Guangdong Topstar Technology (SZSE:300607) Has A Somewhat Strained Balance Sheet
Guangdong Topstar Technology (SZSE:300607) Has A Somewhat Strained Balance Sheet
Some say volatility, rather than debt, is the best way to think about risk as an investor, but Warren Buffett famously said that 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. Importantly, Guangdong Topstar Technology Co., Ltd. (SZSE:300607) does carry debt. But is this debt a concern to shareholders?
有人说,相比债务,波动性是投资者考虑风险的最佳方式,但沃伦·巴菲特曾说过,‘波动性远非与风险同义。’ 所以看来聪明的资金知道,债务——通常与破产有关——在评估公司风险时是一个非常重要的因素。重要的是,拓斯达(SZSE:300607)确实存在债务。 但这债务对股东来说是个问题吗?
What Risk Does Debt Bring?
What Risk Does Debt Bring?
Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.
当一个企业无法轻松履行债务及其他负债时,无论是通过自由现金流,还是以有吸引力的价格筹集资金,这种债务就会变得风险重重。如果情况变得非常糟糕,贷款方就可能控制这个企业。然而,更常见(但同样痛苦)的情况是,它必须以低价释放新的股本,从而永久稀释股东。不过,通过替代稀释,债务可以成为需要资本投资于高回报增长的企业的极好工具。当我们考虑一家公司的债务使用时,我们首先会将现金和债务放在一起考虑。
How Much Debt Does Guangdong Topstar Technology Carry?
拓斯达有多少债务?
You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that Guangdong Topstar Technology had CN¥1.52b of debt in September 2024, down from CN¥1.72b, one year before. However, it does have CN¥1.16b in cash offsetting this, leading to net debt of about CN¥360.0m.
您可以点击下面的图表查看历史数据,但它显示拓斯达在2024年9月的债务为15.2亿人民币,较一年前的17.2亿人民币有所减少。然而,它有11.6亿人民币的现金来抵消这些债务,导致净债务约为36000万人民币。
A Look At Guangdong Topstar Technology's Liabilities
关于拓斯达的负债情况
The latest balance sheet data shows that Guangdong Topstar Technology had liabilities of CN¥3.04b due within a year, and liabilities of CN¥913.5m falling due after that. Offsetting this, it had CN¥1.16b in cash and CN¥2.49b in receivables that were due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by CN¥305.9m.
最新的资产负债表数据显示,拓斯达的负债为30.4亿人民币,需在一年内偿还,91350万元的负债需在之后偿还。抵消这一点的是,它有11.6亿人民币的现金和24.9亿人民币的应收款项将在12个月内到期。因此,它的负债超出现金和(短期)应收款项的总和为30590万元。
Since publicly traded Guangdong Topstar Technology shares are worth a total of CN¥6.17b, it seems unlikely that this level of liabilities would be a major threat. Having said that, it's clear that we should continue to monitor its balance sheet, lest it change for the worse.
由于公开交易的拓斯达股票总值为61.7亿人民币,因此这种负债水平似乎不会构成重大威胁。虽然如此,显然我们应该继续关注它的资产负债表,以免情况变坏。
We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.
我们使用两个主要的比率来告诉我们相对于收益的债务水平。第一个是净债务除以利息、税、折旧和摊销前利润(EBITDA),而第二个是其利润前利息和税(EBIT)覆盖其利息费用的次数(或其利息覆盖率,简称)。因此,我们考虑与折旧和摊销费用相关的盈利以及没有相关费用的盈利相对于债务水平。
Weak interest cover of 0.61 times and a disturbingly high net debt to EBITDA ratio of 5.3 hit our confidence in Guangdong Topstar Technology like a one-two punch to the gut. The debt burden here is substantial. Even worse, Guangdong Topstar Technology saw its EBIT tank 89% over the last 12 months. If earnings keep going like that over the long term, it has a snowball's chance in hell of paying off that debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Guangdong Topstar Technology can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
低于1倍的利息覆盖率和令人不安的净债务与EBITDA比率为5.3,对我们对拓斯达的信恳智能造成了双重打击。这儿的债务负担是相当大的。更糟糕的是,拓斯达的EBIT在过去12个月内暴跌了89%。如果盈利持续如此,在长期内它几乎没有可能偿还这笔债务。毫无疑问,我们从资产负载表中了解到的债务最多。但是,最终,业务的未来盈利能力将决定拓斯达是否能随着时间的推移强化其资产负债表。因此,如果你想了解专业人士的看法,你可能会发现这份关于分析师利润预测的免费报告很有趣。
Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So we clearly need to look at whether that EBIT is leading to corresponding free cash flow. During the last three years, Guangdong Topstar Technology burned a lot of cash. While that may be a result of expenditure for growth, it does make the debt far more risky.
最后,业务需要自由现金流来偿还债务;会计利润根本不够。因此,我们显然需要看看EBIT是否能带来相应的自由现金流。在过去三年中,拓斯达烧掉了大量现金。虽然这可能是由于增长的支出,但这使得债务风险更大。
Our View
我们的观点
On the face of it, Guangdong Topstar Technology's conversion of EBIT to free cash flow left us tentative about the stock, and its EBIT growth rate was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. But on the bright side, its level of total liabilities is a good sign, and makes us more optimistic. We're quite clear that we consider Guangdong Topstar Technology to be really rather risky, as a result of its balance sheet health. So we're almost as wary of this stock as a hungry kitten is about falling into its owner's fish pond: once bitten, twice shy, as they say. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. For example, we've discovered 1 warning sign for Guangdong Topstar Technology that you should be aware of before investing here.
从表面上看,拓斯达将EBIT转化为自由现金流的表现让我们对这只股票保持谨慎,而它的EBIT增长率并没有比一年中最忙碌的夜晚那家空荡荡的餐厅更有吸引力。 但从积极的方面来看,它的总负债水平是一个好迹象,让我们更加乐观。 我们很清楚,由于其资产负债表的健康状况,我们认为拓斯达确实相当风险。因此,我们对这只股票的警惕性几乎和一只饥饿的小猫对掉入主人鱼塘的恐惧感一样:一朝被蛇咬,十年怕井绳,正如他们所说。 毫无疑问,我们从资产负债表中学习到的最多是债务。 但最终,每家公司都可能存在资产负债表外的风险。 例如,在投资这里之前,我们发现了一个关于拓斯达的警示信号,你需要了解。
At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.
每天结束时,通常更好地关注那些没有净债务的公司。您可以查看我们特别名单上的这些公司(所有这些公司都有盈利增长记录)。这是免费的。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章是一般性质的。我们仅基于历史数据和分析师预测提供评论,使用公正的方法,我们的文章并非意在提供财务建议。这并不构成买入或卖出任何股票的建议,并且不考虑您的目标或财务状况。我们旨在为您带来基于基础数据驱动的长期聚焦分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St对提及的任何股票都没有持仓。