share_log

TAG Oil Announces $10 Million Overnight Marketed Public Offering of Units to Strategically Advance Unconventional and Conventional Opportunities in Egypt

TAG Oil Announces $10 Million Overnight Marketed Public Offering of Units to Strategically Advance Unconventional and Conventional Opportunities in Egypt

TAG石油宣布进行1000万美元的隔夜市场公开发行单位,以在埃及战略推进非常规和常规机遇。
GlobeNewswire ·  2024/10/22 04:56

NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不得在美国传播。

VANCOUVER, British Columbia, Oct. 21, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- TAG Oil Ltd. (TSXV:TAO, OTCQX:TAOIF, and FSE:TOP) ("TAG Oil" or the "Company") is pleased to announce that it has filed a preliminary short form prospectus ("Preliminary Prospectus") with the securities commissions in all provinces of Canada, except Québec, in connection with an overnight marketed public offering (the "Offering") of units of the Company (the "Units") at a price of $0.21 per Unit for aggregate gross proceeds of C$10,000,000.

温哥华,卑诗省,2024年10月21日(GLOBE NEWSWIRE) -- TAG Oil Ltd. (tsxv:TAO, OTCQX:TAOIF和FSE:TOP) ("TAG Oil"或"公司")很高兴宣布,该公司已向加拿大除了魁北克省以外的所有省份的证券监管机构提交了一份初步简式招股说明书("初步招股说明书"),以联络夜间市场公开发行的单位("发行"),每单位售价为0.21加元,预计募集总额为1000万加元。

Certain members of management and directors of the Company intend to participate alongside investors in the Offering.

公司的部分管理人员和董事打算与投资者一起参与这次发行。

The Offering is being led by Research Capital Corporation, as lead underwriter and sole-bookrunner, on behalf of a syndicate of underwriters (collectively, the "Underwriters").

这次发行由Research Capital Corporation作为主承销商和唯一簿记管理人牵头,代表一个承销团(统称"承销商")。

Each Unit will consist of one common share of the Company ("Common Share") and one-half of one Common Share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant"). Each Warrant entitles the holder thereof to purchase one Common Share (a "Warrant Share") at an exercise price equal to $0.30 per Warrant Share at any time up to 24 months following the closing of the Offering.

每单位将包括公司的一股普通股("普通股")和一半普通股认股权证(每一个完整认股权证称为"认股权证")。每个认股权证持有人有权在开盘后的24个月内任何时候以每股0.30美元的行使价格购买一股普通股("认股权证股")

The Company intends to use the net proceeds of the Offering to advance appraisal and development activities in the Western Desert, Egypt, at both the Badr Oil Field and strategic new 512,000-acre concession and for working capital and general corporate purposes. Activities to be advanced with the proceeds include executing re-entry work on multiple existing wells to recomplete and/or drill a sidetrack into existing conventional oil reservoirs, the drilling of new vertical delineation wells in the unconventional Abu Roash "F" (ARF) resource play targeting high intensity natural fractured areas, and the planning of the next horizontal well with multi-stage frac.

公司打算利用本次募集的净收益推进埃及西部巴德尔油田和战略新的512,000英亩特许权的评估和开发活动,并用于营运资本和一般企业用途。拟利用收益推进的活动包括对多口现有油井进行重新完工和/或钻侧向井进入现有传统油藏、在非常规阿布·罗什"F"(ARF)资源勘探中钻新的垂直划分井,针对高密度天然断裂区域,并计划下一口水平多级压裂井的设计

In addition, the Company plans to also complete a third-party resource report on the new strategic 512,000-acre concession that is in the process of being acquired and conduct a potential strategic joint venture partnership process.

此外,公司还计划完成第三方资源报告,报告涉及的是正在收购过程中的新战略512,000英亩特许权,并进行潜在的战略合资企业伙伴关系流程

The Company has granted the Underwriters an option, exercisable in whole or in part, at the sole discretion of the Underwriters, at any time, from time to time, for a period of 30 days from and including the closing of the Offering, to purchase from the Company up to an additional 15% of the Units sold under the Offering, and/or the components thereof, on the same terms and conditions of the Offering to cover over-allotments, if any, and for market stabilization purposes.

公司已经授予承销商一项选择权,由承销商自行酌情全部或部分行使,随时、每时每刻,在募集截止日起的30天内和包括募集结束后,购买公司在本次募集中售出的最多15%的单位,和/或其元件,并且覆盖额外配股,如有,并且用于市场稳定目的

The Offering is expected to be priced in context of the market, with the final price of the Units and final exercise price of the Warrants to be determined at the time of pricing.

预计发行价将根据市场情况确定,单位和认股权证的最终价格将在定价时确定。

The Offering is expected to close on or about the week of November 11, 2024, or such other date as the Company and the Underwriters may agree. Closing of the Offering is subject to customary closing conditions, including, but not limited to, the receipt of all necessary regulatory approvals, including the approval of the securities regulatory authorities and the TSX Venture Exchange.

预计发行将在2024年11月11日前后结束,或者公司和承销商可能同意的其他日期。发行的结束取决于惯例的关闭条件,包括但不限于获得所有必要的监管批准,包括证券监管机构和tsxv的批准。

The Units are being offered in each of the provinces of Canada (except Québec) and may be offered in the United States on a private placement basis pursuant to an appropriate exemption from the registration requirements under applicable U.S. law, and outside of Canada and the United States on a private placement or equivalent basis. The Preliminary Prospectus is available on SEDAR+ at and may be obtained from Research Capital Corporation at ecm@researchcapital.com. The Preliminary Prospectus contains important information about the Company and the Offering. Prospective investors should read the Preliminary Prospectus and other documents the Company has filed before making an investment decision.

单位股正在加拿大(除魁北克省外)的各个省提供,并可以根据适用美国法律的注册要求豁免,在私人定向增发基础上在美国提供,并且在加拿大和美国以外的地方以私人定向增发或等效基础提供。 Preliminary Prospectus可在SEDA+上找到,也可以通过Research Capital Corporation的ecm@researchcapital.com获取。 Preliminary Prospectus包含有关公司和发行的重要信息。有意投资者应在做出投资决策之前阅读Preliminary Prospectus和公司已提交的其他文件。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

本新闻稿不构成在美国出售或购买证券的要约。这些证券未经过注册,也不会在美国或向美国人出售,除非根据美国证券法和适用州证券法注册,或者有适用的免注册的豁免。

About TAG Oil Ltd.

关于TAG Oil Ltd。

TAG Oil () is a Canadian based international oil and gas exploration company with a focus on operations and opportunities in the Middle East and North Africa.

TAG Oil ()是一家总部位于加拿大的国际石油和燃料币探索公司,专注于中东和北非的业务和机遇。

For further information:

进一步了解:

Toby Pierce, Chief Executive Officer
Phone: 1 604 609 3355

首席执行官Toby Pierce
电话:1 604 609 3355

Email: info@tagoil.com
Website:
LinkedIn:
X:

邮箱: info@tagoil.com
网站:
领英:
博客

Neither the TSX-V nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX-V) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX-V及其监管服务提供者(如TSX-V政策中所定义)均不接受此新闻发布的充分性或准确性的责任。

Forward-Looking Statements

前瞻性声明

This news release includes certain statements and information that constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. All statements in this news release, other than statements of historical facts are forward-looking statements. Such forward-looking statements and forward-looking information specifically include, but are not limited to, statements that relate to the completion of the Offering and the timing in respect thereof, the use of proceeds of the Offering, timely receipt of all necessary approvals, including the approval of the TSX Venture Exchange and the proposed completion of a third party resource report.

本新闻稿包含构成符合适用加拿大证券法律的前瞻性信息的某些声明和信息。这份新闻稿中的所有声明,除了历史事实声明外,都属于前瞻性声明。这些前瞻性声明和前瞻性信息特别包括但不限于涉及完成发行和相关时间安排、发行所得的用途、及时获得所有必要批准,包括TSX创业公司的批准和拟定完成第三方资源报告的声明。

Statements contained in this release that are not historical facts are forward-looking statements that involve various risks and uncertainty affecting the business of TAG Oil. Such statements can generally, but not always, be identified by words such as "expects", "plans", "anticipates", "intends", "estimates", "forecasts", "schedules", "prepares", "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "could" or "should" occur. All statements that describe the Company's plans relating to operations and potential strategic opportunities are forward-looking statements under applicable securities laws. These statements address future events and conditions and are reliant on assumptions made by the Company's management, and so involve inherent risks and uncertainties, as disclosed in the Company's periodic filings with Canadian securities regulators. As a result of these risks and uncertainties, and the assumptions underlying the forward-looking information, actual results could materially differ from those currently projected, and there is no representation by TAG Oil that the actual results realized in the future will be the same in whole or in part as those presented herein. TAG Oil disclaims any intent or obligation to update forward-looking statements or information except as required by law. Readers are referred to the additional information regarding TAG Oil's business contained in TAG Oil's reports filed with the securities regulatory authorities in Canada. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events, or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other factors that could cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. For more information on TAG Oil and the risks and challenges of its business, investors should review TAG Oil's filings that are available at .

本公告中包含的非历史事实的声明属于影响TAG Oil业务的各种风险和不确定性的前瞻性声明。这些声明通常可以通过"期望"、"计划"、"预期"、"意图"、"估计"、"预测"、"安排"、"准备"、"潜在"等词汇辨别,也可能不总是使用这些词汇,或描述事件或条件"将会"、"会"、"可能"、"可能会"或"应该"发生。描述公司与运营及潜在战略机遇相关计划的所有声明都属于适用证券法的前瞻性声明。这些声明涉及未来事件和条件,并依赖于公司管理层所做的假设,因此涉及固有的风险和不确定性,详见公司向加拿大证券监管机构提交的定期报告中所披露的内容。由于这些风险和不确定性以及前瞻性信息基础的假设,实际结果可能与目前预测的有实质差异,并且TAG Oil不保证将来实现的实际结果会与此处所呈现的完全或部分相同。TAG Oil不承担更新前瞻性声明或信息的意向或义务,除非法律要求。阅读者可查阅TAG Oil向加拿大证券监管机构提交的报告中有关TAG Oil业务的其他信息。尽管公司已尝试确定可能导致实际行动、事件或结果与前瞻性声明描述不符的重要因素,但可能存在其他因素导致行动、事件或结果不如预期、估计或意图。有关TAG Oil及其业务风险和挑战的更多信息,请投资者查阅可在。

TAG Oil provides no assurance that forward-looking statements and information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements or information. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements or information.

TAG Oil无法保证前瞻性声明和信息将被证明准确,实际结果和未来事件可能与这些声明或信息中预期的有很大不同。因此,读者不应过度依赖前瞻性声明或信息。

Exploration for hydrocarbons is a speculative venture necessarily involving substantial risk. The Company's future success in exploiting and increasing its current reserve base will depend on its ability to develop its current properties and on its ability to discover and acquire properties or prospects that are capable of commercial production. However, there is no assurance that the Company's future exploration and development efforts will result in the discovery or development of additional commercial accumulations of oil and natural gas.

对烃类进行勘探是一个涉及重大风险的投机性创业公司。公司未来成功利用和增加当前的储量基地将取决于其开发当前资产的能力,以及其能力发现和获得能够商业生产的资产或前景。然而,并不能保证公司未来的勘探和开发努力将导致发现或开发额外的商业石油和天然气积累。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发