Private Companies Who Hold 34% of Hi-Trend Technology (Shanghai) Co., Ltd. (SHSE:688391) Gained 24%, Insiders Profited as Well
Private Companies Who Hold 34% of Hi-Trend Technology (Shanghai) Co., Ltd. (SHSE:688391) Gained 24%, Insiders Profited as Well
Key Insights
主要见解
- Significant control over Hi-Trend Technology (Shanghai) by private companies implies that the general public has more power to influence management and governance-related decisions
- The top 5 shareholders own 55% of the company
- Insider ownership in Hi-Trend Technology (Shanghai) is 27%
- 私营公司对上海高投科技有着重要控制权,这意味着普通公众对管理和治理相关决策有更大影响力
- 前5大股东拥有公司的55%股份。
- 上海高投科技的内部持股比例为27%
If you want to know who really controls Hi-Trend Technology (Shanghai) Co., Ltd. (SHSE:688391), then you'll have to look at the makeup of its share registry. And the group that holds the biggest piece of the pie are private companies with 34% ownership. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.
如果您想知道谁真正控制着上海高投科技有限公司(SHSE:688391),那么您将需要查看其股东名册的构成。持有最大股份的是私营公司,持股比例为34%。换句话说,该组织将最受益(或最受损)于他们对公司的投资。
Private companies gained the most after market cap touched CN¥3.6b last week, while insiders who own 27% also benefitted.
上周市值触及36亿元后,私营企业获利最多,而持有27%股份的内部人士也受益。
Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Hi-Trend Technology (Shanghai).
让我们更仔细地看看,不同类型的股东可以告诉我们关于Hi-Trend Technology(上海)的什么。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Hi-Trend Technology (Shanghai)?
机构持股告诉我们有关Hi-Trend Technology(上海)的什么?
Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.
机构通常在向自己的投资者报告时会针对一个基准进行衡量,因此一旦某只股票被纳入主要指数,他们通常会更加热衷于该股票。我们预计大多数公司都会有一些机构在登记簿上,尤其是那些正在增长的公司。
Hi-Trend Technology (Shanghai) already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at Hi-Trend Technology (Shanghai)'s earnings history below. Of course, the future is what really matters.
Hi-Trend Technology(上海)已经有机构进入股东注册表。实际上,他们在公司拥有可观的持股。这表明在专业投资者中有一定的可信度。但我们不能仅仅依靠这个事实,因为机构有时会做出糟糕的投资,就像每个人都会做一样。如果多家机构同时改变对一只股票的看法,你可能会看到股价迅速下跌。因此,值得查看Hi-Trend Technology(上海)以下的盈利历史。当然,未来才是真正重要的。
Hedge funds don't have many shares in Hi-Trend Technology (Shanghai). Hi -Trend Technology (HK) Co., is currently the largest shareholder, with 17% of shares outstanding. The second and third largest shareholders are Yuan Liang Shang and Ching-Yi Huang, with an equal amount of shares to their name at 11%. Additionally, the company's CEO Wenchang Zheng directly holds 1.5% of the total shares outstanding.
对Hi-Trend Technology (Shanghai)的对冲基金没有太多股份。 Hi -Trend Technology (HK) Co.目前是最大的股东,持有17%的股份。 第二和第三大股东分别是Yuan Liang Shang和Ching-Yi Huang,名下持有11%的股份。此外,公司的CEO Wenchang Zheng直接持有总流通股份的1.5%。
To make our study more interesting, we found that the top 5 shareholders control more than half of the company which implies that this group has considerable sway over the company's decision-making.
为了使我们的研究更有趣,我们发现前5位股东控制了该公司超过一半的股份,这意味着该组人对公司的决策具有相当大的影响力。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. As far as we can tell there isn't analyst coverage of the company, so it is probably flying under the radar.
普通公众持有北方铜业的23%股份。虽然这个群体不能决定公司的命运,但它肯定会对公司运营方式产生真正的影响。
Insider Ownership Of Hi-Trend Technology (Shanghai)
Hi-Trend Technology (Shanghai)的内部所有权
While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.
虽然内部人员的具体定义可能是主观的,但几乎所有人都认为董事会成员是内部人员。公司管理层应向董事会回答问题,后者应代表股东的利益。值得注意的是,有时高层管理人员也会成为董事会成员。
Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.
当内部人持股情况表明领导层思考和公司真正所有者一样时,内部所有权是积极的。然而,高达内部人士所有权也可能为公司内的小团体带来巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。
It seems insiders own a significant proportion of Hi-Trend Technology (Shanghai) Co., Ltd.. Insiders own CN¥972m worth of shares in the CN¥3.6b company. We would say this shows alignment with shareholders, but it is worth noting that the company is still quite small; some insiders may have founded the business. You can click here to see if those insiders have been buying or selling.
看起来内部人士拥有上海富趋科技有限公司(Hi-Trend Technology (Shanghai) Co., Ltd.)相当大比例的股份。 内部人士在这家市值36亿人民币的公司中拥有价值97200万人民币的股份。 我们可以说这表明与股东保持一致,但值得注意的是公司仍然相当小;一些内部人士可能创办了业务。 您可以 单击此处 查看这些内部人员是否一直在买入或卖出。
General Public Ownership
一般大众所有权
With a 24% ownership, the general public, mostly comprising of individual investors, have some degree of sway over Hi-Trend Technology (Shanghai). While this size of ownership may not be enough to sway a policy decision in their favour, they can still make a collective impact on company policies.
拥有24%所有权的普通公众,主要包括个人投资者,对上海富趋科技有限公司(Hi-Trend Technology (Shanghai))有一定程度的影响力。 尽管这种所有权规模可能不足以影响朝他们有利的政策决策,但他们仍然可以对公司政策产生集体影响。
Private Company Ownership
私有公司的所有权
We can see that Private Companies own 34%, of the shares on issue. Private companies may be related parties. Sometimes insiders have an interest in a public company through a holding in a private company, rather than in their own capacity as an individual. While it's hard to draw any broad stroke conclusions, it is worth noting as an area for further research.
我们可以看到私人企业拥有已发行股份的34%。 私人企业可能是关联方。 有时,内部人员通过控股私有公司而对一家上市公司产生利益,而不是以个人身份控股。 虽然很难得出任何笼统的结论,但值得注意的是进一步研究的领域。
Next Steps:
下一步:
It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Hi-Trend Technology (Shanghai) better, we need to consider many other factors. Be aware that Hi-Trend Technology (Shanghai) is showing 2 warning signs in our investment analysis , you should know about...
考虑到拥有公司股份的不同群体总是值得的。但要更好地了解科技公司嗨趋(上海),我们需要考虑许多其他因素。请注意,根据我们的投资分析,嗨趋(上海)展示出 2 个警示信号,你应该知道...
If you would prefer check out another company -- one with potentially superior financials -- then do not miss this free list of interesting companies, backed by strong financial data.
如果您更喜欢核对具有潜在优越财务状况的其他公司,则不要错过此免费的备有强大财务数据支持的有趣公司列表。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注:本文中的数据是使用最后一个财务报表日期结束的为期12个月的数据计算的。这可能与全年年度报告数据不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。