share_log

Nickel 28 Announces Confirmation of Cash Distribution From Ramu Joint Venture

Nickel 28 Announces Confirmation of Cash Distribution From Ramu Joint Venture

尼克尔 28 宣布来自拉木合资公司的现金分配已确认
newsfile ·  2024/10/09 19:00

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - October 9, 2024) - Nickel 28 Capital Corp. (TSXV: NKL) (FSE: 3JC0) ("Nickel 28" or the "Company") is pleased to announce the pending receipt of its seventh cash distribution from the Ramu joint venture.

多伦多,安大略省-资讯公司(tsxv: NKL)(FSE: 3JC0)的Nickel 28 Capital Corp.("Nickel 28"或"公司")高兴地宣布即将收到其与拉木合资企业的第七笔现金分配。

Nickel 28 has received confirmation of a cash distribution for H1 2024 operating performance of approximately US$4.0 million in respect of its 8.56% joint-venture interest in the Ramu Nickel-Cobalt project in Papua New Guinea, which is operated by Metallurgical Corporation of China. Nickel 28 also received confirmation of the repayment of US$7.5 million of Nickel 28's portion of the remaining Ramu joint venture partner construction debt, reducing Nickel 28's attributable balance to approximately US$37.7 million. The timing of receipt of the distributions remains to be confirmed but is anticipated to occur during October 2024.

Nickel 28已确认收到关于其在巴布亚新几内亚拉木镍钴项目中占8.56%的合资利益的2024年上半年运营业绩的现金分配,金额约为US$400万,该项目由中国中冶运营。Nickel 28还确认收到了还款金额为US$750万的Nickel 28剩余拉木合资企业合作伙伴施工债务的部分,将Nickel 28的应分金额减少到约US$3770万。分配的时间尚待确认,但预计将在2024年10月发生。

"The first half of 2024 was characterized by low nickel and cobalt prices. Ramu's efficient operations and low operating costs allowed it to generate surplus cash, even in this environment," commented Christopher Wallace, Nickel 28's CEO. "The amount of the distribution also benefitted from certain changes in working capital balances. Working capital tends to even out over the course of the year and subsequent distributions may also be affected by working capital changes, either negatively or positively.

“2024年上半年的特点是镍和钴价格下跌。即使在这种环境下,拉木的高效运营和低运营成本使其能够产生剩余现金,”Nickel 28的CEO Christopher Wallace评论道。"该分配金额也受益于一定的营运资本余额变化。营运资本在一年内往往趋于平衡,并且后续分配也可能受到营运资本变化的影响,无论是负面还是正面。

About Nickel 28

此新闻稿包含一些构成《加拿大证券法》适用的“前瞻性声明”和“前瞻性信息”的某些信息。本新闻稿中包含的任何不是历史事实的声明均有可能被视为前瞻性声明。本新闻稿中的前瞻性声明经常通过诸如"可能"、"应该"、"预计"、"潜在"、"相信"、"打算"或这些词的否定和类似的表达方式进行识别。在本新闻稿中包含的前瞻性声明包括但不限于:与年度报告的时机和完成有关的前瞻性信息以及MCTO的持续时间。前瞻性声明涉及已知风险和不确定因素,其中大部分超出公司的控制范围。如果构成这些前瞻性声明的潜在风险或不确定因素之一成为现实,或者构成这些前瞻性声明的假设被证明不正确,实际结果、表现或成就可能会因此有所不同,这些前瞻性声明所表达的实际结果、表现或成就可能会因此有所不同。

Nickel 28 Capital Corp. is a nickel-cobalt producer through its 8.56% joint-venture interest in the producing, long-life and world-class Ramu Nickel-Cobalt Operation located in Papua New Guinea. Ramu provides Nickel 28 with significant attributable nickel and cobalt production thereby offering our shareholders direct exposure to two metals which are critical to the adoption of electric vehicles. In addition, Nickel 28 manages a portfolio of 10 nickel and cobalt royalties on development and exploration projects in Canada, Australia and Papua New Guinea.

Nickel 28 Capital Corp.是一家镍钴生产商,通过其在位于巴布亚新几内亚的生产、长寿命和世界级Ramu镍钴项目中的8.56%合资权益,向股东提供有利的镍钴生产,为新能源车的应用提供了直接影响。此外,Nickel 28还管理着加拿大、澳大利亚和巴布亚新几内亚的开发和勘探项目的10个镍和钴版税的投资组合。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

关于前瞻性声明的谨慎说明

This news release contains certain information which constitutes 'forward-looking statements' and 'forward-looking information' within the meaning of applicable Canadian securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "expect", "potential", "believe", "intend" or the negative of these terms and similar expressions. Forward-looking statements in this news release include, but are not limited to: statements and figures with respect to the operational and financial results of the Ramu project (including the total amount of the anticipated distribution (and the timing thereof)); statements related to the repayment of the Company's Ramu operating debt (and the timing thereof); statements related to the Company's attributable cash flow (and the receipt and timing thereof); and statements with respect to the business and assets of the Company and its strategy going forward. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. Forward-looking statements involve known and unknown risks and uncertainties, most of which are beyond the Company's control. Should one or more of the risks or uncertainties underlying these forward-looking statements materialize, or should assumptions underlying the forward-looking statements prove incorrect, actual results, performance or achievements could vary materially from those expressed or implied by the forward-looking statements.

本新闻稿包含构成适用加拿大证券法的'前瞻性陈述'和'前瞻性信息'的某些信息。本新闻稿中包含的任何非历史事实的陈述可能被视为前瞻性陈述。前瞻性陈述经常以“可能”,“应该”,“预测”,“预期”,“潜在”,“相信”,“打算”或这些术语的否定形式和类似表达方式标识。本新闻稿中的前瞻性陈述包括但不限于:有关拉木项目的运营和财务结果的陈述和数字(包括预期分配的总金额(及时间));涉及公司拉木营运债务偿还(及时间)的声明;涉及公司可归因现金流(及收款及时间)的声明;以及有关公司及其未来业务和资产策略的声明。读者被告别过度依赖前瞻性陈述。前瞻性陈述涉及已知和未知的风险和不确定性,其中大多数超出公司的控制范围。如果导致这些前瞻性陈述基础的一个或多个风险或不确定性实现,或者导致前瞻性陈述基础的假设证明不正确,实际结果、绩效或成就可能与前瞻性陈述所暗示或表明的有实质差异。

The forward-looking statements contained herein are made as of the date of this release and, other than as required by applicable securities laws, the Company does not assume any obligation to update or revise them to reflect new events or circumstances. The forward-looking statements contained in this release are expressly qualified by this cautionary statement.

本文中包含的前瞻性语句是截至本发布日期所作,除非适用的证券法律要求,否则公司不承担任何更新或修订以反映新事件或情况的义务。本发布中的前瞻性语句受到此警示性声明的明确限制。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. No securities regulatory authority has either approved or disapproved of the contents of this news release.

TSX Venture Exchange和其监管服务提供商(如TSX Venture Exchange的政策所定义)均不对本公告的充分性或准确性承担责任。任何证券监管机构均未核准或不批准本新闻稿的内容。

Investor Relations Contact Information:

投资者关系联系信息:

Nickel 28 Investor Relations
Attn: Christopher Wallace, CEO
Tel: +1 604 307 6229
Email: info@nickel28.com

Nickel 28投资者关系
注意:首席执行官 Christopher Wallace
电话:+1 604 307 6229
电子邮件:info@nickel28.com

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发