share_log

Bristow and Leonardo Finalize Long-Term Support and Training Agreements for AW139 and AW189 Helicopters

Bristow and Leonardo Finalize Long-Term Support and Training Agreements for AW139 and AW189 Helicopters

bristow和Leonardo敲定AW139和AW189直升机的长期支持和培训协议
PR Newswire ·  11/06 13:30
  • Bristow and Leonardo have finalized a long-term support package extending into the next decade for the AW139 and AW189 helicopter fleets, providing enhanced maintenance and operations efficiency.
  • A new AW139 full flight simulator will be introduced in Aberdeen, Scotland beginning in 2026, strengthening training capabilities alongside the existing AW189 simulator.
  • Bristow will add four new AW189 helicopters to its offshore energy services fleet by 2025 and 2026, supporting its strategic growth objectives and contractual demands.
  • Bristow和Leonardo已经就AW139和AW189直升机机队达成了延伸至下一个十年的长期支持计划,提供了增强的维护和运营效率。
  • 2026年起,苏格兰的阿伯丁将引入一台新的AW139全飞行模拟器,强化现有的AW189模拟器,增强培训能力。
  • 到2025年和2026年,Bristow将向其海上能源服务机队增加四架新的AW189直升机,支持其战略增长目标和合同需求。

HOUSTON and ROME, Nov. 6, 2024 /PRNewswire/ -- Bristow Group Inc. (NYSE: VTOL), the global leader in innovative and sustainable vertical flight solutions, and Leonardo, a global leader in aerospace, defence & security, announced they have finalized a series of long-term agreements that will enhance global fleet support and training for the AW139 and AW189 helicopters, extending into the next decade. These agreements reinforce the strong relationship between the two companies and provides continued support for operations in key markets.

2024年11月6日,休斯顿和罗马/PRNewswire/-- 全球领先的创新和可持续垂直飞行解决方案提供商Bristow Group Inc. (NYSE: VTOL) 和航空航天、国防及安全领域的全球领先者Leonardo宣布,他们已经完成了一系列将增强AW139和AW189直升机全球机队支持和培训的长期协议,延伸至下一个十年。这些协议加强了两家公司之间的紧密关系,并为关键市场的运营提供持续支持。

The finalized package includes the following support highlights applicable to Bristow's global fleet:

最终的计划包括适用于Bristow全球机队的以下支持亮点:

  • Enhanced Power-by-the-Hour (PBH) agreements for search and rescue (SAR) operations and offshore energy services (OES) helicopters, providing tailored maintenance and operational efficiency.
  • A long-term AW189 simulator training agreement in Aberdeen, Scotland, supporting critical pilot training needs.
  • The introduction of an AW139 full flight simulator in Aberdeen beginning in 2026, alongside the existing AW189 simulator, complementing an already robust training center to support fleet operations in the North Sea.
  • An enhanced global fleet support agreement, covering key performance indicators (KPIs), inventory management, training, Health and Usage Monitoring Systems (HUMS), and other Leonardo-provided services.
  • 增强的按小时动力协议(PBH)涵盖搜索和救援(SAR)行动和海上能源服务(OES)直升机,提供定制的维护和运营效率。
  • 在苏格兰的阿伯丁达成了一项长期AW189模拟器培训协议,支持关键飞行员培训需求。
  • 2026年起,在阿伯丁引入AW139全飞行模拟器,辅以现有的AW189模拟器,强化已经强大的培训中心,以支持北海机队运营。
  • 涵盖关键绩效指标(KPI)、库存管理、培训、健康及使用监控系统(HUMS)以及其他由莱昂纳多提供的服务的强化全球机队支持协议。

Bristow will introduce four new AW189 helicopters into its OES business, scheduled to enter service in 2025 and 2026. The four new AW189 helicopters are part of a previously announced order earlier this year and are expected to provide added flexibility to Bristow's fleet planning as well as diversification across Bristow's fleet mix.

Bristow将在其OES业务中引入四架新的AW189直升机,计划于2025年和2026年投入使用。这四架新的AW189直升机是今年早些时候先前宣布的订单的一部分,预计将为Bristow的机队规划提供增加的灵活性,以及在Bristow的机队组合中实现多样化。

"These additions align with Bristow's strategic objectives to enhance operational capability and meet contractual demands," said Stu Stavley, Bristow's Chief Operating Officer for Offshore Energy Services. "The finalization of these long-term support and training agreements will support Bristow's ability to meet the evolving needs of both our Government Services and Offshore Energy Services operations."

“这些新增项目与Bristow的战略目标一致,旨在增强运营能力并满足合同需求,” Bristow离岸能源服务业务首席运营官Stu Stavley表示。“这些长期支持和培训协议的最终确定将支持Bristow满足政府服务和离岸能源服务运营日益发展的需求的能力。”

"The renewed Global Support and Training Agreement for the AW139 and AW189 demonstrates Leonardo's commitment to providing state-of-the-art solutions," said Paul De Jonge van Ellemeet, SVP Commercial Market Development & Global Accounts. "By offering full component coverage service plans, localized technical support, and access to our advanced simulators and courses, we are ensuring Bristow continues to operate at the highest level of efficiency and safety as they also keep expanding their fleet of Leonardo helicopters."

“针对AW139和AW189的更新全球支持与培训协议展示了莱昂纳多致力于提供最先进解决方案,” 商业市场发展与全球客户代表高级副总裁Paul De Jonge van Ellemeet表示。“通过提供全组件覆盖服务计划、本地化技术支持以及进入我们的高级模拟仪和课程,我们确保Bristow继续以最高效率和安全水平运营他们还在不断扩张莱昂纳多直升机机队。”

Forward-Looking Statements Disclosure
This press release contains "forward-looking statements." Forward-looking statements represent Bristow Group Inc.'s (the "Company") current expectations or forecasts of future events. Forward-looking statements generally can be identified by the use of forward-looking terminology such as "may," "will," "expect," "intend," "estimate," "anticipate," "believe," "project," or "continue," or other similar words, and include statements regarding the expected benefits of the fleet support and training agreements disclosed herein. These statements are made under the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995, reflect management's current views with respect to future events and therefore are subject to significant risks and uncertainties, both known and unknown. The Company's actual results may vary materially from those anticipated in forward-looking statements. The Company cautions investors not to place undue reliance on any forward-looking statements. Forward-looking statements speak only as of the date of the document in which they are made. The Company disclaims any obligation or undertaking to provide any updates or revisions to any forward-looking statement to reflect any change in the Company's expectations or any change in events, conditions or circumstances on which the forward-looking statement is based that occur after the date hereof, except as may be required by applicable law.

前瞻性声明披露
本新闻稿包含“前瞻性声明”。前瞻性声明代表Bristow Group Inc.(“公司”)对未来事件的当前预期或预测。前瞻性声明通常可以通过使用诸如“可能”、“将会”、“期望”、“打算”、“估计”、“预期”、“相信”、“展望”或“继续”之类的前瞻性术语来识别,包括关于此处披露的机队支持和培训协议预期收益的声明。这些声明是根据1995年《私人证券诉讼改革法》的安全港条款进行的,反映了管理层对未来事件的当前看法,因此存在重大已知和未知的风险和不确定性。公司的实际结果可能与前瞻性声明中预期的结果有实质性差异。公司提醒投资者不要过分依赖任何前瞻性声明。前瞻性声明仅代表其发布之日起公司对未来事件的看法。公司不承诺也不做任何更新或修订任何前瞻性声明的义务,以反映此后的发展,除非适用法律另有要求。

Risks that may affect forward-looking statements include, but are not necessarily limited to, those relating to: the impact of supply chain disruptions and inflation and our ability to recoup rising costs in the rates we charge to our customers; our reliance on a limited number of helicopter manufacturers and suppliers and the impact of a shortfall in availability of aircraft components and parts required for maintenance and repairs of our helicopters, including significant delays in the delivery of parts for our S92 fleet; our reliance on a limited number of customers and the reduction of our customer base as a result of consolidation and/or the energy transition; public health crises, such as pandemics (including COVID-19) and epidemics, and any related government policies and actions; our inability to execute our business strategy for diversification efforts related to government services and advanced air mobility; the potential for cyberattacks or security breaches that could disrupt operations, compromise confidential or sensitive information, damage reputation, expose to legal liability, or cause financial losses; the possibility that we may be unable to maintain compliance with covenants in our financing agreements; global and regional changes in the demand, supply, prices or other market conditions affecting oil and gas, including changes resulting from a public health crisis or from the imposition or lifting of crude oil production quotas or other actions that might be imposed by the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) and other producing countries; fluctuations in the demand for our services; the possibility of significant changes in foreign exchange rates and controls; potential effects of increased competition and the introduction of alternative modes of transportation and solutions; the possibility that portions of our fleet may be grounded for extended periods of time or indefinitely (including due to severe weather events); the possibility of political instability, civil unrest, war or acts of terrorism in any of the countries where we operate or elsewhere; the possibility that we may be unable to re-deploy our aircraft to regions with greater demand; the existence of operating risks inherent in our business, including the possibility of declining safety performance; the possibility of changes in tax, environmental and other laws and regulations and policies, including, without limitation, actions of the governments that impact oil and gas operations, favor renewable energy projects or address climate change; any failure to effectively manage, and receive anticipated returns from, acquisitions, divestitures, investments, joint ventures and other portfolio actions; the possibility that we may be unable to dispose of older aircraft through sales into the aftermarket; the possibility that we may impair our long-lived assets and other assets, including inventory, property and equipment and investments in unconsolidated affiliates; general economic conditions, including interest rates or uncertainty in the capital and credit markets; the possibility that reductions in spending on aviation services by governmental agencies where we are seeking contracts could adversely affect or lead to modifications of the procurement process or that such reductions in spending could adversely affect search and rescue ("SAR") contract terms or otherwise delay service or the receipt of payments under such contracts; and the effectiveness of our environmental, social and governance initiatives.

可能会影响前瞻性声明的风险包括但不限于:供应链中断和通货膨胀的影响,以及我们是否能够通过提高向客户收费的费率来收回上涨的成本;我们对有限数量的直升机制造商和供应商的依赖,以及飞机元件短缺和维护保养我们直升机所需部件的影响,包括因我们S92机队部件交付出现重大延误;我们对有限数量客户的依赖,以及由于兼并和/或能源转型导致我们客户群减少的影响;公共卫生危机,如大流行病(包括COVID-19)和流行病,以及任何相关的政府政策和措施;我们无法执行与政府服务和高级空中移动相关的多元化业务策略的可能性;可能因网络攻击或安全漏洞而干扰运营,损害机密或敏感信息,影响声誉,导致法律责任,或造成财务损失的风险;我们可能无法遵守融资协议中的契约的可能性;全球和区域性石油和天然气市场需求、供应、价格或其他市场条件的变化对我们的影响,包括可能因公共卫生危机或由石油输出国组织(OPEC)和其他生产国实施或取消原油产量配额等措施的变化;我们服务需求的波动可能性;外汇汇率和管制措施发生显著变化的可能性;竞争加剧以及其他交通方式和解决方案的推出的影响可能性;我们部分机队可能长期或无限期停飞的可能性(包括因极端天气事件);政治不稳定、市民动乱、战争或恐怖主义行为在我们经营国家或其他地方的可能性;我们可能无法将我们的飞机重新调配到需求更大的地区的可能性;我们业务固有的运营风险的存在,包括安全绩效可能下降的可能性;税收、环境和其他法律法规和政策变化的可能性,包括但不限于政府对石油和天然气作业产生影响、支持可再生能源项目或应对气候变化的行动;对收购、剥离、投资、合资和其他投资组合行动的有效管理,以及预期回报的可能性失败;我们可能无法通过二手市场销售旧飞机的可能性;我们可能削减长期资产和其他资产的价值,包括存货、固定资产和对未纳入报表的联营公司的投资;一般经济状况,包括利率或资本和信贷市场的不确定性;在我们正在寻求合同的政府机构对航空服务支出减少可能会对采购过程产生不利影响或导致采购过程进行修改的可能性,或者这些支出减少可能会对搜索救援("SAR")合同条款产生不利影响或延迟服务或在此类合同下收到支付;以及我们的环境、社会和公司治理倡议的有效性。

If one or more of the foregoing risks materialize, or if underlying assumptions prove incorrect, actual results may vary materially from those expected. You should not place undue reliance on our forward-looking statements because the matters they describe are subject to known and unknown risks, uncertainties and other unpredictable factors, many of which are beyond our control. Our forward-looking statements are based on the information currently available to us and speak only as of the date hereof. New risks and uncertainties arise from time to time, and it is impossible for us to predict these matters or how they may affect us. We have included important factors in the section entitled "Risk Factors" in the Company's Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2023 which we believe over time, could cause our actual results, performance or achievements to differ from the anticipated results, performance or achievements that are expressed or implied by our forward-looking statements. You should consider all risks and uncertainties disclosed in the Annual Report and in our filings with the United States Securities and Exchange Commission (the "SEC"), all of which are accessible on the SEC's website at www.sec.gov.

如果前述风险中的一个或多个实现,或者基础假设被证明不正确,实际结果可能与预期大相径庭。 您不应对我们的前瞻性声明过分依赖,因为它们描述的事项可能面临已知和未知风险、不确定性和其他不可预测因素,其中许多超出我们的控制范围。 我们的前瞻性声明基于目前我们掌握的信息,并仅截至本文日期。 新的风险和不确定性会不时出现,我们无法预测这些事项或它们可能如何影响我们。 我们在公司年度报告10-K表格的“风险因素”部分中包含了重要因素,截至2023年12月31日的年度报告2023年的重要风险和不确定性,我们认为这些因素随着时间的推移,可能会导致我们的实际结果、绩效或成就与我们前瞻性声明所表达或暗示的预期结果、绩效或成就有所不同。 您应考虑在年度报告和我们向美国证券交易委员会(“SEC”)提交的所有披露的风险和不确定性,这些披露都可在SEC的网站www.sec.gov上查看。

About Bristow Group
Bristow Group Inc. is the leading global provider of innovative and sustainable vertical flight solutions. Bristow primarily provides aviation services to a broad base of offshore energy companies and government entities. The Company's aviation services include personnel transportation, search and rescue, medevac, fixed-wing transportation, uncrewed air systems and ad hoc helicopter services.

关于Bristow Group
Bristow集团公司是全球领先的创新和可持续的垂直飞行解决方案提供商。 Bristow主要为广泛的离岸能源公司和政府实体提供航空服务。 该公司的航空服务包括人员运输、搜救、医疗车、固定翼飞行、无人机系统和临时直升机服务。

Bristow currently has customers in Australia, Brazil, Canada, Chile, the Dutch Caribbean, the Falkland Islands, India, Ireland, the Kingdom of Saudi Arabia, Mexico, the Netherlands, Nigeria, Norway, Spain, Suriname, Trinidad, the UK, and the U.S. To learn more, visit our website at .

Bristow现在在澳大利亚、巴西、加拿大、智利、荷兰加勒比海、福克兰群岛、印度、爱尔兰、沙特阿拉伯王国、墨西哥、荷兰、尼日利亚、挪威、西班牙、苏里南、特立尼达、英国和美国拥有客户。要了解更多信息,请访问我们的网站。

About Leonardo
Leonardo is an international industrial group, among the main global companies in Aerospace, Defence, and Security (AD&S). With 53,000 employees worldwide, the company approaches global security through the Helicopters, Electronics, Aircraft, Cyber & Security and Space sectors, and is a partner on the most important international programmes, within these sectors, such as Eurofighter, NH-90, FREMM, GCAP, and Eurodrone. Leonardo has significant production capabilities in Italy, the UK, Poland, and the USA. Leonardo utilises its subsidiaries, joint ventures, and shareholdings, which include Leonardo DRS (72.3%), MBDA (25%), ATR (50%), Hensoldt (22.8%), Telespazio (67%), Thales Alenia Space (33%), and Avio (29.6%). Listed on the Milan Stock Exchange (LDO), in 2023 Leonardo recorded new orders for €17.9 billion, with an order book of €39.5 billion and consolidated revenues of €15.3 billion. Included in the MIB ESG index, the company has also been part of the Dow Jones Sustainability Indices (DJSI) since 2010.

关于Leonardo
Leonardo是国际工业集团,是航空航天、国防和安全(AD&S)主要全球公司之一。 该公司在全球拥有53,000名员工,通过直升机、电子、飞机、网络与安全和空间等领域探讨全球安全,并是这些领域中最重要的国际计划的合作伙伴,例如“欧洲战斗机”、“NH-90”、“FREMm”、“GCAP”和“欧洲无人机”。 Leonardo在意大利、英国、波兰和美国拥有重要的生产能力。 Leonardo利用其子公司、合资公司和股份,包括Leonardo DRS(72.3%)、MBDA(25%)、ATR(50%)、Hensoldt(22.8%)、Telespazio(67%)、Thales Alenia Space(33%)和Avio(29.6%)。 在米兰证券交易所(LDO)上市,2023年Leonardo的新订单为179亿欧元,订单簿为395亿欧元,营业收入为153亿欧元。 作为MIb ESG指数的一部分,该公司自2010年以来也一直是道琼斯可持续发展指数(DJSI)的一部分。

SOURCE Bristow Group

资料来源:Bristow集团

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想要您公司的新闻在PRNEWSWIRE.COM上特色呈现吗?

440k+
440k+

Newsrooms &
新闻发布室&

Influencers
影响力人士
9k+
9k+

Digital Media
数字媒体

Outlets
Outlets
270k+
270k+

Journalists
记者

Opted In
Opted In
GET STARTED
开始使用
声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发