share_log

Inside Bandai Namco's Workforce Struggles: 100 Staff Members Quit During Project Overhauls

Inside Bandai Namco's Workforce Struggles: 100 Staff Members Quit During Project Overhauls

万代南梦宫的劳动力困境:100名员工在项目重组期间离职
Benzinga ·  16:08

Bandai Namco Holdings ADR (OTC:NCBDY) is facing internal shifts in its Japanese workforce following recent reports of project cancellations.

在最近有项目取消的报道之后,万代南梦宫控股ADR(场外交易代码:NCBDY)正面临日本员工队伍的内部调动。

Despite a strong release from its latest anime-based game, Dragon Ball Z: Sparking! Zero, which sold over 3 million units within 24 hours, Bandai Namco Studios is reportedly cutting down on staff indirectly and halting multiple projects due to declining demand.

尽管其最新的动漫类游戏《七龙珠Z:Sparking》已经发布了强劲的版本!Zero在24小时内售出了超过300万套,据报道,由于需求下降,万代南梦宫影城正在间接裁员并暂停多个项目。

Workforce Struggles And Voluntary Exits

劳动力斗争和自愿退出

According to Bloomberg, around 200 of Bandai Namco Studios' approximately 1,300 Japanese employees have been placed in a controversial employment situation since April.

据彭博社报道,自4月以来,万代南梦宫工作室约1300名日本员工中约有200人处于有争议的就业环境中。

Workers are allegedly being reassigned to so-called "oidashi beya," or "chasing-out rooms," where they have no tasks, pushing them to resign voluntarily. As of this report, nearly 100 staff members have quit under this pressure.

据称,工人被调到所谓的 “oidashi beya” 或 “追捕室”,在那里他们没有任务,迫使他们自愿辞职。截至本报告,已有近100名工作人员在这种压力下辞职。

While Bandai Namco denies the practice, stating that there are no such rooms designated to encourage voluntary exits, the company acknowledges periods where employees may experience delays in being reassigned to new projects.

尽管万代南梦宫否认这种做法,称没有专门用于鼓励自愿退出的房间,但该公司承认员工在调动新项目时可能会遇到延误的情况。

A Bandai Namco representative said: "Our decisions to discontinue games are based on comprehensive assessments of the situation. Some employees may need to wait a certain amount of time before they are assigned their next project, but we do move forward with assignments as new projects emerge."

万代南梦宫的一位代表说:“我们停止游戏的决定是基于对局势的全面评估。有些员工可能需要等待一段时间才能分配下一个项目,但是随着新项目的出现,我们的任务确实会向前推进。”

Project Cancellations And Financial Woes

项目取消和财务困境

This workforce shift coincides with Bandai Namco's decision to overhaul its game development pipeline. The company reported 21 billion yen in writedowns (approximately $140 million) over the three quarters leading to December.

这次员工队伍转移恰逢万代南梦宫决定彻底改革其游戏开发渠道。该公司报告称,在截至12月的三个季度中,减记了210日元(约合1.4亿美元)。

Notable projects that have been scrapped or delayed include several anime-based games, such as titles tied to Naruto and One Piece, as well as the Japan-only MMORPG Blue Protocol, which was canceled just before its global release under Amazon Games' banner.

被取消或推迟的著名项目包括几款动漫类游戏,例如与《火影忍者》和《海贼王》相关的游戏,以及仅限日本的MMORPG Blue Protocol,该协议在亚马逊游戏的旗帜下在全球发行前被取消。

Additionally, the mobile game Tales of the Rays was shut down in Japan in July, following similar trends of halted projects.

此外,手游《光之传说》于7月在日本关闭,原因与之类似,项目暂停也出现了类似的趋势。

There are even rumors that project, commission by Nintendo ADR (OTC:NTDOY), has been paused. No official details have surfaced regarding the delay.

甚至有传言称,由任天堂ADR(场外交易代码:NTDOY)委托的项目已暂停。有关延迟的官方细节尚未浮出水面。

While these internal challenges loom, Dragon Ball Z: Sparking! Zero has emerged as a bright spot for the company. The game saw rapid success. Some 3 million units were sold in its first day of release and a peak concurrent player count of over 122,000 on Steam alone. PlayStation 5 and Xbox Series X/S versions also contributed to the overwhelming response.

当这些内部挑战迫在眉睫时,《七龙珠Z:Sparking》!零已成为该公司的亮点。该游戏取得了迅速的成功。在发布的第一天就售出了约300万个单位,仅在Steam上,并发玩家的峰值人数就超过12.2万人。PlayStation 5和Xbox Series X/S版本也为压倒性的反响做出了贡献。

  • US Gaming Market Sees 7% Spending Decline In August: Madden NFL 25 Debut A Bright Spot
  • 美国博彩市场8月份支出下降7%:Madden NFL 25首次亮相是一个亮点
声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发