Google Deal For Default Search On Apple IPhones 'Very Likely' To Be Banned, Jefferies Says
Google Deal For Default Search On Apple IPhones 'Very Likely' To Be Banned, Jefferies Says
Alphabet, Inc.'s (NASDAQ:GOOG) (NASDAQ:GOOGL) Google could "very likely" be banned from paying Apple, Inc. (NASDAQ:AAPL) to be the default search engine on iPhones, according to analysts at Jeffries.
Alphabet公司(纳斯达克:GOOG)(纳斯达克:GOOGL)的Google很可能会被禁止向苹果公司(纳斯达克:AAPL)支付费用,以成为iPhone上的默认搜索引擎,据杰富瑞的分析师称。
The Details: Judge Amit Mehta ruled in August that Google has an illegal monopoly over online search in a landmark antitrust case brought by the U.S. Department of Justice (DOJ).
细节:法官阿米特·梅塔在八月份裁定,谷歌在一宗由美国司法部提起的具有里程碑意义的反垄断案件中对在线搜索拥有非法垄断地位。
The judge specifically highlighted the company's policy of paying billions annually to keep its search engine's default status on devices as an anticompetitive practice. He questioned why Google would pay billions if it truly had the best search engine and called the situation "odd."
法官特别强调了该公司每年支付数十亿美元以保持其搜索引擎在设备上的默认状态的政策,将这种做法视为反竞争行为。他质疑为什么谷歌会支付数十亿美元,如果它真的拥有最好的搜索引擎,并称这种情况“奇怪”。
The DOJ said in a filing last week it is considering asking for the breakup of Google through the divestment of assets that could include its Android operating system, Google Play app store or Google Ads. Apple could also be required to prompt users to choose their preferred search engine rather than setting a default which would terminate the existing agreement between Google and Apple, set to run until 2026.
美国司法部在上周的一份文件中表示,他们正在考虑要求通过剥离资产来分拆谷歌,这些资产可能包括其安卓操作系统、Google Play应用商店或Google Ads。苹果还可能被要求提示用户选择他们首选的搜索引擎,而不是设定一个默认值,这将终止谷歌与苹果之间到2026年的现有协议。
Jefferies estimates Google's $25 billion deal equates to 20% of Apple's pretax profit, or about 6.3% of total revenue, according to a report from Fortune. Losing the Google deal could drop Apple's stock price by as much as 11%, the analysts said.
杰富瑞估计,谷歌的250亿美元交易相当于苹果税前利润的20%,约占总营业收入的6.3%,根据《财富》的一份报告。失去谷歌交易可能会使苹果的股价下跌高达11%,分析师表示。
However, a ruling "could take between three and eight years for the final settlement to be decided based on precedents," the Jefferies analysts said, giving Apple enough time to replace the Google search revenue stream. Google and Apple could also develop a revenue share agreement, as long as it is not exclusive.
然而,杰富瑞的分析师表示,判决“可能会根据先例需要三到八年才能作出最终决定”,这给了苹果足够的时间来取代谷歌的搜索收入流。谷歌和苹果也可以开发一项营收分享协议,只要不是排他性的。
The judge is expected to announce remedies in the summer of 2025, though Google has said it plans to appeal the ruling. The broader tech sector and global regulatory agencies are watching as the legal decision will have wide-reaching implications across the industry.
预计法官将在2025年夏季宣布解决方案,尽管谷歌表示计划对裁决提出上诉。广泛的科技板块和全球监管机构都在密切关注这一法律决定,因为这一裁决将在整个行业产生深远影响。
Read Also:
阅读更多:
- Cybersecurity Firm Warns Of Threats To 2024 Presidential Election Integrity
- 网络安全公司警告称威胁2024年总统大选的公正性
Photo: Pixie Me via Shutterstock
照片: Pixie Me 通过shutterstock