翻訳センター<2483>は8日、2025年3月期第2四半期(24年4月-9月)連結決算を発表した。売上高が前年同期比0.6%増の54.67億円、営業利益が同0.4%増の3.52億円、経常利益が同2.4%減の3.55億円、親会社株主に帰属する中間純利益が同2.0%減の2.32億円となった。
翻訳事業の売上高は前年同期比0.6%増の41.13億円となった。特許分野では企業の知的財産関連部署の一部大口顧客において受注が減少したものの、特許事務所からの受注は好調を維持し、売上高は同2.6%増の14.86億円となった。医薬分野では需要獲得に向け、顧客企業との継続的な関係性の構築と顧客基盤の拡大に努めるなか、内資製薬やCRO(医薬品開発受託機関)からの受注が前年同期に比べ増加した一方、外資製薬における受注低調が影響し、売上高は同0.8%減の12.22億円となった。工業・ローカライゼーション分野では自動車や電機をはじめとする顧客からの受注増加に加え、エネルギー関連企業から大型案件を獲得するなど、製造業からの受注は好調に推移したものの、非製造業からの受注が低調に推移し、売上高は同1.6%減の10.70億円となった。金融・法務分野では上場会社の英文開示に対する機運の高まりからIR関連文書の受注が好調に推移したことに加え、企業の管理系部署からの受注も伸長し、売上高は同5.1%増の3.33億円となった。
派遣事業の売上高は同1.9%減の5.83億円となった。語学スキルの高い人材への底堅い需要により常用雇用者数は前年同期並みの水準で推移したものの、人材紹介による紹介手数料の減少などにより、減収となった。
通訳事業の売上高は同15.9%増の5.96億円となり、当中間連結会計期間における過去最高の売上高を更新した。既存顧客である金融機関、医薬品関連会社、精密・通信機器メーカー、外資系コンサルティング会社からの継続受注に加え、顧客数の拡大が寄与した。
その他の売上高は同25.7%減の1.73億円となった。通訳者・翻訳者養成スクール「アイ・エス・エス・インスティテュート」の集客が好調に推移したものの、コンベンション事業縮小に伴う減収と外国への特許出願に伴う明細書の作成や出願手続きを行うFIPASの低調が影響し、減収となった。
2025年3月期通期の連結業績予想については、売上高は前期比7.0%増の121.00億円、営業利益は同16.3%増の10.50億円、経常利益は同15.0%増の10.80億円、親会社株主に帰属する当期純利益は同1.2%増の7.20億円とする期初計画を据え置いている。
翻译中心<2483>在8日公布了2025年3月期第2季度(24年4月-9月)的合并财务预测。营业收入同比增长0.6%,达到54.67亿日元,营业利润同比增加0.4%,达到3.52亿日元,经常利润同比减少2.4%,达到3.55亿日元,归属于母公司股东的中期净利润同比减少2.0%,为2.32亿日元。
翻译业务的营业收入同比增长0.6%,达到41.13亿日元。在专利领域,虽然部分大单顾客订单减少,但来自专利事务所的订单仍然保持良好,并且销售额同比增加2.6%,达到14.86亿日元。在药品领域,为了获得需求,努力构建与客户企业的持续关系并扩大客户基础,在国内药企和CRO(药品研发外包机构)的订单增加,但外资药企的订单不佳导致销售额同比减少0.8%,为12.22亿日元。在工业和本地化领域,受汽车和电机等客户订单增加的影响,以及从能源相关企业获得大型项目等因素,制造业订单发展良好,但非制造业订单不佳,销售额同比减少1.6%,为10.70亿日元。在金融和法律领域,受上市公司英文披露需求增加的影响,IR相关文件订单持续良好,来自企业管理部门的订单也在增长,销售额同比增加5.1%,达到3.33亿日元。
派遣业务的营业收入同比减少1.9%,达到5.83亿日元。由于高语言技能人才的稳固需求,雇员人数保持与去年同期相当,但由于人才介绍服务费减少等原因,导致收入减少。
口译业务的营业收入同比增加15.9%,达到5.96亿日元,并更新了中期合并财务预测期间的有史以来最高营业收入。除了来自现有客户的持续订单,金融机构、药品相关公司、精密通讯设备制造商、外资咨询公司等的客户数量增加也做出了贡献。
其他业务的营业收入同比减少25.7%,达到1.73亿日元。尽管口译员和翻译员培训学校“IES机构”吸引客户良好,但由于会议业务收缩导致收入减少,以及进行国外专利申请需要制作明细表和申请手续的FIPAS低迷的影响,导致收入减少。
2025年3月期望整体业绩:营业额据初步计划不变,同比增长7.0%,达到1210亿元,营业利润同比增长16.3%,为其105亿日元,经常利润增长15.0%,为108亿日元,而母公司股东的当季净利润预计同比增长1.2%,为720亿日元。