Parex Resources Announces Production Update and Timing of Q3 2024 Results
Parex Resources Announces Production Update and Timing of Q3 2024 Results
CALGARY, Alberta, Oct. 08, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Parex Resources Inc. ("Parex" or the "Company") (TSX: PXT) announces a production update as well as its plan to release its Q3 2024 financial and operating results on Tuesday, November 5, 2024.
加拿大阿尔伯塔省卡尔加里,2024年10月08日(环球新闻社) - Parex Resources Inc.("Parex"或"公司")(tsx: PXT)宣布生产更新,以及计划于2024年11月5日星期二发布2024年第三季度财务和运营结果。
Q3 2024 Production Update(1)
2024年第三季度生产更新(1)
- Q3 2024 average production was 47,569 boe/d.
- Average production was in line with the most recent production guidance(2).
- September 2024 production was supported by a new well at Capachos.
- Parex's production guidance incorporates a range of technical outcomes and contingency for significant downtime events; there were no notable downtime events during the quarter.
- 2024年第三季度平均产量为47,569桶油当量/天。
- 平均产量与最近的生产指引(2)保持一致。
- 2024年9月的产量得到了Capachos新井的支持。
- Parex的生产指引考虑了各种技术结果的范围和重大停机事件的应急措施;本季度没有显著的停机事件。
boe/d | For the three months ended September 30, 2024 |
Block LLA-34 | 24,975 |
Southern Llanos | 15,031 |
Northern Llanos | 4,567 |
Magdalena Basin | 2,268 |
Natural Gas Production | 728 |
Average Production | 47,569 |
石油当量桶每天 | 截至2024年9月30日三个月的数据 |
区块LLA-34 | 24,975 |
南方亚马尔河平原 | 15,031 |
北方亚马尔河平原 | 4,567 |
Magdalena盆地 | 2,268 |
天然气产量 | 728 |
平均产量 | 47,569 |
(1) See "Product Type Disclosure."
(2) See August 28, 2024 news release.
(1) 请参阅"产品类型披露"。
(2) 请查看2024年8月28日的新闻发布。
Monthly Production Breakdown(1)(2)
每月生产细目优先
boe/d | July 2024 | August 2024 | September 2024 |
Average Production | 48,850 | 46,350 | 47,450 |
石油当量桶每天 | 2024年7月 | 2024年8月 | 2024年9月 |
平均产量 | 48,850 | 46,350 | 47,450 |
(1) See "Product Type Disclosure."
(2) Rounded for presentation purposes.
(1) 请参阅"产品类型披露"。
(2) 已经四舍五入以方便阅读。
Q3 2024 Conference Call & Webcast
2024年第三季度电话会议与网络直播
Parex will host a conference call and webcast to discuss its Q3 2024 results on Wednesday, November 6, 2024, beginning at 9:30 am MT (11:30 am ET). Additional details will be available on the Company's website in due course.
Parex将于2024年11月6日星期三举行电话会议和网络直播,讨论其2024年第三季度的业绩,会议将于早上9:30(山地时间,东部时间上午11:30)开始。有关详情将在公司网站上适时公布。
About Parex Resources Inc.
Parex Resources Inc.简介
Parex is one of the largest independent oil and gas companies in Colombia, focusing on sustainable, conventional production. The Company's corporate headquarters are in Calgary, Canada, with an operating office in Bogotá, Colombia. Parex shares trade on the Toronto Stock Exchange under the symbol PXT.
Parex是哥伦比亚最大的独立石油和天然气公司之一,专注于可持续的传统生产。公司的总部设在加拿大卡尔加里,在哥伦比亚波哥大设有营运办公室。Parex股票在多伦多证券交易所以PXt标的进行交易。
For more information, please contact:
更多信息,请联系:
Mike Kruchten
Senior Vice President, Capital Markets & Corporate Planning
Parex Resources Inc.
403-517-1733
investor.relations@parexresources.com
Mike Kruchten
资本市场与企业规划高级副总裁
Parex Resources Inc.
403-517-1733
investor.relations@parexresources.com
Steven Eirich
Investor Relations & Communications Advisor
Parex Resources Inc.
587-293-3286
investor.relations@parexresources.com
Steven Eirich
投资者关系与通讯顾问
Parex Resources Inc.
587-293-3286
investor.relations@parexresources.com
NOT FOR DISTRIBUTION OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES
不得在美国扩散或分发
Product Type Disclosure
产品类型披露
Product Type | July 2024 | August 2024 | September 2024 |
Light & Medium Crude Oil (bbl/d) | 9,308 | 8,832 | 9,041 |
Heavy Crude Oil (bbl/d) | 38,793 | 36,808 | 37,681 |
Conventional Natural Gas (mcf/d) | 4,492 | 4,262 | 4,363 |
Oil Equivalent (boe/d) | 48,850(1) | 46,350(1) | 47,450(1) |
产品类型 | 2024年7月 | 2024年8月 | 2024年9月 |
轻质和中质原油(桶/天) | 9,308 | 8832 | 9,041 |
重质原油(桶/天) | 38,793 | 36,808 | 37,681 |
常规天然气(mcf/天) | 4,492 | 4,262 | 4,363 |
石油当量(boe/d) | 48,850(1) | 46,350(1) | 47,450(1) |
(1) Rounded for presentation purposes.
(1) 四舍五入,以方便展示。
Product Type | For the three months ended September 30, 2024 |
Light & Medium Crude Oil (bbl/d) | 9,064 |
Heavy Crude Oil (bbl/d) | 37,776 |
Conventional Natural Gas (mcf/d) | 4,370 |
Oil Equivalent (boe/d) | 47,569 |
产品类型 | 截至2024年9月30日三个月的数据 |
轻质和中质原油(桶/天) | 9,064 |
重质原油(桶/天) | 37776 |
常规天然气(mcf/天) | 4,370 |
石油当量(boe/d) | 47,569 |
Oil & Gas Matters Advisory
石油和天然气事务咨询
The term "Boe" means a barrel of oil equivalent on the basis of 6 thousand cubic feet ("Mcf") of natural gas to 1 bbl. Boe may be misleading, particularly if used in isolation. A boe conversion ratio of 6 Mcf: 1 Bbl is based on an energy equivalency conversion method primarily applicable at the burner tip and does not represent a value equivalency at the wellhead. Given the value ratio based on the current price of crude oil as compared to natural gas is significantly different from the energy equivalency of 6 Mcf: 1Bbl, utilizing a conversion ratio at 6 Mcf: 1 Bbl may be misleading as an indication of value.
“Boe”一词指的是按照0.6万立方英尺(“Mcf”)的天然气相当于1桶的比例计算的油桶。Boe可能会误导,特别是如果单独使用。使用6 Mcf:1 Bbl的能量等值转换方法作为基准,但是这并不代表井口的价值等同性。考虑到当前原油价格与天然气价格之间的能量等值比例与6 Mcf:1 Bbl 等值比例显著不同,以6 Mcf:1 Bbl的转换比例可能会误导价值的表征。
Advisory on Forward-Looking Statements
关于前瞻性声明的咨询
Certain information regarding Parex set forth in this press release contains forward-looking statements that involve substantial known and unknown risks and uncertainties. The use of any of the words "plan", "expect", "prospective", "project", "intend", "believe", "should", "anticipate", "estimate", "forecast", "guidance", "budget" or other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur are intended to identify forward-looking statements. Such statements represent Parex's internal projections, estimates or beliefs concerning, among other things, future growth, results of operations, production, future capital and other expenditures (including the amount, nature and sources of funding thereof), competitive advantages, plans for and results of drilling activity, environmental matters, business prospects and opportunities. These statements are only predictions and actual events or results may differ materially. Although the Company's management believes that the expectations reflected in the forward-looking statements are reasonable, it cannot guarantee future results, levels of activity, performance or achievement since such expectations are inherently subject to significant business, economic, competitive, political and social uncertainties and contingencies. Many factors could cause Parex's actual results to differ materially from those expressed or implied in any forward-looking statements made by, or on behalf of, Parex.
本新闻稿中关于Parex的某些信息包含了涉及大量已知和未知的风险和不确定性的前瞻性声明。使用诸如“计划”,“预期”,“有望”,“项目”,“意图”,“相信”,“应该”,“预计”,“预测”,“指导”,“预算”或其他类似的词语,或者陈述其某些事件或条件“可能”或“将”发生,旨在确定前瞻性声明。此类陈述代表了Parex公司关于,未来增长,经营业绩,生产,未来资本和其他支出(包括其金额,性质和资金来源),竞争优势,钻井活动计划和结果,环境事宜,业务前景和机会等方面的内部预测,估计或信念。这些陈述仅为预测,实际事件或结果可能与之有实质性差异。尽管公司管理层认为前瞻性声明中反映的预期是合理的,但无法保证未来的结果,活动水平,绩效和成就,因为这些预期本质上受到重大商业,经济,竞争,政治和社会的不确定性和其他相关事项的影响。许多因素可能导致Parex公司的实际结果与Parex公司或其代表发表的任何前瞻性声明中所表述的结果有实质差异。
Although the forward-looking statements contained in this press release are based upon assumptions which management believes to be reasonable, the Company cannot assure investors that actual results will be consistent with these forward-looking statements. With respect to forward-looking statements contained in this press release, Parex has made assumptions regarding, among other things: current and anticipated commodity prices and royalty regimes; availability of skilled labour; timing and amount of capital expenditures; future exchange rates; the price of oil, including the anticipated Brent oil price; the impact of increasing competition; conditions in general economic and financial markets; availability of drilling and related equipment; effects of regulation by governmental agencies; receipt of partner, regulatory and community approvals; royalty rates; future operating costs; uninterrupted access to areas of Parex's operations and infrastructure; recoverability of reserves and future production rates; the status of litigation; timing of drilling and completion of wells; on-stream timing of production from successful exploration wells; operational performance of non-operated producing fields; pipeline capacity; that Parex will have sufficient cash flow, debt or equity sources or other financial resources required to fund its capital and operating expenditures and requirements as needed; that Parex's conduct and results of operations will be consistent with its expectations; that Parex will have the ability to develop its oil and gas properties in the manner currently contemplated; that Parex's evaluation of its existing portfolio of development and exploration opportunities is consistent with its expectations; current or, where applicable, proposed industry conditions, laws and regulations will continue in effect or as anticipated as described herein; that the estimates of Parex's production and reserves volumes and the assumptions related thereto (including commodity prices and development costs) are accurate in all material respects; that Parex will be able to obtain contract extensions or fulfill the contractual obligations required to retain its rights to explore, develop and exploit any of its undeveloped properties; that Parex will have sufficient financial resources in the future to pay a dividend in the future; that the Board will declare dividends in the future; and other matters.
尽管本新闻稿中包含的前瞻性陈述是管理层认为合理的假设的基础上,但公司不能保证实际结果与这些前瞻性陈述一致。关于本新闻稿中包含的前瞻性陈述,Parex已经做出了如下假设:当前和预期的商品价格和税制;熟练劳动力的可用性;资本支出的时间和金额;未来的汇率;石油价格,包括预期的布伦特油价;竞争的加剧对公司的影响;经济和金融市场的一般状况;钻探和相关设备的可用性;政府机构的管制效应;获得合作伙伴、监管机构和社区的批准;税率;未来运营成本;对Parex运营和基础设施区域的无间断的访问;储量回收和未来生产率;诉讼状态;钻井和完井的时间;探索井成功投产的时间;非运营产出油田的运营绩效;管道能力;Parex将拥有足够的现金流、债务或权益来源或其他财务资源,以满足其所需的资本和运营支出和要求;Parex的行为和业绩将与其预期一致;Parex将能够按照目前的设想开发其油气资源;Parex对其现有开发和勘探机会组合的评估与其预期一致;当前的或(适用的情况下)拟议的行业条件、法律和法规将继续生效或按照在此处的描述预期的方式进行;Parex对其产量和储量的估计以及相关假设(包括商品价格和开发成本)在所有重大方面准确无误;Parex将能够获得合同延期或履行所需的合同义务,以保留对其未开发财产的勘探、开发和开采权;将来Parex将具备足够的财务资源以支付将来的股息;董事会将来将宣布发放股息;以及其他事项。
These forward-looking statements are subject to numerous risks and uncertainties, including but not limited to, the impact of general economic conditions in Canada and Colombia; prolonged volatility in commodity prices; industry conditions including changes in laws and regulations including adoption of new environmental laws and regulations, and changes in how they are interpreted and enforced in Canada and Colombia; determinations by OPEC and other countries as to production levels; competition; lack of availability of qualified personnel; the results of exploration and development drilling and related activities; obtaining required approvals of regulatory authorities in Canada and Colombia; risks associated with negotiating with foreign governments as well as country risk associated with conducting international activities; volatility in market prices for oil; fluctuations in foreign exchange or interest rates; environmental risks; changes in income tax laws or changes in tax laws and incentive programs relating to the oil industry; changes to pipeline capacity; ability to access sufficient capital from internal and external sources; failure of counterparties to perform under contracts; risk that Brent oil prices are lower than anticipated; risk that Parex's evaluation of its existing portfolio of development and exploration opportunities is not consistent with its expectations; risk that initial test results are not indicative of future performance or ultimate recovery; risk that other zones to be tested do not contain the expected hydrocarbon bearing formations; the risk that Parex's 2024 capital expenditures and planned exploration and development programs are different than expected, including in a manner adverse to Parex; the risk that Parex's financial and production results may be less favorable than anticipated; the risk that certain of Parex's wells may not spud or come onstream when anticipated, or at all; the risk that Parex may not have sufficient financial resources in the future to pay a dividend or repurchase its shares; the risk that the Board may not declare dividends in the future or that Parex's dividend policy changes; that risk that Parex may not actively adjust its capital allocation or maximize shareholder value; the risk that the Company may purchase less shares per day through its automatic share purchase plan than anticipated and that it may not adjust to match its targeted long-term capital allocation framework as required; and other factors, many of which are beyond the control of the Company. Readers are cautioned that the foregoing list of factors is not exhaustive. Additional information on these and other factors that could affect Parex's operations and financial results are included in reports on file with Canadian securities regulatory authorities and may be accessed through the SEDAR+ website ().
这些前瞻性陈述受到许多风险和不确定性的影响,包括但不限于加拿大和哥伦比亚的总体经济状况的影响;商品价格的长期波动性;行业环境,包括法律和法规的变化,包括采纳新的环境法律和法规以及在加拿大和哥伦比亚的解释和执行方式的变化;OPEC和其他国家关于产量水平的决定;竞争;缺乏合格人员的可用性;勘探和开发钻井及相关活动的结果;在加拿大和哥伦比亚获得监管机构的批准的风险;与外国政府谈判以及进行国际活动所关联的国家风险;石油市场价格的波动性;汇率或利率的波动;环境风险;所得税法律的变化或与石油行业相关的税法和激励计划的变化;管道容量的变化;从内部和外部来源获取足够的资金的能力;合约对方未能履行的风险;Brent原油价格低于预期的风险;Parex评估现有的开发和勘探机会与其预期不一致的风险;初始测试结果不代表未来表现或最终恢复的风险;待测试的其他区块未包含预期的含烃地层的风险;Parex未来的2024年资本支出和计划的勘探和开发项目与预期不同的风险,包括以不利于Parex的方式;Parex的财务和产量结果可能不如预期的风险;Parex的某些井可能不如预期或根本不会启动或投产的风险;Parex可能在未来没有足够的财务资源支付股息或回购股份的风险;董事会可能将来不宣布股息或Parex的股息政策发生变化的风险;可能Parex不积极调整其资本配置或最大化股东价值的风险;可能公司通过自动购股计划每天购买的股份少于预期,并且可能不会根据其目标的长期资本配置框架进行调整。此外,还有其他因素,其中许多因素超出了公司的控制范围。读者们应当注意,上述因素列表并非详尽无遗。Parex的运营和财务状况可能受到其他可能影响Parex的因素的影响,这些因素在加拿大证券监管当局的备案报告中有所记录,并可通过SEDAR+网站()访问。
Management has included the above summary of assumptions and risks related to forward-looking information provided in this press release in order to provide shareholders with a more complete perspective on Parex's current and future operations and such information may not be appropriate for other purposes. Parex's actual results, performance or achievement could differ materially from those expressed in, or implied by, these forward-looking statements and, accordingly, no assurance can be given that any of the events anticipated by the forward-looking statements will transpire or occur, or if any of them do, what benefits Parex will derive. These forward-looking statements are made as of the date of this press release and Parex disclaims any intent or obligation to update publicly any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or results or otherwise, other than as required by applicable securities laws.
为了向股东提供对Parex当前和未来业务的更全面的视角,管理层在本新闻稿中包含了上文所述与前瞻性信息相关的假设和风险摘要。这些信息可能不适用于其他目的。Parex的实际结果、业绩或成就可能与这些前瞻性声明中表达或暗示的不同,因此不能保证任何前瞻性声明所预期的事件将发生或产生效果,或者如果发生,Parex将获得何种收益。这些前瞻性声明是根据本新闻稿日期制作的,Parex否认有任何意图或义务公开更新任何前瞻性声明,除非适用证券法要求。
Abbreviations
缩略语
The following abbreviations used in this press release have the meanings set forth below:
本新闻稿中使用的以下缩写词的含义如下所示:
bbl | one barrel |
bbl/d | barrels per day |
boe | barrels of oil equivalent of natural gas; one barrel of oil or natural gas liquids for six thousand cubic feet of natural gas |
boe/d | barrels of oil equivalent of natural gas per day |
mcf | thousand cubic feet |
mcf/d | thousand cubic feet per day |
桶 | 一桶 |
每日桶 | 每天桶数 |
石油当量桶(参见下面的换算声明) | 天然气当量的油桶数;一桶石油或天然气液体换算成六千立方英尺的天然气 |
石油当量桶每天 | 每日天然气当量的油桶数 |
mcf 指一千立方英尺 | 千立方英尺 |
千立方英尺/天 | 一千立方英尺每天 |