Retail Investors Among China Oil HBP Science & Technology Co., Ltd's (SZSE:002554) Largest Shareholders, Saw Gain in Holdings Value After Stock Jumped 13% Last Week
Retail Investors Among China Oil HBP Science & Technology Co., Ltd's (SZSE:002554) Largest Shareholders, Saw Gain in Holdings Value After Stock Jumped 13% Last Week
Key Insights
主要见解
- China Oil HBP Science & Technology's significant retail investors ownership suggests that the key decisions are influenced by shareholders from the larger public
- A total of 23 investors have a majority stake in the company with 42% ownership
- Insider ownership in China Oil HBP Science & Technology is 11%
- 中国石油HBP科技的重要零售股东持有权益表明,主要决策受到来自更大公众股东的影响
- 总共有23名投资者持有该公司的多数股权,占比42%
- 中国石油HBP科技的内部持股比例为11%
To get a sense of who is truly in control of China Oil HBP Science & Technology Co., Ltd (SZSE:002554), it is important to understand the ownership structure of the business. The group holding the most number of shares in the company, around 58% to be precise, is retail investors. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).
要了解真正控制中国石油HBP科技股份有限公司(深交所:002554)的是谁,重要的是要了解公司的所有权结构。在该公司中持有股数最多的一组人,准确来说约占58%,是零售投资者。也就是说,如果股价上涨,该组将获益最多(或者如果走势下跌则损失最多)。
Clearly, retail investors benefitted the most after the company's market cap rose by CN¥416m last week.
显然,零售投资者在上周公司的市值上涨了41600万元后受益最多。
Let's delve deeper into each type of owner of China Oil HBP Science & Technology, beginning with the chart below.
让我们深入研究中国油田HBP科技的每种所有者类型,从下面的图表开始。

What Does The Lack Of Institutional Ownership Tell Us About China Oil HBP Science & Technology?
缺乏机构所有权对我们关于中国油田HBP科技的信息告诉了我们什么?
We don't tend to see institutional investors holding stock of companies that are very risky, thinly traded, or very small. Though we do sometimes see large companies without institutions on the register, it's not particularly common.
我们不会看到机构投资者持有非常高风险、交易较少或非常小的公司的股票。虽然有时会看到大公司没有机构在注册表上,但这并不是特别普遍的情况。
There are many reasons why a company might not have any institutions on the share registry. It may be hard for institutions to buy large amounts of shares, if liquidity (the amount of shares traded each day) is low. If the company has not needed to raise capital, institutions might lack the opportunity to build a position. On the other hand, it's always possible that professional investors are avoiding a company because they don't think it's the best place for their money. Institutional investors may not find the historic growth of the business impressive, or there might be other factors at play. You can see the past revenue performance of China Oil HBP Science & Technology, for yourself, below.
公司在股东登记册中可能没有任何机构的原因有很多。如果流动性(每天交易的股票数量)较低,机构可能很难购买大量股票。如果公司没有需要筹集资本,机构可能缺乏建立持仓的机会。另一方面,专业投资者可能会避开一家公司,因为他们认为这不是最好的投资场所。机构投资者可能不认为公司历史增长令人印象深刻,或者可能存在其他因素在起作用。 您自己可以在以下看到中国油田HBP科技的过往营业收入表现。

We note that hedge funds don't have a meaningful investment in China Oil HBP Science & Technology. Our data shows that Changsha Urbran Development Group Co.,Ltd. is the largest shareholder with 30% of shares outstanding. With 5.8% and 2.2% of the shares outstanding respectively, Song Huang and Mingken Bai are the second and third largest shareholders.
我们注意到,对中国石化油气科技没有具有实质性投资的对冲基金。我们的数据显示,长沙市城市发展集团有限公司是最大的股东,持有30%的股份。分别持有5.8%和2.2%的股份,宋煌和白明肯是第二和第三大股东。
On studying our ownership data, we found that 23 of the top shareholders collectively own less than 50% of the share register, implying that no single individual has a majority interest.
在研究我们的所有权数据时,我们发现前23名股东共拥有少于50%的股份登记,这意味着没有任何单个个人拥有多数股权。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. Our information suggests that there isn't any analyst coverage of the stock, so it is probably little known.
研究机构所有权是衡量和过滤股票预期表现的好方法。分析师观点也可以达到相同的目的。我们的信息表明,这只股票没有任何分析师覆盖,所以它可能不是很出名。
Insider Ownership Of China Oil HBP Science & Technology
中国石化油气科技的内部持股
While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. Management ultimately answers to the board. However, it is not uncommon for managers to be executive board members, especially if they are a founder or the CEO.
虽然内部人员的精确定义可能具有主观性,但几乎所有人都认为董事会成员是内部人员。管理层最终向董事会负责。然而,如果经理是创始人或CEO,那么他们成为执行董事会成员并不罕见。
I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.
我通常认为内部人士持股是一件好事。但是,在某些情况下,它会使其他股东更难以对董事会的决定进行问责。
Our information suggests that insiders maintain a significant holding in China Oil HBP Science & Technology Co., Ltd. It has a market capitalization of just CN¥3.6b, and insiders have CN¥403m worth of shares in their own names. It is great to see insiders so invested in the business. It might be worth checking if those insiders have been buying recently.
根据我们的信息显示,内部人士持有中国石油HBP科技股份有限公司的大量股份。其市值仅为36亿人民币,内部人士名下拥有40300万人民币的股份价值。看到内部人士如此投入业务是令人高兴的。也许值得查看一下这些内部人士最近是否一直在买入。
General Public Ownership
一般大众所有权
The general public, mostly comprising of individual investors, collectively holds 58% of China Oil HBP Science & Technology shares. This level of ownership gives investors from the wider public some power to sway key policy decisions such as board composition, executive compensation, and the dividend payout ratio.
普通公众,主要是个人投资者,集体持有中国石油HBP科技股份有限公司58%的股份。这种所有权水平使更广泛的公众投资者拥有一定的影响力,可以左右关键政策决策,如董事会构成、高管薪酬和股息支付比例。
Private Company Ownership
私有公司的所有权
We can see that Private Companies own 30%, of the shares on issue. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.
我们可以看到,私人公司拥有已发行股份的30%。很难仅从这个事实中得出任何结论,所以值得探讨谁拥有这些私营公司。有时内部人士或其他相关方可能通过单独的私人公司持有公共公司的股份。
Next Steps:
下一步:
It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand China Oil HBP Science & Technology better, we need to consider many other factors. Consider for instance, the ever-present spectre of investment risk. We've identified 1 warning sign with China Oil HBP Science & Technology , and understanding them should be part of your investment process.
始终值得考虑在公司中拥有股份的不同股东。但要更好地了解中国油HBP科技,我们需要考虑许多其他因素。例如要考虑投资风险这个始终存在的幽灵。我们已经确定了中国油HBP科技的一个警示信号,了解它们应该是您投资过程的一部分。
If you would prefer check out another company -- one with potentially superior financials -- then do not miss this free list of interesting companies, backed by strong financial data.
如果您更喜欢核对具有潜在优越财务状况的其他公司,则不要错过此免费的备有强大财务数据支持的有趣公司列表。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注:本文中的数据是使用最后一个财务报表日期结束的为期12个月的数据计算的。这可能与全年年度报告数据不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。