share_log

Nanjing CompTECH Composites Corporation's (SZSE:301591) Most Bullish Insider, CEO Wenguang Yang Must Be Pleased With the Recent 21% Gain

Nanjing CompTECH Composites Corporation's (SZSE:301591) Most Bullish Insider, CEO Wenguang Yang Must Be Pleased With the Recent 21% Gain

南京CompTECH复合材料公司(SZSE:301591)最看好的内部人士,首席执行官杨文广,一定对最近21%的涨幅感到满意
Simply Wall St ·  09/27 21:56

Key Insights

主要见解

  • Nanjing CompTECH Composites' significant insider ownership suggests inherent interests in company's expansion
  • A total of 6 investors have a majority stake in the company with 52% ownership
  • Using data from company's past performance alongside ownership research, one can better assess the future performance of a company
  • 南京CompTECH复合材料的重要内部持股表明公司扩张中存在的利益
  • 总共有6个投资者拥有该公司的多数股权,占有52%的所有权。
  • 通过公司过去的业绩数据和股权研究,人们可以更好地评估一家公司的未来表现。

Every investor in Nanjing CompTECH Composites Corporation (SZSE:301591) should be aware of the most powerful shareholder groups. The group holding the most number of shares in the company, around 48% to be precise, is individual insiders. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).

南京CompTECH复合材料公司(SZSE:301591)的每位投资者都应意识到最有力的股东群体。在公司中持有最多股份的群体,具体来说约占48%,是个人内部人士。也就是说,如果股票上涨,该群体将受益最多(或如果出现下滑,则损失最多)。

As a result, insiders were the biggest beneficiaries of last week's 21% gain.

因此,内部人员是上周收益21%的最大获益者。

Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Nanjing CompTECH Composites.

让我们仔细看看,不同类型的股东可以告诉我们关于南京科技复合材料的信息。

big
SZSE:301591 Ownership Breakdown September 28th 2024
SZSE:301591 2024年9月28日的股权情况

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Nanjing CompTECH Composites?

机构持股情况对南京科技复合材料有何启示?

Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.

机构通常在向自己的投资者报告时会针对一个基准进行衡量,因此一旦某只股票被纳入主要指数,他们通常会更加热衷于该股票。我们预计大多数公司都会有一些机构在登记簿上,尤其是那些正在增长的公司。

As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in Nanjing CompTECH Composites. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see Nanjing CompTECH Composites' historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.

正如您所看到的,机构投资者在南京科技复合材料中拥有相当大的利益。 这意味着那些机构的分析师已经看过这只股票,而且他们喜欢它。 但就像其他人一样,他们也可能错了。 当多家机构拥有一只股票时,总会存在一种风险,即它们在一个'拥挤的交易'中。 当这样的交易出问题时,多方可能会竞相快速卖出股票。 在一个没有增长历史的公司中,这种风险会更高。 您可以在下方看到南京科技复合材料的历史收入和营业收入,但请记住故事总会更加复杂。

big
SZSE:301591 Earnings and Revenue Growth September 28th 2024
深交所:301591 营收和收入增长 2024年9月28日

Nanjing CompTECH Composites is not owned by hedge funds. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is the CEO Wenguang Yang with 24% of shares outstanding. For context, the second largest shareholder holds about 10% of the shares outstanding, followed by an ownership of 6.3% by the third-largest shareholder.

南京CompTECH 复合材料不是由对冲基金拥有。查看我们的数据,我们可以看到最大的股东是CEO杨文广,持有24%的流通股。为了提供背景,第二大股东持有约10%的流通股,第三大股东持有6.3%的流通股。

On further inspection, we found that more than half the company's shares are owned by the top 6 shareholders, suggesting that the interests of the larger shareholders are balanced out to an extent by the smaller ones.

虽然研究公司的机构所有权数据是有意义的,但研究分析师的情绪也是有意义的,以知道风向如何。就我们所知,目前并没有该公司的分析师覆盖。因此,可能被忽略了。

Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. We're not picking up on any analyst coverage of the stock at the moment, so the company is unlikely to be widely held.

研究机构持股是衡量和过滤股票预期表现的一种好方法。通过研究分析师的情绪也可以实现相同的目标。我们目前没有注意到该股票的任何分析师报告,因此该公司不大可能被广泛持有。

Insider Ownership Of Nanjing CompTECH Composites

南京CompTECH 复合材料的内部所有权

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.

内部人员的定义在不同国家可能会稍有不同,但董事会成员始终算入其中。公司管理负责经营业务,但即使首席执行官是董事会成员,他或她也必须对董事会负责。

I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.

我通常认为内部人士持股是一件好事。但是,在某些情况下,它会使其他股东更难以对董事会的决定进行问责。

Our information suggests that insiders maintain a significant holding in Nanjing CompTECH Composites Corporation. Insiders have a CN¥1.2b stake in this CN¥2.6b business. It is great to see insiders so invested in the business. It might be worth checking if those insiders have been buying recently.

我们的信息表明,内部人士在南京CompTECH Composites Corporation持有大量股份。内部人士在这家价值26亿元的企业中持有12亿元的股份。看到内部人士如此投入业务是非常好的。也许值得检查一下这些内部人员最近是否一直在买入。

General Public Ownership

一般大众所有权

The general public-- including retail investors -- own 41% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this size of ownership may not be enough to sway a policy decision in their favour, they can still make a collective impact on company policies.

普通公众(包括个人投资者)占该公司的41%股份,因此不能轻易忽视他们。虽然这种所有权规模可能不足以使政策决定朝他们的方向倾斜,但他们仍然可以对公司政策产生集体影响。

Private Company Ownership

私有公司的所有权

It seems that Private Companies own 5.3%, of the Nanjing CompTECH Composites stock. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.

南京CompTECH Composites股份中,私人公司拥有5.3%。仅凭这一事实很难得出任何结论,因此值得查明拥有这些私人公司的人。有时内部人员或其他相关方可能通过独立的私人公司持有上市公司的股份。

Next Steps:

下一步:

It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Nanjing CompTECH Composites better, we need to consider many other factors. Like risks, for instance. Every company has them, and we've spotted 2 warning signs for Nanjing CompTECH Composites (of which 1 doesn't sit too well with us!) you should know about.

考虑到拥有公司股份的不同群体总是值得的。但要更好地了解南京CompTECH Composites,我们需要考虑许多其他因素。比如风险。每家公司都会面临风险,我们已经发现南京CompTECH Composites存在2个预警信号(其中1个让我们感觉不太好!)你应该知道。

Of course this may not be the best stock to buy. Therefore, you may wish to see our free collection of interesting prospects boasting favorable financials.

当然,这也可能不是最好的股票交易。因此,您可能想看看我们免费的潜力股票收藏,这些股票具有有利的财务状况。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注:本文中的数据是使用最后一个财务报表日期结束的为期12个月的数据计算的。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发