Cielo Provides Virtual AGM Reminder and Announces Extension of Proxy Voting Deadline
Cielo Provides Virtual AGM Reminder and Announces Extension of Proxy Voting Deadline
CALGARY, Alberta, Oct. 26, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Cielo Waste Solutions Corp. (TSXV:CMC; OTC PINK:CWSFF) ("Cielo" or the "Company"), a company fueling renewable change, wishes to remind its shareholders that its forthcoming Annual General Meeting of shareholders (the "AGM") will be held on Tuesday, October 29, 2024, at 10 a.m. MT. As the AGM will be held virtually, shareholders will not be able to attend in person.
2024年10月26日,阿尔伯塔省卡尔加里(GLOBE NEWSWIRE)- cielo sa废物解决方案公司(TSXV:CMC;OTC PINK:CWSFF)("cielo sa"或"公司"),一家推动可再生变革的公司,希望提醒股东,其即将举行的股东年度大会("AGM")将于2024年10月29日星期二上午10点(Mountain Time)举行。由于AGM将以虚拟方式举行,股东将无法亲自出席。
To attend the AGM, shareholders will have to access the following link online: (meeting ID 218 185 286 033, passcode 5A4kx6). Shareholders will have an equal opportunity to participate at the AGM by video conference regardless of their geographic location. Additional details related to the AGM, including the method of attending the AGM virtually, are described in the Company's meeting materials, which are available on SEDAR+ () and the Company's website ().
股东参加AGm,需在线访问以下链接:(会议ID 218 185 286 033,密码5A4kx6)。无论股东身在何地,他们都有平等的机会通过视频会议参与AGm。关于AGm的其他细节,包括以虚拟方式参加AGm的方法,均在公司的会议资料中有详细描述,这些资料可在SEDAR+ ()和公司的网站()上获得。
Proxy Deadline
代理投票截止日期
In addition, the Company has elected to extend the deadline for submission of proxies related to the AGM to Monday, October 28, 2024, at 2 p.m. MT, to allow shareholders additional time for voting. Management encourages voting in advance of the AGM by proxy to allow for a more efficient AGM. Those who vote in advance of the AGM by proxy will still have an opportunity to participate in the AGM, including during the planned question and answer period.
此外,公司已决定将有关AGm代理提交截止日期延长至2024年10月28日星期一下午2点(Mountain Time),以便股东有更多时间进行投票。管理层鼓励提前通过代理进行投票,以使AGm更高效。提前通过代理投票的人仍将有机会参与AGm,包括计划中的问答环节。
ABOUT CIELO
关于Cielo
Cielo is fueling renewable change with a mission to be a leader in the wood by-product-to-fuels industry by using environmentally friendly, economically sustainable and market-ready technologies. We are proud to advance our non-food derived model based on our exclusive licence in Canada for patented Enhanced Biomass to Liquids (EBTL) and Biomass Gas to Liquids (BGTL) technologies and related intellectual property, along with an exclusive licence in the US for creosote and treated wood waste, including abundant railway tie feedstock. We have assembled a diverse portfolio of projects across geographic regions and secured the ability to leverage the expertise of proven industry leaders. Cielo is committed to helping society 'change the fuel, not the vehicle', which we believe will contribute to generating positive returns for shareholders. Cielo shares are listed on the TSX Venture Exchange under the symbol "CMC," as well as on the OTC Pink Market under the symbol "CWSFF."
Cielo以使用环境友好、经济可持续且市场就绪的技术,致力于推进可再生能源领域的变革。我们以在加拿大拥有专利的增强生物质转液体(EBTL)和生物质气体转液体(BGTL)技术及相关知识产权的独家许可为基础,自主研发了非食品来源的模式,并获得了在美国独家许可使用焦油和经处理的木材废料,包括充足的铁路枕木原料。我们在各地区组建了多样化的项目组合,并确保能够借鉴行业领导者的专业知识。Cielo致力于帮助社会“改变燃料而不是交通工具”,我们相信这将为股东带来积极的回报。Cielo股票在TSX Venture Exchange交易所以“CMC”为股票代码上市,也在OTC Pink Market以“CWSFF”为股票代码上市。
For further information please contact:
如需更多信息,请联系: 德意志银行股份公司 媒体关系 投资者关系 Christian Streckert +49 800 910-8000
Cielo Investor Relations
Cielo投资者关系
Ryan Jackson, CEO
Phone: (403) 348-2972
Email: investors@cielows.com
Ryan Jackson,CEO
电话:(403)348-2972
电子邮件:investors@cielows.com
CAUTIONARY NOTE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS
关于前瞻性声明的警示
This news release contains certain forward-looking statements and forward-looking information (collectively referred to herein as "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian securities laws. All statements other than statements of present or historical fact are forward-looking statements. Forward-looking statements are often, but not always, identified by the use of words such as "anticipate", "achieve", "could", "believe", "plan", "intend", "objective", "continuous", "ongoing", "estimate", "outlook", "expect", "may", "will", "project", "should" or similar words, including negatives thereof, suggesting future outcomes.
本新闻稿包含某些前瞻性声明和前瞻性信息(统称为“前瞻性声明”),涉及适用的加拿大证券法。除了现有或历史事实之外,所有声明都是前瞻性声明。常用的前瞻性陈述词包括但不限于:“预计”、“取得”、“可以”、“相信”、“计划”、“打算”、“目标”、“持续”、“连续”、“估计”、“展望”、“期望”、“可能”、“将”、“项目”、“应该”或类似的用词,包括其否定词,暗示未来结果。
Forward-looking statements are subject to both known and unknown risks, uncertainties, and other factors, many of which are beyond the control of the Company, that may cause the actual results, level of activity, performance, or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking statements. Forward-looking statements and information are based on plans, expectations and estimates of management at the date the information is provided and are subject to certain factors and assumptions. Cielo is making forward-looking statements, with respect to, but not limited to: the AGM, including timing and the proxy deadline.
前瞻性声明受公司无法控制的许多已知和未知风险、不确定性和其他因素的影响,可能导致公司的实际结果、活动水平、表现或成就与此类前瞻性声明所表达或暗示的差异很大。前瞻性声明和信息基于管理层在提供信息之日的计划、期望和估计,并受到一些因素和假设的影响。Cielo正在就股东大会等事项进行前瞻性声明,包括时间安排和代理投票截止日期。
Investors should continue to review and consider information disseminated through news releases and filed by the Company on SEDAR+. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended.
投资者应继续审阅和考虑通过新闻发布和在SEDAR+上提交的公司文件传达的信息。尽管公司已尝试确定可能导致实际结果与前瞻性声明中所含不同的重要因素,但可能存在其他因素导致结果不如预期、估计或意图。
Forward-looking statements are not a guarantee of future performance and involve a number of risks and uncertainties, some of which are described herein. Such forward-looking statements necessarily involve known and unknown risks and uncertainties, which may cause the Company's actual performance and results to differ materially from any projections of future performance or results expressed or implied by such forward-looking statements. Any forward-looking statements are made as of the date hereof and, except as required by law, the Company assumes no obligation to publicly update or revise such statements to reflect new information, subsequent or otherwise.
前瞻性声明不是未来业绩的保证,涉及许多风险和不确定因素,其中一些在此文中进行了描述。此类前瞻性声明必定涉及到已知和未知的风险和不确定因素,这些因素可能导致公司的实际表现和结果与这些前瞻性声明所表达或暗示的任何未来业绩或结果的投影存在实质性差异。任何前瞻性声明均不得视为自本文日期起作出,并且除非法律要求,否则公司不承担公开更新或修订此类声明以反映新信息、随后或其他情况的义务。