We Think Abbott Laboratories (NYSE:ABT) Can Manage Its Debt With Ease
We Think Abbott Laboratories (NYSE:ABT) Can Manage Its Debt With Ease
David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We can see that Abbott Laboratories (NYSE:ABT) does use debt in its business. But should shareholders be worried about its use of debt?
David Iben说得很对,'波动性不是我们关心的风险。我们关心的是要避免资本的永久损失。'所以显然,您需要考虑债务,当您考虑任何给定股票有多大风险时,因为负债过多可能会拖垮一家公司。我们可以看到雅培(NYSE:ABT)在其业务中确实使用了债务。但股东们是否应该担心它使用债务呢?
When Is Debt Dangerous?
债务何时有危险?
Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
债务可以为企业提供支持,直到企业无法偿还债务,无论是通过新的资本还是自由现金流。如果情况变得非常糟糕,贷款人可能会控制企业。然而,在更常见(但仍然昂贵)的情况是,公司必须以便宜的股票价格稀释股东权益,就可以控制债务。话虽如此,最常见的情况是公司合理地管理其债务 – 并且对其自身有利。在考虑企业使用多少债务时,首先要做的是将其现金和债务合在一起来看。
What Is Abbott Laboratories's Net Debt?
什么是雅培的净债务?
As you can see below, Abbott Laboratories had US$14.8b of debt at June 2024, down from US$17.0b a year prior. However, because it has a cash reserve of US$7.22b, its net debt is less, at about US$7.63b.
正如您下面所看到的,雅培在2024年6月拥有148亿美元的债务,低于一年前的170亿美元。然而,由于它有72.2亿美元的现金储备,其净债务较少,约为76.3亿美元。
How Healthy Is Abbott Laboratories' Balance Sheet?
雅培公司的资产负债表有多健康?
According to the last reported balance sheet, Abbott Laboratories had liabilities of US$13.8b due within 12 months, and liabilities of US$19.7b due beyond 12 months. Offsetting these obligations, it had cash of US$7.22b as well as receivables valued at US$6.85b due within 12 months. So its liabilities total US$19.4b more than the combination of its cash and short-term receivables.
根据最近报告的资产负债表,雅培公司有138亿美元的负债需要在12个月内偿还,以及197亿美元的负债需要在12个月以上偿还。 抵消这些义务,它拥有72.2亿美元的现金以及价值68.5亿美元的应收款项需要在12个月内偿还。 因此,其负债总额比其现金和短期应收款项的组合多出194亿美元。
Of course, Abbott Laboratories has a titanic market capitalization of US$196.0b, so these liabilities are probably manageable. However, we do think it is worth keeping an eye on its balance sheet strength, as it may change over time.
当然,雅培公司的市值高达1960亿美元,所以这些负债可能是可以管理的。 但是,我们认为值得密切关注其资产负债表的实力,因为它可能随时间而变化。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
为了衡量公司相对于其收益的债务情况,我们计算其净负债除以利息、税项、折旧和摊销前收益(EBITDA)和其利息支出除以利息前收益(EBIT)的比例(其利息覆盖率)。这种方法的优点是,我们既考虑了债务的绝对量(净负债与 EBITDA),又考虑到了与该债务相关的实际利息支出(其利息覆盖率)。
Abbott Laboratories has a low net debt to EBITDA ratio of only 0.72. And its EBIT covers its interest expense a whopping 28.4 times over. So you could argue it is no more threatened by its debt than an elephant is by a mouse. Fortunately, Abbott Laboratories grew its EBIT by 5.7% in the last year, making that debt load look even more manageable. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately the future profitability of the business will decide if Abbott Laboratories can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
雅培公司的净债务与息税折旧摊销前利润(EBITDA)比率仅为0.72。 而且它的EBIT盈利覆盖其利息开支高达28.4倍。 所以可以说,它面临的债务威胁不比大象面对老鼠的威胁。 幸运的是,雅培公司在过去一年中的EBIT增长了5.7%,使得那笔债务负担看起来更容易管理。 当您分析债务时,资产负债表显然是要重点关注的领域。 但最终,业务未来的盈利能力将决定雅培公司能否随时间增强其资产负债表。 所以,如果您关注未来,可以查看这份免费报告,展示分析师的盈利预测。
Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. During the last three years, Abbott Laboratories produced sturdy free cash flow equating to 79% of its EBIT, about what we'd expect. This free cash flow puts the company in a good position to pay down debt, when appropriate.
最后,一家企业需要自由现金流来偿还债务;会计利润并不能解决问题。 因此,值得查看EBIT中有多少得到自由现金流支持。 在过去三年中,雅培公司产生了稳健的自由现金流,相当于其EBIT的79%,符合我们的预期。 这笔自由现金流使公司在适当时可以偿还债务处于良好的位置。
Our View
我们的观点
Abbott Laboratories's interest cover suggests it can handle its debt as easily as Cristiano Ronaldo could score a goal against an under 14's goalkeeper. And that's just the beginning of the good news since its conversion of EBIT to free cash flow is also very heartening. It's also worth noting that Abbott Laboratories is in the Medical Equipment industry, which is often considered to be quite defensive. Zooming out, Abbott Laboratories seems to use debt quite reasonably; and that gets the nod from us. While debt does bring risk, when used wisely it can also bring a higher return on equity. Another factor that would give us confidence in Abbott Laboratories would be if insiders have been buying shares: if you're conscious of that signal too, you can find out instantly by clicking this link.
雅培的利息覆盖率表明,它可以像Cristiano Ronaldo对待14岁以下守门员一样轻松处理其债务。这只是好消息的开始,因为它将EBIt转换为自由现金流的能力也非常令人振奋。值得注意的是,雅培属于医疗设备行业,通常被认为是相当保守的。总体来看,雅培似乎相当合理地利用负债;这也得到我们的认可。虽然债务带来风险,但如果明智使用,也能带来更高的股本回报。给我们对雅培有信心的另一个因素是内部人士是否一直在买入股票:如果您也关注这个信号,可以立即点击此链接查看。
If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.
如果在所有这些之后,您更感兴趣的是具有坚实资产负债表的快速增长公司,那么不要拖延,查看我们的净现金增长股票列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。