XPO (NYSE:XPO) Takes On Some Risk With Its Use Of Debt
XPO (NYSE:XPO) Takes On Some Risk With Its Use Of Debt
Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. As with many other companies XPO, Inc. (NYSE:XPO) makes use of debt. But should shareholders be worried about its use of debt?
传奇基金经理李录(查理·芒格支持)曾经说过:“最大的投资风险不是价格的波动,而是你是否会遭受到资本的永久损失。”所以聪明的资金明白,债务——通常涉及破产——是评估一家公司风险性的非常重要因素。与许多其他公司一样,XPO, Inc. (NYSE:XPO) 也在利用债务。但股东是否应该担心它的债务运用呢?
When Is Debt Dangerous?
债务何时有危险?
Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.
债务是帮助企业增长的工具,但如果一家企业无力偿还债务,那么它存在于债权人的掌控之下。 资本主义的重要组成部分是“创造性毁灭”过程,失败的企业会被银行家无情地清算。 虽然这并不常见,但我们经常看到负债公司因债权人强迫其以低价增资而永久稀释股东。 当考虑公司的债务水平时的第一步是将其现金和债务一起考虑。
What Is XPO's Debt?
XPO的债务是多少?
As you can see below, at the end of June 2024, XPO had US$3.17b of debt, up from US$2.31b a year ago. Click the image for more detail. However, because it has a cash reserve of US$251.0m, its net debt is less, at about US$2.92b.
正如您在下方所看到的,在2024年6月底,XPO的债务为317亿美元,较一年前的231亿美元增加。点击图片以获取更多细节。然而,由于其现金储备为2.51亿美元,其净债务较少,约为292亿美元。
How Strong Is XPO's Balance Sheet?
xpo的资产负债表有多强?
According to the last reported balance sheet, XPO had liabilities of US$1.54b due within 12 months, and liabilities of US$4.69b due beyond 12 months. On the other hand, it had cash of US$251.0m and US$1.09b worth of receivables due within a year. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by US$4.89b.
根据最近披露的资产负债表,XPO有US$15.4亿的短期负债,以及US$46.9亿的长期负债。另一方面,它拥有US$25100万的现金和US$10.9亿的应收账款。因此,其负债比其现金和(短期)应收款项总和高出US$48.9亿。
While this might seem like a lot, it is not so bad since XPO has a huge market capitalization of US$12.5b, and so it could probably strengthen its balance sheet by raising capital if it needed to. But it's clear that we should definitely closely examine whether it can manage its debt without dilution.
虽然这可能看起来很多,但并不算太糟糕,因为XPO的市值高达US$125亿,所以如果需要的话,它可能通过增发资本来增强其资产负债表。但很明显,我们绝对应该仔细判断它能否在不稀释股权的情况下管理好债务。
We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.
Service Corporation International的债务是其EBITDA的3.5倍,而其EBIT可覆盖其利息开支的3.7倍。综合考虑,虽然我们不希望看到债务水平上升,但我们认为它可以应对当前的杠杆。好消息是,Service Corporation International在过去12个月中将其EBIT提高了2.9%,从而逐渐降低了其相对于收益的债务水平。毫无疑问,我们从资产负债表中获得了有关债务的大部分内容。但是,相对于资产负债表,更重要的是未来收益,这将决定Service Corporation International维持健康资产负债表的能力。如果您关注未来,您可以查看此免费报告,其中有分析师的利润预测。
XPO's debt is 2.5 times its EBITDA, and its EBIT cover its interest expense 3.5 times over. This suggests that while the debt levels are significant, we'd stop short of calling them problematic. It is well worth noting that XPO's EBIT shot up like bamboo after rain, gaining 32% in the last twelve months. That'll make it easier to manage its debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine XPO's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
XPO的债务为其EBITDA的2.5倍,其EBIt覆盖其利息支出超过3.5倍。这表明虽然债务水平相当高,但我们不至于称其为有问题。值得注意的是,XPO的EBIt在过去十二个月内飙升了32%,就像雨后竹子一样生长。这将使其更容易管理债务。毫无疑问,我们从资产负债表中可以了解到债务的大部分信息。但更重要的是,未来的盈利将决定XPO保持健康资产负债表的能力。因此,如果您关注未来,可以查看这份显示分析师盈利预测的免费报告。
Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Over the last three years, XPO saw substantial negative free cash flow, in total. While investors are no doubt expecting a reversal of that situation in due course, it clearly does mean its use of debt is more risky.
最后,业务需要自由现金流来偿还债务;会计利润并不能解决问题。因此,值得查看EBIt中有多少是由自由现金流支持的。在过去三年中,XPO的自由现金流总体上呈现大幅负增长。尽管投资者毫无疑问地期待这种局面会逆转,但这显然意味着其债务使用更加冒险。
Our View
我们的观点
Neither XPO's ability to convert EBIT to free cash flow nor its interest cover gave us confidence in its ability to take on more debt. But its EBIT growth rate tells a very different story, and suggests some resilience. We think that XPO's debt does make it a bit risky, after considering the aforementioned data points together. That's not necessarily a bad thing, since leverage can boost returns on equity, but it is something to be aware of. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Case in point: We've spotted 2 warning signs for XPO you should be aware of, and 1 of them makes us a bit uncomfortable.
XPO的EBIT转化为自由现金流的能力以及其利率期货未能给我们在其承担更多债务方面带来信仰。但是其EBIT增长率讲述了一个非常不同的故事,并表明了一定的韧性。我们认为,在考虑了上述数据点之后,XPO的债务确实让其有些风险。这并不一定是一件坏事,因为杠杆可以提高股本回报,但这是需要注意的事情。毫无疑问,我们最多可以从资产负债表中了解有关债务的情况。然而,并非所有的投资风险都存在于资产负债表之中——相反。举个例子:我们已经发现了2个XPO的警示信号,您应该注意,其中一个让我们有些不安。
Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.
当然,如果您是那种喜欢购买没有债务负担的股票的投资者,那么不要犹豫,立即发现我们独家的净现金增长股票列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。