share_log

Stock Of The Day: Will Hurricane Milton Sink Carnival's Stock?

Stock Of The Day: Will Hurricane Milton Sink Carnival's Stock?

每日股市新闻:飓风米尔顿将会使嘉年华存托凭证股价下跌吗?
Benzinga ·  10/08 15:17

Experts are predicting that Hurricane Milton will cause historic devastation in Florida. Large parts of the state are being evacuated. It could result in dire consequences for the travel industry.

专家们预测飓风米尔顿将在佛罗里达州造成历史性灾难。该州的大部分地区正在进行疏散。这可能对旅行行业板块造成严重后果。

However, Carnival Corporation & plc's (NYSE:CCL) stock has not been negatively impacted and is in rally mode. This is why our team of trading experts has made it our Stock of the Day.

然而,嘉年华存托凭证(NYSE:CCL)的股票并未受到负面影响,并处于上涨模式。这就是为什么我们的交易专家团队将其列为我们的每日股票。

The chart of Carnival illustrates some important market principles. First, it shows that stocks tend to rally after they reach support levels. This happens due to anxious buyers.

嘉年华的图表展示了一些重要的市场原则。首先,它显示股票在到达支撑位后往往会上涨。这是因为焦虑的买家。

Some of the traders and investors who created the support with their buy orders worry that others will outbid them. They know that the sellers will go to whoever is willing to pay the highest price and they are concerned that they will miss the trade.

一些交易者和投资者通过买入订单创造了支撑,他们担心其他人会出价超过他们。他们知道卖家会卖给愿意出最高价的人,并担心自己会错过交易。

As a result, they increase the prices they are willing to pay. Other anxious buyers see this and do the same. This results in a bidding war that forces the shares into an uptrend.

因此,他们提高了愿意支付的价格。其他焦虑的买家看到这一点也会采取同样的做法。这导致了一场竞价战,将股票推上涨势。

Read Also: Carnival Posts Strong Q3 Earnings, Analysts Suspect 'Some Conservatism Built Into Q4 Guidance'

阅读:嘉年华发布强劲的第三季度收益,分析师怀疑“第四季度指引中存在一些保守性”。

big

The chart also shows that stocks tend to sell off after they reach resistance levels. This occurs for the opposite reason. It is because of anxious sellers.

图表还显示,股票在到达阻力位后往往会抛售。这是因为焦虑的卖家。

They are afraid other sellers will undercut them. They know that the buyers will go to whoever is willing to sell at the lowest price and don't want to miss out on their trade.

他们担心其他卖家会以更低的价格出售。他们知道买家会选择愿意以最低价格出售的卖家,不想错过交易。

As a result, they reduce the prices at which they are willing to sell. Other concerned sellers see this and do the same. This can result in a snowball effect that pushes the stock into a downtrend.

因此,他们降低了愿意出售的价格。其他担忧的卖家看到这一点,也纷纷效仿。这可能导致一个推动股票走向下行的雪球效应。

The best traders don't guess. They let the market tell them what to do and understand that most price moves occur because of market psychology.

最优秀的交易员不靠猜测。他们让市场告诉他们该做什么,了解大多数价格波动是因为市场心理。

They know that when a stock drops to a support level, anxious buyers may push the price higher. They also know that when stocks reach resistance levels, anxious sellers may push the price lower.

他们知道股票跌至支撑位时,焦急的买家可能会推高价格。他们也知道股票达到阻力位时,焦急的卖家可能会压低价格。

This knowledge can result in low-risk trading opportunities.

这种知识可能产生低风险的交易机会。

  • Stocks Rally As Oil Prices Tumble; Tech, Chipmakers Lead As Traders Focus On AI Winners Before Earnings Season: What's Driving Markets Tuesday?
  • 股票因油价下跌而上涨;科技、芯片制造商引领交易员聚焦人工智能赢家在财报季之前:推动周二市场的因素是什么?

Photo: Shutterstock

Photo: shutterstock

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发