Singapore Launches Biggest Sale For Unsold HDB Flats
Singapore Launches Biggest Sale For Unsold HDB Flats
More than 5,500 Sale of Balance Flats (SBF) units will be offered in February 2025, the Housing and Development Board (HDB) said on Friday (Oct 25).
房屋发展局(HDB)在周五(10月25日)表示,将于2025年2月提供超过5,500套组屋代售平衡(SBF)单位。
This represents the largest SBF exercise, according to HDB, with about four in 10 to be completed units, while the remaining units will be completed progressively from 2025 to 2028There will be more than 10,000 new flats for sale next February, including about 5,000 Build-to-Order (BTO) flats in Kallang-Whampoa, Queenstown, Woodlands and Yishun.
这代表了HDb历来最大规模的SBF活动,其中约四分之一的单位将在2025年完成,其余单位将从2025年到2028年逐渐完成。明年2月将有超过10,000套新组屋出售,包括加冷-黄埔、女皇镇、兀兰和义顺约5,000套组屋。
More details on the SBF and BTO flats on offer will be shared when the sales exercise is launched.
有关代售平衡和组屋预售的更多细节将在销售活动启动时公布。
RESALE PRICES
二手房价格
The prices of HDB resale flats rose 2.7 per cent in the third quarter of 2024, an increase from the 2.3 per cent rise seen in the previous quarter.
2024年第三季度,HDb二手组屋价格上涨了2.7%,较上个季度的2.3%涨幅有所增加。
The Resale Price Index (RPI), which reflects general price movements in the resale market, was 192.9 for the third quarter, up from 187.9 in the previous quarter, according to data released by HDB.
转售价格指数(RPI)反映了转售市场的一般价格波动,根据HDb发布的数据,第三季度该指数为192.9,较上个季度的187.9有所上升。
Resale transactions also rose by 10.7 per cent, from 7,352 cases in Q2 to 8,142 cases in Q3.
二手房交易量也增加了10.7%,从第二季度的7,352宗上升到第三季度的8,142宗。
The increase in the third-quarter resale prices and volume was "driven by a strong broad-based demand, as well as some supply tightness in the market with fewer new flats meeting the minimum occupation period (MOP) in 2024 as compared to 2023", said HDB.
HDb表示,第三季度二手房价格和成交量的增加是由于强劲的广泛需求以及市场上新组屋较2023年减少,未符合最短居住期(MOP)的单位。
The number of resale transactions in the third quarter of 2024 was also 21.6 per cent higher compared to the same period in 2023.
2024年第三季度的转售交易数量较2023年同期增加了21.6%。
HDB added that Q3 resale transactions that have surpassed the million-dollar mark continued to make up a small proportion of total resale transactions.
HDb补充说,超过百万美元标志的第三季度转售交易继续占总转售交易的一小部分。
Ms Christine Sun, chief researcher and strategist at OrangeTee, noted the 2.7 per cent figure in the third quarter of 2024 represented the fastest growth rate in prices since the second quarter of 2022, when prices rose by 2.8 per cent.
橙乐OrangeTee的首席研究员克莉丝汀·孙指出,2024年第三季度的2.7%数字代表了自2022年第二季度2.8%的价格增长以来最快的增长率。
"The recent escalation in housing prices can be attributed to the tight housing supply. The number of flats obtaining the MOP dropped substantially by nearly 50 per cent, from 53,902 units in 2021 and 2022 to 27,501 units from 2023 to 2024," she said.SRI's head of research and data analytics Mohan Sandrasegeran largely attributed the uptick in Q3 resale prices to a growing proportion of transactions involving larger flat types, particularly 4-room and 5-room flats.
她说:“住房价格最近的上涨可以归因于住房供应紧张。自2021年和2022年的53902单位减少到2023年至2024年的27501单位,满五年资格的单位数量大幅下降了近50%。”SRI的研究和数据分析主管莫汉·桑德拉塞格兰在很大程度上将第三季度转售价格的上涨归因于交易中涉及较大型单位的比例不断增长,特别是4房和5房单位。
Noting a steady rise in demand for such flats, he said: "As buyers increasingly favoured these larger units, their higher resale values likely played a significant role in pushing up overall market prices."
他指出,对这种单位的需求稳步增长,他说:“随着买家越来越青睐这些更大的单位,它们更高的转售价值可能在推高整体市场价格中起到重要作用。”
Growing demand for newer flats has also contributed to the overall price increase, Mr Sandrasegeran said.
桑德拉塞格兰先生表示,对更新单位的需求持续增加导致了整体价格的上涨。
"Flats with leases commencing from 2013 onwards have seen higher price gains due to their newer age and better condition, which continue to command a price premium," he said.
他说:“因为年代较新、条件较好,2013年后开始租约的单位的价格增长更高,继续保持溢价。”
"The combined effect of increased demand for larger homes and the rising value of newer flats boosted resale prices in 3Q 2024."
“对更大住宅需求的增加和更新单位价值的上涨的综合影响推动了2024年第三季度的转售价格上涨。”
On the 8,142 resale transaction cases recorded in the third quarter of 2024, Ms Sun noted that "this is the highest quarterly sales since 8,433 units were sold in Q3 2021".
在2024年第三季度记录的8,142宗转售交易案例中,孙女士指出“这是自2021年第三季度销售了8,433套单位以来最高的季度销售量。”
"As private property prices remain elevated, the increased demand could be driven by more people upgrading within the same housing segment, from smaller resale flats to larger ones," she added.
“由于私人房地产价格仍然居高不下,增加的需求可能是由更多人在同一住宅领域内升级推动的,从较小的转售公寓升级到较大的公寓,”她补充道。
"More private home downgraders may have also opted to buy HDB resale flats for their affordability."
“更多私人住宅降级者可能也选择购买HDB转售公寓,因为这方面更为负担得起。”
Mr Eugene Lim, key executive officer at ERA Singapore, said the increase in transaction volume was "likely driven by some buyers shifting to the resale HDB market".
新加坡ERA的关键执行官Eugene Lim先生表示,交易量的增加“可能是由于一些购买者转向转售HDB市场”导致的。
These buyers include unsuccessful June BTO applicants, those seeking centrally located flats without new restrictions and some HDB upgraders priced out of the private market, he said.
他表示,这些购买者包括未成功的六月BTO申请人,寻求中央位置公寓而受到新限制约束的购买者,以及一些被私人市场排除在外的HDB升级者。
"In addition, the reclassification of BTO flats has introduced new resale restrictions, which may have discouraged some homebuyers from purchasing a Prime or Plus BTO flat. These buyers may have chosen to enter the resale market instead," Mr Lim added.
此外,BTO公寓的分类变更引入了新的转售限制,这可能已经使一些购房者望而却步,不购买Prime或Plus BTO公寓。这些购房者可能选择进入转售市场,”林先生补充道。
CNA
施耐安