Asia Down, Europe Gains; Crude Oil Steady As Investors Eye Middle East Developments - Global Markets Today While Us Slept
Asia Down, Europe Gains; Crude Oil Steady As Investors Eye Middle East Developments - Global Markets Today While Us Slept
On Wednesday, October 16th, U.S. markets closed higher, with the Dow Jones Industrial Average hitting a record high, closing above 43,000 points. Gains in small-caps and financial stocks, led by strong earnings from Morgan Stanley, offset declines in mega-cap tech shares. The S&P 500 and Nasdaq also rose.
周三,10月16日,美国市场收高,道琼斯指数创历史新高,收于43000点以上。 小盘股和金融股上涨,摩根士丹利强劲的收益领涨,抵消了大型科技股的下跌。 标准普尔500指数和纳斯达克指数也上涨。
According to economic data, U.S. export prices declined by 0.7% month-over-month, surpassing market expectations of a drop of 0.4%, and import prices fell by 0.4% compared to the previous month.
根据经济数据,美国出口价格较上月下降0.7%,超过市场预期下降0.4%,进口价格较上月下降0.4%。
Most sectors on the S&P 500 ended higher, with utilities, financials, and real estate stocks leading the gains, while communication services and consumer staples stocks declined.
标准普尔500指数上大部分板块收高,公用事业、金融和房地产股领涨,而通信服务和消费类股票下跌。
The Dow Jones Industrial Average gained 0.79% and closed at 43,077.70. The S&P 500 ended the day higher by 0.47% at 5,842.47, and the Nasdaq Composite rose 0.28%, finishing the session at 18,367.08.
道琼斯指数上涨0.79%,收于43077.70点。 标准普尔500指数收涨0.47%,报5842.47点,纳斯达克指数上涨0.28%,收于18367.08点。
Asia Markets Today
今日亚洲市场
- On Thursday, Japan's Nikkei 225 closed lower by 0.65% at 38,945.50, led by losses in the Precision Instruments, Electrical/Machinery, and Machinery sectors.
- Australia's S&P/ASX 200 gained 0.86% and ended the day at 8,355.90, led by gains in the Gold, Industrials and Financials sectors.
- India's Nifty 50 traded lower by 0.88% at 24,750.75, and the Nifty 500 was down 1.25% at 23,376.55.
- China's Shanghai Composite fell 1.05% to close at 3,169.38, while the Shenzhen CSI 300 declined 1.13%, finishing the day at 3,788.22.
- Hong Kong's Hang Seng slid 1.02% and closed the session at 20,079.10.
- 周四,日本日经225指数下跌0.65%,报38945.50点,精密设备、电气/机械和机械板块领跌。
- 澳洲S&P/ASX 200指数上涨0.86%,报8355.90点,黄金、工业和金融板块领涨。
- 印度50指数下跌0.88%,报24750.75点,印度500指数下跌1.25%,报23376.55点。
- 中国上海综合指数下跌1.05%,收于3,169.38点,而深圳中证300指数下跌1.13%,收于3,788.22点。
- 香港恒生指数下滑1.02%,收报20,079.10点。
Eurozone at 06.00 AM ET
欧元区在美国东部时间早上6点。
- The European STOXX 50 index was up 0.73%.
- Germany's DAX gained 0.63%.
- France's CAC rose 1.08%.
- U.K.'s FTSE 100 index traded higher by 0.36%.
- 欧洲STOXX 50指数上涨0.73%。
- 德国DAX指数上涨0.63%。
- 法国CAC指数上涨1.08%。
- 英国富时100指数上涨0.36%。
Commodities at 06.00 AM ET
商品在美国东部时间早上6点。
- Crude Oil WTI was trading higher by 0.48% at $70.74/bbl, and Brent was up 0.49% at $74.57/bbl.
- Oil prices remained steady as investors awaited developments in the Middle East, U.S. oil inventory data, and China's stimulus plans. Uncertainty over potential conflict-related supply disruptions continues.
- Natural Gas was down 0.21% at $2.362.
- Gold was trading up 0.15% at $2,695.60, Silver slid 0.60% to $31.788, and Copper declined 1.33% to $4.3090.
- wti原油上涨了0.48%,报每桶70.74美元,而布伦特原油上涨了0.49%,报每桶74.57美元。
- 石油价格保持稳定,投资者在等待中东局势、美国石油库存数据以及中国刺激计划的进展。潜在冲突相关供应中断的不确定性仍在持续。
- 天然气下跌了0.21%,报每2.362美元。
- 黄金上涨了0.15%,报每盎司2695.60美元,白银下跌了0.60%,报每盎司31.788美元,铜下跌了1.33%,报每磅4.3090美元。
U.S. Futures at 06.00 AM ET
美国期货交易所(ET)上午6点
Dow futures were up 0.09%, S&P 500 futures gained 0.41%, and Nasdaq 100 Futures rose 0.69%.
道琼斯指数期货上涨了0.09%,标普500指数期货上涨了0.41%,纳斯达克100指数期货上涨了0.69%。
Forex at 06.00 AM ET
外汇交易所上午6点
The U.S. dollar index slid 0.03% to 103.56, the USD/JPY was down 0.02% to 149.59, and the USD/AUD fell 0.39% to 1.4943.
美元指数下跌了0.03%,报103.56,美元/日元下跌了0.02%,报149.59,美元/澳元下跌了0.39%,报1.4943。
Photo by Pavel Bobrovskiy via Shutterstock
照片由shutterstock提供,作者Pavel Bobrovskiy。