Former Obama Adviser Points Out Chief Ben Bernanke Couldn't Get A Mortgage After He Left The Fed: 'Idea That Undocumented Immigrants Are Applying For And Getting Mortgages Is The Craziest'
Former Obama Adviser Points Out Chief Ben Bernanke Couldn't Get A Mortgage After He Left The Fed: 'Idea That Undocumented Immigrants Are Applying For And Getting Mortgages Is The Craziest'
Betsey Stevenson, a former economic adviser to former President Barack Obama, has challenged the notion that undocumented immigrants are readily obtaining mortgages in the United States.
前美国总统奥巴马的前经济顾问贝茜·史蒂文森挑战了一个观念,即非法移民在美国很容易获得抵押贷款。
What Happened: Stevenson, now an economist at the University of Michigan, took to X, formerly Twitter, to address the issue. "Of all the anti-immigration myths, the idea that undocumented immigrants are applying for and getting mortgages is the craziest," she wrote.
离开密歇根大学后,现任经济学家史蒂文森发表了她的看法,称之为X(前身为Twitter)进行讨论。她写道:“在所有反移民的神话中,认为无证移民申请并获得抵押贷款的想法是最疯狂的。”
To illustrate her point, Stevenson cited the case of Ben Bernanke, former Federal Reserve chairman, who reportedly struggled to secure a mortgage after leaving his position due to difficulties documenting his income.
为了阐明她的观点,史蒂文森援引了前美联储主席本·伯南克的案例,据称在离职后因难以证明自己的收入而难以获得抵押贷款。
Responding to a claim about mission-oriented lenders providing mortgages without proof of legal presence, Stevenson acknowledged the existence of such practices for long-standing undocumented residents. However, she emphasized that recent border crossers are not "heading straight to the bank to buy a house."
在回应有关以任务为导向的放贷机构无需证明合法身份即可提供抵押贷款的说法时,史蒂文森承认这样的做法对于长期无证居民是存在的。然而,她强调最近的边境越境者并不会“直接去银行买房”。
The debate highlights the complexities surrounding immigration and financial services in the U.S., with Stevenson's comments shedding light on common misconceptions about undocumented immigrants' access to mortgages.
该辩论突显了围绕美国移民和金融服务的复杂性,史蒂文森的评论揭示了关于无证移民获取抵押贷款的常见误解。
Of all the anti-immigration myths, the idea that **undocumented** immigrants are applying for and getting mortgages is the craziest. When Ben Bernanke stepped down from the Federal Reserve Board he couldn't get a mortgage because he couldn't document his income well enough.
— Betsey Stevenson (@BetseyStevenson) October 8, 2024
在所有反移民神话中,认为**无证**移民正在申请和获得抵押贷款是最疯狂的。当本·伯南克从美联储董事会辞职时,他无法获得抵押贷款,因为他无法充分证明自己的收入。
— Betsey Stevenson (@BetseyStevenson) 2024年10月8日
Why It Matters: The debate over undocumented immigrants and their access to mortgages has intensified in recent months.
为何重要:关于无证移民及其获取抵押贷款的辩论近几个月来加剧。
In early September, a proposal by former President Donald Trump to ban mortgages for undocumented immigrants sparked significant debate. The plan raised questions about the economic implications and the accuracy of claims regarding undocumented immigrants' access to financial services.
今年九月初,前总统特朗普提出禁止无证移民获得抵押贷款的提议引发了广泛的争论。这一计划引发了关于经济影响和关于无证移民获得金融服务准确性的质疑。
Meanwhile, California is considering offering up to $150,000 in home loan assistance to undocumented immigrants, a move that has drawn both support and criticism. Critics express concern over the potential financial burden on taxpayers.
与此同时,加利福尼亚州考虑向无证移民提供高达15万美元的住房贷款援助,这一举措引发了支持和批评。批评者对纳税人可能面临的财务负担表示关注。
Additionally, the broader economic impact of undocumented immigration has been highlighted by figures like Nassim Taleb, who warned that curbing undocumented immigration could lead to inflation due to the U.S.'s reliance on cheap labor.
此外,类似纳西姆·塔勒布等人突出强调了无证移民对经济的更广泛影响,他警告称限制无证移民可能导致通货膨胀,因为美国依赖廉价劳动力。