Core Laboratories (NYSE:CLB) Has A Pretty Healthy Balance Sheet
Core Laboratories (NYSE:CLB) Has A Pretty Healthy Balance Sheet
Some say volatility, rather than debt, is the best way to think about risk as an investor, but Warren Buffett famously said that 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. As with many other companies Core Laboratories Inc. (NYSE:CLB) makes use of debt. But the real question is whether this debt is making the company risky.
有人认为,作为投资者,最好的方式是将波动性而不是债务视为风险,但沃伦·巴菲特曾经说过:“波动性与风险远非等同”。因此,聪明的资金知道,在评估一家公司的风险时,通常涉及破产的债务是一个非常重要的因素。与许多其他公司一样,Core Laboratories Inc.(纽约证券交易所:CLB)也使用债务。但真正的问题是,这笔债务是否让公司变得更加风险。
What Risk Does Debt Bring?
What Risk Does Debt Bring?
Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
债务是帮助企业发展的工具,但如果企业无法偿还债务,那么它就存在于债权人的掌控之下。在最坏的情况下,如果企业无法偿付债权人的债务,它可能会破产。然而,更常见(但仍然代价高昂)的情况是,一家公司不得不以便宜的股价稀释股东权益,才能简单地控制债务。但是,债务可以取代股权稀释,成为需要资本以高回报率投资增长的企业的极好工具。考虑企业使用多少债务的第一步是将其现金和债务结合在一起看待。
What Is Core Laboratories's Net Debt?
Core Laboratories的净债务是多少?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that Core Laboratories had debt of US$139.9m at the end of September 2024, a reduction from US$177.9m over a year. However, it does have US$21.5m in cash offsetting this, leading to net debt of about US$118.4m.
下面的图片显示,截至2024年9月底,Core Laboratories的债务为13990万美元,比一年前的17790万美元减少。然而,它有2150万美元现金用于抵消,从而导致净债务约为11840万美元。
How Healthy Is Core Laboratories' Balance Sheet?
核实验室的资产负债表有多健康?
The latest balance sheet data shows that Core Laboratories had liabilities of US$94.9m due within a year, and liabilities of US$249.1m falling due after that. Offsetting this, it had US$21.5m in cash and US$132.4m in receivables that were due within 12 months. So its liabilities total US$190.2m more than the combination of its cash and short-term receivables.
最新的资产负债表数据显示,core laboratories拥有1.49亿美元的一年内到期的负债,以及2.49亿美元的随后到期的负债。与此相抵消的是,它拥有2150万美元的现金和1.32亿美元的应收账款,这些在12个月内到期。因此,它的负债总额比其现金和短期应收账款的组合多1.90亿美元。
Given Core Laboratories has a market capitalization of US$974.7m, it's hard to believe these liabilities pose much threat. Having said that, it's clear that we should continue to monitor its balance sheet, lest it change for the worse.
考虑到core laboratories的市值为9.74亿美元,很难相信这些负债会构成太大威胁。话虽如此,显然我们应继续监视其资产负债表,以免情况恶化。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
为了衡量公司相对于其收益的债务情况,我们计算其净负债除以利息、税项、折旧和摊销前收益(EBITDA)和其利息支出除以利息前收益(EBIT)的比例(其利息覆盖率)。这种方法的优点是,我们既考虑了债务的绝对量(净负债与 EBITDA),又考虑到了与该债务相关的实际利息支出(其利息覆盖率)。
Core Laboratories's net debt is sitting at a very reasonable 1.7 times its EBITDA, while its EBIT covered its interest expense just 4.2 times last year. While that doesn't worry us too much, it does suggest the interest payments are somewhat of a burden. Notably Core Laboratories's EBIT was pretty flat over the last year. We would prefer to see some earnings growth, because that always helps diminish debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine Core Laboratories's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
核实验室的净债务占其EBITDA的倍数非常合理,而其EBIt去年支付利息费用的比率仅为4.2倍。虽然这并不太让我们担忧,但确实表明利息支付在某种程度上是负担。值得注意的是,core laboratories的EBIt在过去一年中基本持平。我们更希望看到一些盈利增长,因为这总是有助于减少债务。毫无疑问,我们从资产负债表中获取了有关债务的大部分信息。但未来收益,胜过任何事情,将决定核实验室维持健康资产负债表的能力。所以,如果您想了解专业人士的看法,您可能会发现分析师盈利预测的这份免费报告很有趣。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. In the last three years, Core Laboratories's free cash flow amounted to 38% of its EBIT, less than we'd expect. That's not great, when it comes to paying down debt.
最后,虽然税务部门可能青睐会计利润,但贷款人只接受冰冷的现金。因此,我们始终会检查多少EBIt转化为自由现金流。在过去三年中,核实验室的自由现金流占其EBIt的比例达到38%,低于我们的预期。在偿还债务方面并不理想。
Our View
我们的观点
We weren't impressed with Core Laboratories's conversion of EBIT to free cash flow, and its interest cover made us cautious. On the other hand, we found comfort in its relatively strong net debt to EBITDA. Looking at all this data makes us feel a little cautious about Core Laboratories's debt levels. While we appreciate debt can enhance returns on equity, we'd suggest that shareholders keep close watch on its debt levels, lest they increase. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. We've identified 2 warning signs with Core Laboratories , and understanding them should be part of your investment process.
我们对core laboratories将EBIt转化为自由现金流的表现不感到满意,并且其利息偿付覆盖率让我们感到谨慎。另一方面,我们觉得其净债务与EBITDA相对较强让我们感到安心。审视所有这些数据让我们对core laboratories的债务水平稍感谨慎。虽然我们认为债务可以提高股本回报率,但我们建议股东密切关注其债务水平,以免增加。毫无疑问,我们从资产负债表中最了解债务的情况。然而,并非所有的投资风险都在资产负债表内,远非如此。我们已经鉴别出core laboratories的2个警示信号,了解这些信号应该是您投资过程的一部分。
At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.
每天结束时,通常更好地关注那些没有净债务的公司。您可以查看我们特别名单上的这些公司(所有这些公司都有盈利增长记录)。这是免费的。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章是一般性质的。我们仅基于历史数据和分析师预测提供评论,使用公正的方法,我们的文章并非意在提供财务建议。这并不构成买入或卖出任何股票的建议,并且不考虑您的目标或财务状况。我们旨在为您带来基于基础数据驱动的长期聚焦分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St对提及的任何股票都没有持仓。