities of the offeree company or of any securities exchange offeror must make a Dealing Disclosure if the person deals in any relevant securities of the offeree company or of any securities exchange offeror. A Dealing Disclosure must contain details of the dealing concerned and of the person's interests and short positions in, and rights to subscribe for, any relevant securities of each of (i) the offeree company and (ii) any securities exchange offeror(s), save to the extent that these details have previously been disclosed under Rule 8. A Dealing Disclosure by a person to whom Rule 8.3(b) applies must be made by no later than 3.30 p.m. (London time) on the Business Day following the date of the relevant dealing. If two or more persons act together pursuant to an agreement or understanding, whether formal or informal, to acquire or control an interest in relevant securities of an offeree company or a securities exchange offeror, they will be deemed to be a single person for the purpose of Rule 8.3.
根据接管规定,如果两个或多个人根据正式或非正式协议或理解共同采取行动以收购或控制被收购公司或证券交易所相关证券的利益,并且如果他们的利益占任何期权类别的任何类别 的1%或更多%,则宣布索赔或证券交易所出售的主要分包商(不包括声称其出价是或可能仅以现金计算的卖方)必须根据规则8.3(b)进行交易披露。
Opening Position Disclosures must also be made by the offeree company and by any offeror and Dealing Disclosures must also be made by the offeree company, by any offeror and by any persons acting in concert with any of them (see Rules 8.1, 8.2 and 8.4). Details of the offeree and offeror companies in respect of whose relevant securities Opening Position Disclosures and Dealing Disclosures must be made can be found in the Disclosure Table on the Panel's website at , including details of the number of relevant securities in issue, when the Offer Period commenced and when any offeror was first identified. You should contact the Panel's Market Surveillance Unit on +44 20 7638 0129 if you are in any doubt as to whether you are required to make an Opening Position Disclosure or a Dealing Disclosure.
开放头寸披露也必须由被收购公司和出价公司进行,交易披露也必须由被收购公司、出价公司和任何与之相互配合的人进行(请参见规则8.1、8.2和8.4)。必须在委员会的披露表中找到有关收购公司和出价公司的详细信息,该表是限制性司法辖区居民的。包括发行的相关证券数量,要约期开始时间和首次确定任何证券交易所提供商的时间。如果您对是否需要进行开放职位披露或交易披露存在任何疑问,请联系委员会的市场监测部门+44 20 7638 0129。
Publication on website
网站公布
In accordance with Rule 20.1 of the Code, a copy of this announcement is and will be available free of charge, subject to certain restrictions relating to persons resident in Restricted Jurisdictions, for inspection on i3 Energy 's website at the same time as publication of this announcement. For the avoidance of doubt, the contents of the website referred to in this Announcement are not incorporated into and do not form part of this Announcement.
根据规则20.1,本公告的副本将免费提供,但受限于部分与受限管辖区内居民相关的限制,可在i3 Energy的网站上查看,与本公告同时发布。特此说明,在本公告中提到的网站内容并未纳入本公告,也不构成本公告的一部分。
Notes to Editors:
编辑注:
i3 Energy plc is an oil and gas Company with a low cost, diversified, growing production base in Canada's most prolific hydrocarbon region, the Western Canadian Sedimentary Basin and appraisal assets in the North Sea with significant upside.
该公司在加拿大最盛产的沉积盆地——西部加拿大沉积盆地拥有低成本、多样化、日益增长的生产基地,并在北海拥有评估资产,具有重大潜力。
The Company is well positioned to deliver future growth through the optimisation of its existing asset base and the acquisition of long life, low decline conventional production assets.
公司通过优化其现有资产基础和收购长寿命、低衰退的常规生产资产来实现未来增长。
i3 is dedicated to responsible corporate practices and the environment, and places high value on adhering to strong Environmental, Social and Governance ("ESG") practices. i3 is proud of its performance to date as a responsible steward of the environment, people, and capital management. The Company is committed to maintaining an ESG strategy, which has broader implications to long-term value creation, as these benefits extend beyond regulatory requirements.
i3致力于负责任的企业实践和环境保护,并高度重视遵守强大的环境、社会和治理(“ESG”)规则。 i3对自己作为环境、人员和资本管理的负责任的管理者的表现感到自豪。公司致力于维护一项ESG策略,这对于长期创造价值具有更广泛的意义,因为这些好处超出了监管要求。
i3 Energy plc is listed on the AIM market of the London Stock Exchange under the symbol I3E and on the Toronto Stock Exchange under the symbol ITE. For further information on i3 please visit
i3 Energy plc以I3E为代号,在伦敦证券交易所的AIm市场上以ITE为代号。有关i3的更多信息,请访问其网站。
Forward-Looking Statements
前瞻性声明
This announcement (including information incorporated by reference into this announcement), oral statements regarding the Acquisition and other information published by Gran Tierra and i3 Energy contain certain forward looking statements with respect to the financial condition, strategies, objectives, results of operations and businesses of Gran Tierra and i3 Energy and their respective groups and certain plans and objectives with respect to the Combined Group. These forward looking statements can be identified by the fact that they do not relate only to historical or current facts. Forward looking statements are prospective in nature and are not based on historical facts, but rather on current expectations and projections of the management of Gran Tierra and i3 Energy about future events, and are therefore subject to risks and uncertainties which could cause actual results to differ materially from the future results expressed or implied by the forward looking statements. The forward looking statements contained in this announcement include, without limitation, statements relating to the expected effects of the Acquisition on Gran Tierra and i3 Energy, the expected timing method of completion, and scope of the Acquisition, the expected actions of Gran Tierra upon completion of the Acquisition, Gran Tierra's ability to recognise the anticipated benefits from the Acquisition, expectations regarding the business and operations of the Combined Group, and other statements other than historical facts. Forward looking statements often use words such as "anticipate", "target", "expect", "estimate", "intend", "plan", "strategy", "focus", "envision", "goal", "believe", "hope", "aims", "continue", "will", "may", "should", "would", "could", or other words of similar meaning. These statements are based on assumptions and assessments made by Gran Tierra, and/or i3 Energy in light of their experience and their perception of historical trends, current conditions, future developments and other factors they believe appropriate. By their nature, forward looking statements involve risk and uncertainty, because they relate to events and depend on circumstances that will occur in the future and the factors described in the context of such forward looking statements in this announcement could cause actual results and developments to differ materially from those expressed in or implied by such forward looking statements. Although it is believed that the expectations reflected in such forward looking statements are reasonable, no assurance can be given that such expectations will prove to have been correct and readers are therefore cautioned not to place undue reliance on these forward looking statements. Actual results may vary from the forward looking statements.
本公告(包括并入本公告的信息)、Gran Tierra和i3 Energy发布的口头陈述以及其他信息包含了关于Gran Tierra和i3 Energy以及各自集团的财务状况、战略、目标、运营业绩和业务,以及关于合并集团的某些计划和目标的前瞻性陈述。这些前瞻性陈述的特点是不仅与历史或现状事实有关。前瞻性陈述是具有前瞻性的,不是基于历史事实,而是基于Gran Tierra和i3 Energy的管理层对未来事件的当前期望和预测,因此受到风险和不确定性的影响,可能导致前瞻性陈述所暗示的未来结果与实际结果有所不同。本公告中的前瞻性陈述包括但不限于关于Acquisition对Gran Tierra和i3 Energy的预期影响,预计完成Acquisition的时间和方法,以及Acquisition的范围,Gran Tierra在Acquisition完成后的预期行动,Gran Tierra能否实现预期的Acquisition带来的益处,关于合并集团的业务和运营的预期等与历史事实不同的其他陈述。前瞻性陈述通常使用“预计”,“目标”,“期望”,“估计”,“意图”,“计划”,“策略”,“关注”,“设想”,“目标”,“相信”,“希望”,“目标”,“继续”,“将”,“可能”,“应该”,“将能够”,或其他具有类似含义的词语。这些陈述是基于Gran Tierra和/或i3 Energy根据他们的经验和对历史趋势、当前状况、未来发展和其他他们认为适当的因素的认识所作出的假设和评估。由于它们涉及将发生在未来的事件和取决于情况,因此前瞻性陈述涉及风险和不确定性,在本公告中针对此类前瞻性陈述提到的因素可能导致实际结果和发展与这些前瞻性陈述中所表达或所暗示的有所不同。尽管认为此类前瞻性陈述所反映的期望是合理的,但无法保证这些期望将证明是正确的,因此提醒读者不要过度依赖这些前瞻性陈述。实际结果可能与前瞻性陈述有所不同。
There are several factors which could cause actual results to differ materially from those expressed or implied in forward looking statements. Among the factors that could cause actual results to differ materially from those described in the forward looking statements are changes in the global, political, economic, business, competitive, market and regulatory forces, future exchange and interest rates, changes in tax rates and future business acquisitions or dispositions.
有几个因素可能导致实际结果与前瞻性声明中表达或暗示的结果存在实质性差异。 可能导致实际结果与前瞻性声明中描述的结果存在实质性差异的因素包括全球、政治、经济、商业、竞争、市场和监管力量的变化,未来的汇率和利率,税率的变化以及未来的业务收购或处置。
Each forward looking statement speaks only as at the date of this announcement. Neither Gran Tierra nor i3 Energy, nor their respective groups assumes any obligation to update or correct the information contained in this announcement (whether as a result of new information, future events or otherwise), except as required by applicable law or by the rules of any competent regulatory authority.
每项前瞻性声明仅于本公告日期有效。Gran Tierra和i3能源及其各自的集团均不承担更新或更正本公告中包含的信息的义务(无论是由于新信息、未来事件或其他原因),除非适用法律或任何相关监管机构的规定要求。
This information is provided by RNS, the news service of the London Stock Exchange. RNS is approved by the Financial Conduct Authority to act as a Primary Information Provider in the United Kingdom. Terms and conditions relating to the use and distribution of this information may apply. For further information, please contact rns@lseg.com or visit .
This information is provided by RNS, the news service of the London Stock Exchange. RNS is approved by the Financial Conduct Authority to act as a Primary Information Provider in the United Kingdom. Terms and conditions relating to the use and distribution of this information may apply. For further information, please contact rns@lseg.com or visit .
SOURCE: i3 Energy PLC
来源:i3能源股份有限公司