Investors in Tsim Sha Tsui Properties (HKG:247) Have Unfortunately Lost 10% Over the Last Five Years
Investors in Tsim Sha Tsui Properties (HKG:247) Have Unfortunately Lost 10% Over the Last Five Years
While it may not be enough for some shareholders, we think it is good to see the Tsim Sha Tsui Properties Limited (HKG:247) share price up 10% in a single quarter. But over the last half decade, the stock has not performed well. In fact, the share price is down 22%, which falls well short of the return you could get by buying an index fund.
虽然这可能对一些股东来说还不够,但我们认为尖沙咀地产有限公司(HKG:247)股价在一个季度内上涨了10%是一个好迹象。 但在过去的半个十年中,该股表现不佳。 实际上,股价下跌了22%,远远低于您买入指数基金可以获得的回报。
Since shareholders are down over the longer term, lets look at the underlying fundamentals over the that time and see if they've been consistent with returns.
由于股东们长期以来都亏损了,因此让我们回顾过去一段时间的基本面,看看是否一直与收益相一致。
While markets are a powerful pricing mechanism, share prices reflect investor sentiment, not just underlying business performance. One imperfect but simple way to consider how the market perception of a company has shifted is to compare the change in the earnings per share (EPS) with the share price movement.
虽然市场是一个强大的定价机制,但股价反映的不仅仅是企业的基本业绩,还有投资者的情绪。一个不完美但简单的方式来考虑公司市场意识的变化是比较每股收益(EPS)的变化和股价的变化。
During the five years over which the share price declined, Tsim Sha Tsui Properties' earnings per share (EPS) dropped by 10% each year. This fall in the EPS is worse than the 5% compound annual share price fall. So investors might expect EPS to bounce back -- or they may have previously foreseen the EPS decline.
在股价下跌的五年中,尖沙咀地产的每股收益(EPS)每年下降10%。 这种EPS的下降比每股价格复合每年下降5%还要糟糕。 因此,投资者可能预计EPS会反弹-或者他们可能之前已经预见到EPS的下降。
You can see how EPS has changed over time in the image below (click on the chart to see the exact values).
您可以在下面的图片中查看每股收益如何随时间变化(单击图表以查看确切的价值)。
We like that insiders have been buying shares in the last twelve months. Even so, future earnings will be far more important to whether current shareholders make money. It might be well worthwhile taking a look at our free report on Tsim Sha Tsui Properties' earnings, revenue and cash flow.
我们喜欢内部人士在过去十二个月内购买股份的情况。即使如此,未来的收益对于现有股东是否赚钱将更为重要。值得一提的是,查看尖沙咀地产的收益、营收和现金流的免费报告可能非常值得一看。
What About Dividends?
关于分红派息的问题
When looking at investment returns, it is important to consider the difference between total shareholder return (TSR) and share price return. The TSR incorporates the value of any spin-offs or discounted capital raisings, along with any dividends, based on the assumption that the dividends are reinvested. Arguably, the TSR gives a more comprehensive picture of the return generated by a stock. We note that for Tsim Sha Tsui Properties the TSR over the last 5 years was -10%, which is better than the share price return mentioned above. The dividends paid by the company have thusly boosted the total shareholder return.
在审视投资回报时,重要的是要考虑总股东回报(TSR)和股价回报之间的差异。 TSR包括任何拆分或折价增发的价值,以及基于假设分红被再投资的任何分红。可以说,TSR提供了股票带来的回报的更全面图片。我们注意到,尖沙咀地产过去5年的TSR为-10%,比上述股价回报要好。公司支付的分红因此提升了总股东回报。
A Different Perspective
另一种看法
Tsim Sha Tsui Properties shareholders gained a total return of 12% during the year. But that was short of the market average. But at least that's still a gain! Over five years the TSR has been a reduction of 2% per year, over five years. So this might be a sign the business has turned its fortunes around. I find it very interesting to look at share price over the long term as a proxy for business performance. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. To that end, you should be aware of the 1 warning sign we've spotted with Tsim Sha Tsui Properties .
尖沙咀地产股东在本年度获得了12%的总回报。但这低于市场平均水平。但至少还是有所收获!五年来,TSR年均减少了2%,达到负值。因此,这可能是企业好转的迹象。我发现长期观察股价作为业绩的一种代理很有趣。但要真正获得深刻的见解,我们还需要考虑其他信息。为此,您应该注意我们发现尖沙咀地产存在的1个警示标志。
Tsim Sha Tsui Properties is not the only stock that insiders are buying. For those who like to find lesser know companies this free list of growing companies with recent insider purchasing, could be just the ticket.
尖沙咀地产并不是唯一股票,内部人士正在买入。对于喜欢发现较少人知道的公司的人来说,这份免费的增长中公司近期内部人士购买名单可能正合适。
Please note, the market returns quoted in this article reflect the market weighted average returns of stocks that currently trade on Hong Kong exchanges.
请注意,本文引述的市场回报率反映了目前在香港交易所上市的股票的市场加权平均回报率。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章是一般性质的。我们仅基于历史数据和分析师预测提供评论,使用公正的方法,我们的文章并非意在提供财务建议。这并不构成买入或卖出任何股票的建议,并且不考虑您的目标或财务状况。我们旨在为您带来基于基础数据驱动的长期聚焦分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St对提及的任何股票都没有持仓。