Cintas (NASDAQ:CTAS) Has A Rock Solid Balance Sheet
Cintas (NASDAQ:CTAS) Has A Rock Solid Balance Sheet
Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. We note that Cintas Corporation (NASDAQ:CTAS) does have debt on its balance sheet. But the more important question is: how much risk is that debt creating?
沃伦·巴菲特曾经说过:“波动性与风险远非同义词。” 当我们思考一家公司的风险程度时,我们总是喜欢看它的负债情况,因为负债过多可能会导致毁灭。 我们注意到信达思公司(纳斯达克:CTAS)的资产负债表上确实有债务。 但更重要的问题是:这些债务制造了多少风险?
When Is Debt Dangerous?
债务何时有危险?
Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.
债务是帮助企业增长的工具,但如果企业无法偿还其债权人,那么它就处于他们的掌控之中。如果情况变得非常糟糕,债权人可以接管企业。然而,更频繁(但仍然昂贵)的情况是公司必须以跳楼价发行股票,永久性稀释股东,以稳固其资产负债表。当然,债务可以是企业尤其是资本重的企业的重要工具。考虑一家公司的债务水平的第一步是将其现金和债务视为一体。
What Is Cintas's Net Debt?
信达思的净债务是多少?
You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that as of August 2024 Cintas had US$2.64b of debt, an increase on US$2.48b, over one year. However, it does have US$101.4m in cash offsetting this, leading to net debt of about US$2.54b.
您可以点击下面的图表查看历史数据,但截至2024年8月,信达思拥有26.4亿美元的债务,比一年前增加了24.8亿美元。 然而,它有1.014亿美元的现金抵消这一部分,导致净债务约为25.4亿美元。
How Healthy Is Cintas' Balance Sheet?
信达思的资产负债表有多健康?
The latest balance sheet data shows that Cintas had liabilities of US$1.98b due within a year, and liabilities of US$3.06b falling due after that. Offsetting this, it had US$101.4m in cash and US$1.29b in receivables that were due within 12 months. So its liabilities total US$3.65b more than the combination of its cash and short-term receivables.
最新的资产负债表数据显示,信达思有198亿美元的短期负债,306亿美元的长期到期负债。 抵消这些,公司有10.14亿美元的现金和12.9亿美元的应收账款,这些款项在12个月内到期。 因此,公司的负债总额比其现金和短期应收账款的总和高出365亿美元。
Since publicly traded Cintas shares are worth a very impressive total of US$83.5b, it seems unlikely that this level of liabilities would be a major threat. However, we do think it is worth keeping an eye on its balance sheet strength, as it may change over time.
由于公开交易的信达思股票总值达835亿美元,这个水平的负债似乎不太可能构成重大威胁。 但是,我们认为值得关注其资产负债表的强壮程度,因为随着时间的推移,情况可能会发生变化。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.
为了对公司的债务相对于其收益进行规模适应,我们计算其净债务与利息、税、折旧和摊销前收益(EBITDA)之比及其税前收益(EBIT)与利息支出之比(利息保障倍数)。因此,我们既考虑到不包括折旧和摊销费用在内的收益,又包括折旧和摊销费用的收益相对于债务。
Cintas has a low net debt to EBITDA ratio of only 1.0. And its EBIT covers its interest expense a whopping 22.4 times over. So you could argue it is no more threatened by its debt than an elephant is by a mouse. And we also note warmly that Cintas grew its EBIT by 14% last year, making its debt load easier to handle. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But it is future earnings, more than anything, that will determine Cintas's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
信达思的净债务与息税折旧摊销前利润(EBITDA)比率仅为1.0。 其利息费用的覆盖倍数达22.4倍之巨。 因此,可以说它对负债的威胁不比大象对老鼠的威胁更大。 我们还热切注意到,信达思去年的EBIt增长了14%,这使得其债务负担更易处理。 在分析债务水平时,资产负债表是显而易见的起点。 但最终决定信达思能否保持健康资产负债表的更多是未来收入,而不是其他任何因素。 因此,如果您想知道专家们的看法,您可能会发现对分析师盈利预测的免费报告很有趣。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So we clearly need to look at whether that EBIT is leading to corresponding free cash flow. During the last three years, Cintas produced sturdy free cash flow equating to 78% of its EBIT, about what we'd expect. This free cash flow puts the company in a good position to pay down debt, when appropriate.
最后,虽然税务机关可能对会计利润感到满意,但贷款人只接受现金。 因此,我们明显需要关注这些利润是否带来相应的自由现金流。 在过去三年中,信达思产生了稳健的自由现金流,相当于其EBIt的78%,这正是我们预期的。 这份自由现金流使公司有能力在适当时偿还债务。
Our View
我们的观点
The good news is that Cintas's demonstrated ability to cover its interest expense with its EBIT delights us like a fluffy puppy does a toddler. And that's just the beginning of the good news since its conversion of EBIT to free cash flow is also very heartening. Looking at the bigger picture, we think Cintas's use of debt seems quite reasonable and we're not concerned about it. While debt does bring risk, when used wisely it can also bring a higher return on equity. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Be aware that Cintas is showing 2 warning signs in our investment analysis , you should know about...
好消息是,信达思表现出用其EBIt覆盖利息费用的能力让我们感到像一只毛绒绒的小狗让婴儿感到高兴。而这只是好消息的开始,因为它将EBIt转化为自由现金流也非常令人振奋。从宏观角度来看,我们认为信达思使用债务的方式相当合理,我们对此并不担忧。尽管债务确实带来风险,但如果明智使用,也可能带来更高的股本回报率。当您分析债务时,清晰地看到资产负债表是需要重点关注的领域。然而,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中 - 远非如此。请注意,在我们的投资分析中,信达思显示出了2个警示信号,您应该了解...。
Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.
当然,如果您是那种喜欢购买没有债务负担的股票的投资者,那么不要犹豫,立即发现我们独家的净现金增长股票列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。