Does Haw Par (SGX:H02) Have A Healthy Balance Sheet?
Does Haw Par (SGX:H02) Have A Healthy Balance Sheet?
Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. We note that Haw Par Corporation Limited (SGX:H02) does have debt on its balance sheet. But should shareholders be worried about its use of debt?
沃伦·巴菲特曾经说过,“波动性与风险远非同义词”。因此,看起来明智的投资者知道,债务——通常与破产有关——是评估一家公司风险性的一个非常重要因素。我们注意到,虎豹企业(新加坡交易所:H02)的资产负债表上确实有债务。但股东们应该担心该公司使用债务吗?
What Risk Does Debt Bring?
债务带来了什么风险?
Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.
债务是帮助企业发展的工具,但如果企业无力偿还债务,那么它存在于债权人的宽容之下。最终,如果公司不能履行偿还债务的法律责任,股东可能一无所有。然而,更常见的(但仍然痛苦的)情况是,公司必须以低价筹集新的股本,从而永久地稀释股东的利益。当然,很多公司使用债务来支持增长,而没有任何负面后果。当我们考虑一家公司对债务的使用时,我们首先看现金和债务两者结合在一起。
What Is Haw Par's Net Debt?
虎豹企业的净债务是多少?
As you can see below, at the end of June 2024, Haw Par had S$36.3m of debt, up from S$28.0m a year ago. Click the image for more detail. However, its balance sheet shows it holds S$482.9m in cash, so it actually has S$446.6m net cash.
正如您在以下所看到的,在2024年6月底,虎豹企业负债3630万新元,比一年前的2800万新元要高。点击图片查看更多细节。然而,其资产负债表显示,其持有48290万新元现金,因此实际上净现金为44660万新元。
How Healthy Is Haw Par's Balance Sheet?
虎豹企业的资产负债表有多健康?
According to the last reported balance sheet, Haw Par had liabilities of S$119.4m due within 12 months, and liabilities of S$751.0k due beyond 12 months. Offsetting this, it had S$482.9m in cash and S$53.6m in receivables that were due within 12 months. So it can boast S$416.4m more liquid assets than total liabilities.
根据最近报告的资产负债表,虎豹企业有11940万新加坡元的短期到期负债,以及75.1万新加坡元的长期到期负债。抵消这些负债,它拥有48290万新加坡元的现金和5360万新加坡元的应收账款,这些应收账款在12个月内到期。因此,它的流动资产比总负债多41640万新加坡元。
It's good to see that Haw Par has plenty of liquidity on its balance sheet, suggesting conservative management of liabilities. Given it has easily adequate short term liquidity, we don't think it will have any issues with its lenders. Simply put, the fact that Haw Par has more cash than debt is arguably a good indication that it can manage its debt safely.
很高兴看到虎豹企业资产负债表上有充足的流动性,表明其对负债采取了保守的管理态度。考虑到它有足够的短期流动性,我们认为它不会与债权人有任何问题。简而言之,虎豹企业比债务多现金的事实可认为是其可以安全管理债务的良好迹象。
In addition to that, we're happy to report that Haw Par has boosted its EBIT by 33%, thus reducing the spectre of future debt repayments. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But you can't view debt in total isolation; since Haw Par will need earnings to service that debt. So when considering debt, it's definitely worth looking at the earnings trend. Click here for an interactive snapshot.
此外,我们很高兴地报告说,虎豹企业已将其EBIT提高了33%,从而减少未来债务偿还的风险。资产负债表显然是您分析债务时要关注的重点。但您不能孤立地看待债务;因为虎豹企业需要盈利来偿还债务。因此,在考虑债务时,绝对值得关注盈利趋势。点击此处查看互动快照。
But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. While Haw Par has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. During the last three years, Haw Par produced sturdy free cash flow equating to 65% of its EBIT, about what we'd expect. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.
但我们的最后考虑也很重要,因为一家公司无法用纸面利润偿还债务;它需要真金白银。虽然虎豹企业在其资产负债表上拥有净现金,但仍值得查看其将息税前利润(EBIT)转化为自由现金流的能力,以帮助我们了解它究竟能多快地建立(或减少)现金余额。在过去三年中,虎豹企业产生了坚实的自由现金流,相当于其EBIT的65%,这正是我们所期望的。这笔真金白银意味着它可以在需要时减少债务。
Summing Up
总之
While it is always sensible to investigate a company's debt, in this case Haw Par has S$446.6m in net cash and a decent-looking balance sheet. And we liked the look of last year's 33% year-on-year EBIT growth. So we don't think Haw Par's use of debt is risky. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For example - Haw Par has 1 warning sign we think you should be aware of.
虽然调查公司的债务一直是明智的做法,但在这种情况下,虎豹企业拥有44660万新加坡元的净现金和一个看起来不错的资产负债表。而且我们喜欢去年33%的年同比EBIt增长。所以我们认为虎豹企业使用债务并不冒险。在分析债务时,资产负债表显然是要重点关注的领域。然而,并非所有的投资风险都在资产负债表中,远非如此。例如 - 虎豹企业有1个警示信号,我们认为您应该注意。
Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.
当然,如果您是那种喜欢购买没有债务负担的股票的投资者,那么不要犹豫,立即发现我们独家的净现金增长股票列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。