Tesla +14%: What Does Trump's Victory Mean For Automakers
Tesla +14%: What Does Trump's Victory Mean For Automakers
Donald Trump has been elected as the 47th president of the U.S., and the future of the electric vehicle (EV) industry is uncertain.
唐纳德·特朗普当选为美国第47任总统,电动汽车(EV)行业的未来尚不确定。
Here's a look at how the president-elect's policy changes could affect EV makers in the US.
以下是当选总统的政策变化将如何影响美国的电动汽车制造商。
Trump's EV Views: Trump, who has denied climate change, as largely condemned EVs. He claims they will cost autoworkers' jobs as factories make the shift to electric vehicles. He has also said EVs are being forced on consumers through unfair regulations.
特朗普的电动汽车观点:否认气候变化的特朗普在很大程度上谴责电动汽车。他声称,随着工厂转向电动汽车,这将使汽车工人失去工作。他还表示,通过不公平的监管,电动汽车被强加给消费者。
"I will end the electric vehicle mandate on day one, thereby saving the auto industry from complete obliteration which is happening right now and saving US customers thousands and thousands of dollars per car," Trump said in a speech at the Republican National Convention in July.
特朗普在7月的共和党全国代表大会上发表讲话时说:“我将在第一天结束电动汽车的授权,从而使汽车行业免于目前正在发生的彻底毁灭,并为美国客户每辆车节省成千上万美元的费用。”
Trump has also said he plans to eliminate many vehicle emissions standards under the Environmental Protection Agency as well as many EV incentives included in the Biden administration's Inflation Reduction Act (IRA).
特朗普还表示,他计划取消环境保护署的许多汽车排放标准,以及拜登政府的《通货膨胀减少法》(IRA)中包含的许多电动汽车激励措施。
Analysts Weigh In: Wedbush analysts, including Dan Ives, see trouble ahead for the EV industry.
分析师权衡:包括丹·艾夫斯在内的Wedbush分析师认为电动汽车行业将面临麻烦。
"We believe a Trump presidency would be an overall negative for the EV industry as likely the EV rebates/tax incentives get pulled, however for Tesla we see this as a potential positive with some caveats," the Wedbush analysts wrote.
Wedbush分析师写道:“我们认为,特朗普当选总统将对电动汽车行业造成总体负面影响,因为电动汽车的退税/税收优惠可能会被取消,但是对于特斯拉来说,我们认为这是潜在的积极因素,但有一些注意事项。”
The analysts pointed to $Tesla (TSLA.US)$ profitability, along with the company's size and scale, as advantages over its competitors who may struggle after losing rebates and tax incentives. Wedbush also sees Tesla benefiting from higher import fees on Chinese EVs under a Trump administration.
分析师指出 $特斯拉 (TSLA.US)$ 盈利能力以及公司的规模和规模是与竞争对手相比的优势,竞争对手在失去退税和税收优惠后可能会陷入困境。Wedbush还认为,在特朗普政府的领导下,特斯拉将受益于中国电动汽车更高的进口费。
"Higher China tariffs that would continue to push away cheaper EV players (BYD, Nio, etc.) from flooding the US market over the coming years," Wedbush wrote.
韦德布什写道:“更高的中国关税将继续使更便宜的电动汽车公司(比亚迪、蔚来等)在未来几年内涌入美国市场。”
Tesla CEO Elon Musk, who campaigned heavily for the GOP leader, acknowledged that a Trump presidency would likely mean the end of EV subsidies and tax credits during Tesla's second-quarter earnings call.
特斯拉首席执行官埃隆·马斯克曾大力竞选共和党领导人,他在特斯拉第二季度财报电话会议上承认,特朗普当选总统可能意味着电动汽车补贴和税收抵免的终止。
The impact would be slight for Tesla and devastating for its competitors, Musk said.
马斯克说,对特斯拉的影响微乎其微,对竞争对手的影响是毁灭性的。
"But long term probably actually helps Tesla, would be my guess, yes," Musk said.
马斯克说:“但我猜长期来看,实际上可能对特斯拉有所帮助,是的。”
The Big 3: Legacy automakers, $General Motors (GM.US)$ , $Ford Motor (F.US)$ and $Stellantis NV (STLA.US)$ are struggling as they transition from traditional combustion engines to EVs.
三巨头:传统汽车制造商, $通用汽车 (GM.US)$ , $福特汽车 (F.US)$ 和 $Stellantis NV (STLA.US)$ 在他们从传统内燃机过渡到电动汽车的过程中正在苦苦挣扎。
The Big 3 automakers have recently announced they will delay investments and other plans related to the production of EVs amid waning demand from consumers.
三大汽车制造商最近宣布,在消费者需求减弱的情况下,他们将推迟与电动汽车生产相关的投资和其他计划。