Singapore Emerges as the Top Education Destination for Parents in Asia
Singapore Emerges as the Top Education Destination for Parents in Asia
It is particularly popular amongst parents from Mainland China, Malaysia, Indonesia, and India.
它在来自中国大陆、马来西亚、印度尼西亚和印度的父母中特别受欢迎。
Singapore has emerged as a hotspot for international education, especially for parents from Mainland China, Malaysia, Indonesia, and India.
新加坡已成为国际教育的热点,特别是对于来自中国大陆、马来西亚、印度尼西亚和印度的家长而言。
Mainland China and India ranked Singapore among their top five choices, whilst parents from Malaysia and Indonesia placed it in their top three.
中国大陆和印度将新加坡列为前五名,而来自马来西亚和印度尼西亚的父母则将其排在前三名。
According to HSBC, Singapore has become the top choice for parents in Asia due to its geographical proximity and high-quality education.
根据汇丰银行的数据,由于其地理位置邻近和高质量的教育,新加坡已成为亚洲家长的首选。
"Singapore's growing appeal as an education destination reflects a wider trend in international education, particularly amongst younger parents in Asia," Ashmita Acharya, head of Wealth and Personal Banking, at HSBC Singapore said.
新加坡汇丰银行财富和个人银行业务主管阿什米塔·阿查里亚表示:“新加坡作为教育目的地的吸引力越来越大,这反映了国际教育的更广泛趋势,尤其是在亚洲的年轻父母中。”
"With a unique combination of top-tier institutions, cultural familiarity, and geographical proximity, Singapore is becoming an an attractive choice for families.
“凭借一流机构、熟悉的文化和地理位置的独特组合,新加坡正成为家庭的有吸引力的选择。
Location has become an important factor for parents, especially parents of younger generations when sending their children for education overseas, said HDB
HDB表示,对于父母,尤其是年轻一代的父母来说,在送孩子到海外接受教育时,位置已成为一个重要因素
In its report, HSBC found that nearly 70% of Gen Z parents and millennial parents around the globe would overlook a university's
ranking in favour of an institution closer to their home region.
汇丰银行在报告中发现,全球将近70%的Z世代家长和千禧一代父母会忽视大学的
排名倾向于选择离他们家乡更近的机构。
Most parents (37%) will send their children overseas for education to increase their child's competitiveness, according to the report.
报告称,大多数父母(37%)将把孩子送到海外接受教育,以提高孩子的竞争力。
About four in 10 parents in Singapore echoed this, but more of them (39%) will send their children overseas to study because it will be good for their area of specialisation.
新加坡大约十分之四的家长对此表示赞同,但他们中的更多人(39%)会将孩子送到海外学习,因为这将有利于他们的专业领域。
Other reasons why Singaporean parents would send their child abroad to study were for a better quality of education (32%), to encourage their child's independence (37%), and for their children to develop an international network (29%).
新加坡父母将孩子送到国外学习的其他原因是为了提高教育质量(32%),鼓励孩子的独立性(37%),以及他们的孩子发展国际网络(29%)。