Zhejiang Hongchang Electrical Technology Co., Ltd. (SZSE:301008) Surges 37%; Private Companies Who Own 40% Shares Profited Along With Insiders
Zhejiang Hongchang Electrical Technology Co., Ltd. (SZSE:301008) Surges 37%; Private Companies Who Own 40% Shares Profited Along With Insiders
Key Insights
主要见解
- The considerable ownership by private companies in Zhejiang Hongchang Electrical Technology indicates that they collectively have a greater say in management and business strategy
- 63% of the business is held by the top 2 shareholders
- Insiders own 30% of Zhejiang Hongchang Electrical Technology
- 浙江洪畅电气科技由私营公司拥有大量股份,这表明它们共同在管理和业务策略中发挥更大的作用
- 公司股份的63%由前2名股东持有。
- 内部持有浙江洪畅电气科技30%的股份
To get a sense of who is truly in control of Zhejiang Hongchang Electrical Technology Co., Ltd. (SZSE:301008), it is important to understand the ownership structure of the business. The group holding the most number of shares in the company, around 40% to be precise, is private companies. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
要了解谁在真正控制浙江洪畅电气科技股份有限公司(SZSE:301008),重要的是了解公司的所有权结构。拥有公司股份数量最多的是私营公司,具体来说约占公司股份的40%。换句话说,该组织面临着最大的上行潜力(或下行风险)。
While private companies were the group that reaped the most benefits after last week's 37% price gain, insiders also received a 30% cut.
尽管私营公司是上周股价上涨37%后获益最多的群体,但内部人员也获得了30%的收益。
In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of Zhejiang Hongchang Electrical Technology.
在下面的图表中,我们将重点关注浙江宏昌电气科技的不同所有权群体。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Zhejiang Hongchang Electrical Technology?
机构持股告诉我们浙江宏昌电气科技的什么情况?
Institutional investors commonly compare their own returns to the returns of a commonly followed index. So they generally do consider buying larger companies that are included in the relevant benchmark index.
机构投资者通常将自己的回报与常见的指数回报进行比较。因此,他们通常会考虑购买包括在相关基准指数中的较大公司。
Zhejiang Hongchang Electrical Technology already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see Zhejiang Hongchang Electrical Technology's historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.
浙江宏昌电气科技已经有机构在股权登记册上。 的确,他们在公司中拥有可观的股份。 这表明在专业投资者中有一定的可信度。 但我们不能仅仅依靠这个事实,因为有时机构也会做出糟糕的投资,就像其他人一样。 当多个机构拥有某支股票时,总会存在它们参与的'众多交易'的风险。 当这种交易出现问题时,多个方可能会竞相快速卖出股票。 在一家没有增长历史的公司中,这种风险更高。 您可以在下面看到浙江宏昌电气科技的历史收益和营业收入,但请记住故事总是多方面的。
We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Zhejiang Hongchang Electrical Technology. Our data shows that Zhejiang Hongchang Holdings Co., Ltd. is the largest shareholder with 36% of shares outstanding. Meanwhile, the second and third largest shareholders, hold 27% and 3.0%, of the shares outstanding, respectively. Furthermore, CEO Can Lu is the owner of 2.6% of the company's shares.
我们注意到对浙江宏昌电气科技没有有意义的投资。我们的数据显示浙江宏昌控股有限公司是最大的股东,持有36%的流通股。同时,第二和第三大股东分别持有流通股的27%和3.0%。此外,CEO卢灿拥有公司2.6%的股份。
A more detailed study of the shareholder registry showed us that 2 of the top shareholders have a considerable amount of ownership in the company, via their 63% stake.
股东登记册的更详细研究显示,2位最高股东通过他们所持有的63%的股份在公司拥有相当比例的所有权。
While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. We're not picking up on any analyst coverage of the stock at the moment, so the company is unlikely to be widely held.
尽管我们需要研究一个公司的机构所有权数据是有道理的,但也需要研究分析师的情绪来了解市场趋势。我们目前没有发现任何关于该股票的分析师报道,所以该公司可能不受广泛持有。
Insider Ownership Of Zhejiang Hongchang Electrical Technology
浙江宏昌电气科技的内部持股情况
The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.
内部人员的定义在不同国家可能会稍有不同,但董事会成员始终算入其中。公司管理负责经营业务,但即使首席执行官是董事会成员,他或她也必须对董事会负责。
Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.
大多数人认为内部所有权是积极的,因为它可以表示董事会与其他股东的利益相一致。但是,在某些场合下,这个团体的权力过于集中。
Our most recent data indicates that insiders own a reasonable proportion of Zhejiang Hongchang Electrical Technology Co., Ltd.. It has a market capitalization of just CN¥2.8b, and insiders have CN¥820m worth of shares in their own names. This may suggest that the founders still own a lot of shares. You can click here to see if they have been buying or selling.
我们最近的数据显示,内部持有浙江宏昌电器科技有限公司相当比例的股份。其市值仅为28亿人民币,内部人持有自己名下价值82000万人民币的股票。这可能表明创始人仍然拥有大量股份。您可以点击这里查看他们是否一直在买入或卖出。
General Public Ownership
一般大众所有权
The general public-- including retail investors -- own 23% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.
普通公众(包括散户投资者)拥有该公司的23%股权,因此他们不容易被忽视。尽管该群体不能一呼百应,但肯定会对公司的运营产生实际影响。
Private Company Ownership
私有公司的所有权
Our data indicates that Private Companies hold 40%, of the company's shares. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.
我们的数据表明,私人公司持有该公司40%的股份。单凭这个事实很难得出任何结论,因此值得深入了解谁拥有那些私人公司。有时内部人士或其他相关方通过单独的私人公司持有公共公司股份。
Next Steps:
下一步:
It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Zhejiang Hongchang Electrical Technology better, we need to consider many other factors. To that end, you should learn about the 3 warning signs we've spotted with Zhejiang Hongchang Electrical Technology (including 1 which makes us a bit uncomfortable) .
考虑到公司股东的不同群体总是值得的。但要更好地了解浙江宏昌电气科技,我们需要考虑许多其他因素。为此,您应该了解我们发现的与浙江宏昌电气科技相关的3个警示信号(其中1个让我们有点不舒服)。
Of course this may not be the best stock to buy. Therefore, you may wish to see our free collection of interesting prospects boasting favorable financials.
当然,这也可能不是最好的股票交易。因此,您可能想看看我们免费的潜力股票收藏,这些股票具有有利的财务状况。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注:本文中的数据是使用最后一个财务报表日期结束的为期12个月的数据计算的。这可能与全年年度报告数据不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。