Invesco Mortgage Capital Inc. Announces Redemption of 7.75% Fixed-to-Floating Series B Cumulative Redeemable Preferred Stock
Invesco Mortgage Capital Inc. Announces Redemption of 7.75% Fixed-to-Floating Series B Cumulative Redeemable Preferred Stock
ATLANTA, Nov. 5, 2024 /PRNewswire/ -- Invesco Mortgage Capital Inc. (the "Company") (NYSE: IVR) announced today that it intends to redeem all 4,247,989 of the outstanding shares of the Company's 7.75% Fixed-to-Floating Series B Cumulative Redeemable Preferred Stock, par value $0.01 per share ("Series B Preferred Stock") on December 27, 2024 (the "Redemption Date"). Shares of the Series B Preferred Stock are currently listed on the New York Stock Exchange under the symbol "IVR PrB."
2024年11月5日,亚特兰大——景顺抵押资本公司("本公司")(纽约证券交易所:IVR)今日宣布,拟于2024年12月27日赎回公司尚未赎回的所有4247989股7.75%固定浮动收益系列b累积可赎回优先股,每股面值为0.01美元("b系列优先股")。目前,b系列优先股在纽约证券交易所以"IVR Prb"为股票代码进行交易。
All outstanding shares of Series B Preferred Stock will be redeemed at a cash redemption price of $25.00 per share, plus any accrued and unpaid dividends (whether or not declared) up to, but not including, the Redemption Date (the "Redemption Price"). Upon redemption, the shares of Series B Preferred Stock will no longer be deemed outstanding and all rights with respect to the shares of Series B Preferred Stock shall cease and terminate, except only the right of the holders thereof to receive the Redemption Price, without interest, from the redemption and payment agent.
所有尚未赎回的b系列优先股将以每股25.00美元的现金赎回价格赎回,加上截至但不包括赎回日("赎回价格日")的任何应计未付股息(不论是否宣布)。赎回后,b系列优先股将不再被视为未清偿,并且所有与b系列优先股相关的权利将终止,除了持有人有权收取赎回价格(不含利息)的权利,从赎回和支付代理处领取。
All issued and outstanding shares of Series B Preferred Stock are held in book-entry form through The Depository Trust Company ("DTC"). The shares of Series B Preferred Stock will be redeemed in accordance with the procedures of DTC. Payment to DTC for the shares of Series B Preferred Stock will be made by Computershare Trust Company N.A., which is serving as redemption and payment agent (the "Redemption Agent"). The Redemption Agent's address is as follows:
已发行并持有的b系列优先股以电子记账形式存托于美国证券交易所清算银行("DTC")。将按照DTC的程序赎回b系列优先股。向DTC支付b系列优先股的款项将由普通股份基金信托公司N.A.(现任赎回和支付代理)支付。赎回代理的地址如下:
Computershare Trust Company N.A.
150 Royall Street
Canton, MA 02021
Attn: Corporate Actions
Computershare Trust Company N.A.
150 Royall街
Canton,MA 02021
收件人:企业行动
This press release does not constitute a notice of redemption under the Company's Articles Supplementary governing the shares of Series B Preferred Stock.
本新闻稿不构成公司附属章程下管理b系列优先股股份的赎回通知。
About Invesco Mortgage Capital Inc.
关于景顺抵押资本
Invesco Mortgage Capital Inc. is a real estate investment trust that primarily focuses on investing in, financing and managing mortgage-backed securities and other mortgage-related assets. Invesco Mortgage Capital Inc. is externally managed and advised by Invesco Advisers, Inc., a registered investment adviser and an indirect wholly-owned subsidiary of Invesco Ltd., a leading independent global investment management firm.
景顺抵押资本公司是一家房地产投资信托公司,主要专注于投资、融资和管理抵押支持证券和其他与抵押有关的资产。景顺抵押资本公司由景顺投资顾问有限公司进行外部管理和咨询,景顺投资顾问有限公司是景顺有限公司的间接全资子公司,是一家领先的独立全球投资管理公司。
Cautionary Notice Regarding Forward-Looking Statements
关于前瞻性声明的注意事项
This press release may include statements and information that constitute "forward-looking statements" within the meaning of the U.S. securities laws as defined in the Private Securities Litigation Reform Act of 1995, as amended, and such statements are intended to be covered by the safe harbor provided by the same. Forward-looking statements are subject to substantial risks and uncertainties, many of which are difficult to predict and are generally beyond the Company's control. These forward-looking statements include information about planned redemption of the Series B Preferred Stock and the Company's ability to complete such redemption, as well as any other statements other than statements of historical fact. The words "believe," "expect," "anticipate," "estimate," "plan," "continue," "intend," "should," "may" or similar expressions and future or conditional verbs such as "will," "may," "could," "should," and "would," and any other statement that necessarily depends on future events, are intended to identify forward-looking statements.
本新闻稿可能包含构成《美国证券法》中定义的“前瞻性声明”和信息,根据1995年修正的《私人证券诉讼改革法案》的规定,此类声明旨在受到相同提供的安全港的保护。前瞻性声明面临重大风险和不确定性,其中许多难以预测,通常超出公司的控制范围。这些前瞻性声明包括有关计划赎回b系列优先股和公司完成此类赎回的能力的信息,以及除历史事实陈述之外的任何其他声明。"相信"、"预期"、"期望"、"估计"、"计划"、"继续"、"打算"、"应该"、"可能"或类似表达,以及未来或条件动词,如"将"、"可能"、"能够"、"应该"和"会",以及任何其他必然取决于未来事件的声明,均旨在识别前瞻性声明。
The forward-looking statements are based on management's beliefs, assumptions and expectations of the Company's future performance, taking into account all information currently available. You should not place undue reliance on these forward-looking statements. These beliefs, assumptions and expectations can change as a result of many possible events or factors, not all of which are known to the Company. For example, the redemption described above is contingent on the Company's continuing ability to pay the Redemption Price. If the Company is unable to pay the Redemption Price, the redemption may not occur as described above. Some of the other factors are described in the Company's annual report on Form 10-K and quarterly reports on Form 10-Q, which are available on the Securities and Exchange Commission's website at www.sec.gov, under the headings "Risk Factors," "Forward-Looking Statements," "Business" and "Management's Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations."
前瞻性声明是基于管理层对公司未来业绩的信念、假设和期望,考虑到当前所有可用信息。您不应过度依赖这些前瞻性声明。这些信念、假设和期望可能因许多可能事件或因素的影响而发生变化,其中不是所有这些事件或因素公司都知晓。例如,上述赎回取决于公司继续支付赎回价。如果公司无法支付赎回价,赎回可能不会像上述描述的那样发生。其他因素中的一些在公司的10-k年度报告和10-Q季度报告中有描述,在美国证券交易委员会网站www.sec.gov上可得到,分别位于"风险因素"、"前瞻性声明"、"业务"和"管理层对财务状况和经营成果的讨论与分析"标题下。
Any forward-looking statement speaks only as of the date on which it is made. New risks and uncertainties arise over time, and it is not possible to predict those events or how they may affect the Company. Except as required by law, the Company is not obligated to, and does not intend to, update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.
任何前瞻性陈述只反映所作之日的情况。随着时间推移,会出现新的风险和不确定因素,不可能预测这些事件的发生或其对公司的影响。除非法律要求,公司无义务也无意更新或修订任何前瞻性陈述,无论是基于新信息、未来事件或其他原因。
Invesco Mortgage Capital Inc.
Investor Relations Contact:
Greg Seals, 404-439-3323
景顺抵押资本。
投资者关系联系人:
Greg Seals, 404-439-3323
SOURCE Invesco Mortgage Capital Inc.
资源来源于景顺抵押资本股份有限公司。