Microsoft Co-Founder Bill Gates Says Everyone In Future Will Have A 'Utilitarian AI Agent' That Will Help You At Work
Microsoft Co-Founder Bill Gates Says Everyone In Future Will Have A 'Utilitarian AI Agent' That Will Help You At Work
Microsoft co–founder Bill Gates has shared his insights on the future of workplace efficiency, emphasizing the transformative role of AI agents. In a conversation with Reid Hoffman and Aria Finger during Wednesday's episode of "Possible" podcast, Gates highlighted that AI will drastically change task execution.
微软联合创始人比尔·盖茨分享了他对未来工作效率的见解,强调人工智能代理的转变作用。在周三的"Possible"播客节目中,盖茨与瑞德·霍夫曼和阿里娅·芬格进行了一次对话,突出了人工智能将会极大改变任务执行的重要性。
What Happened: Gates elaborated on AI's potential to handle complex tasks, particularly in white-collar sectors, surpassing initial expectations. He noted the surprising sequence in which AI has affected job types, with the automation of white-collar tasks preceding that of blue-collar ones. Gates foresees AI robots performing tasks at construction sites and hotels within a decade.
发生了什么:盖茨详细阐述了人工智能处理复杂任务的潜力,尤其是在白领部门,超越了最初的预期。他指出了人工智能影响工作类型的意外顺序,白领任务的自动化比蓝领任务的自动化更早。盖茨预见到未来十年内,人工智能机器人将在施工现场和酒店执行任务。
Reflecting on his original vision of a PC on every desk, Gates predicted that AI would extend this concept. He envisions natural language becoming the primary programming language, enabling everyone to have a coding assistant. This shift will allow for more efficient data navigation and business operations without needing custom software.
回顾他的每个桌子上都有一台个人电脑的最初愿景,盖茨预测人工智能将延伸这一概念。他设想自然语言将成为主要的编程语言,使每个人都能拥有编程助手。这一转变将实现更高效的数据导航和业务操作,无需定制软件。
Gates also mentioned the potential for AI to streamline software applications, suggesting that many current applications could be consolidated into comprehensive systems.
盖茨还提到了人工智能简化软件应用的潜力,暗示许多当前的应用程序可以整合成综合系统。
"You know we'll all have an agent that is a utilitarian help you get things done...your agent can figure out okay which parts of that are important enough to to take your time to understand," he said.
"你知道,我们都将拥有一个旨在帮助你完成任务的代理人...你的代理人可以找出哪部分内容足够重要,值得花时间去理解,"他说。
Why It Matters: The conversation aligns with ongoing discussions about AI's impact on the workforce. In a recent podcast, Gates and Sam Altman, CEO of OpenAI, explored AI's role in technological advancement, particularly in the workforce. Studies indicate that 37% of companies have already replaced staff with AI, with 44% predicting AI-driven layoffs in 2024.
为什么重要:这次对话与有关人工智能对劳动力的影响的持续讨论一致。在最近的一期播客中,盖茨和OpenAI的CEO山姆·奥尔特曼探讨了人工智能在技术进步中的作用,特别是在劳动力方面。研究表明,37%的公司已经用人工智能取代了员工,44%的公司预测到2024年会有人工智能驱动的裁员。
Furthermore, Hoffman has predicted the end of the traditional 9-to-5 job by 2034, attributing this shift to AI and the gig economy. This transformation offers increased productivity and flexibility but raises concerns about stable employment.
此外,霍夫曼预测2034年传统的9至5工作制将终结,将这一变革归因于人工智能和零工经济。这种转变提供了更高的生产力和灵活性,但也引发了关于稳定就业的担忧。
Additionally, billionaire Vinod Khosla has predicted that AI will replace most human jobs over the next 25 years. He suggests that AI could perform 80% of all jobs, including those of primary care doctors, salespeople, and engineers, more efficiently than humans.
此外,亿万富翁文奴•科斯拉预测,未来25年人工智能将取代大部分人类工作。他认为,人工智能可以比人类更有效地执行80%的工作,包括初级医生、销售人员和工程师的工作。
- Jeff Bezos-Backed Perplexity's New AI Election Hub Promises Real-Time Vote Counts And Candidate Summaries
- 杰夫·贝索斯支持的Perplexity公司的新人工智能选举中心承诺实时计票和候选人摘要。
Disclaimer: This content was partially produced with the help of Benzinga Neuro and was reviewed and published by Benzinga editors.
免责声明:本内容部分使用Benzinga Neuro制作,并由Benzinga编辑审核和发布。
Image via Flickr/ World Economic Forum
图片来源:Flickr/世界经济论坛