Dewakan Receives Malaysia's Maiden MICHELIN Green Star
Dewakan Receives Malaysia's Maiden MICHELIN Green Star

Dewakan, the celebrated contemporary Malaysian restaurant in Kuala Lumpur, has made history by being the first restaurant in Malaysia to receive the prestigious MICHELIN Green Star for its commitment to sustainability, while also retaining two MICHELIN Stars for its outstanding cuisine.
马来西亚吉隆坡备受赞誉的当代餐厅Dewakan创历史,成为马来西亚首家获得米其林绿星殊荣的餐厅,因其对可持续发展的承诺,同时保留了两颗米其林星级,以其出色的烹饪而闻名。
Chef Darren Teoh Min Guo leads Dewakan's efforts to source local ingredients, especially some unique local produce, and makes the best use of them to promote local Malaysian flavours, setting a great example.
Darren Teoh Min Guo厨师领导Dewakan的努力,努力寻找本地食材,特别是一些独特的本地产品,并充分利用它们来推广本地马来西亚风味,树立了一个很好的榜样。
Taking a nose-to-tail approach to ensure every part of the ingredients is utilised and reducing waste by fermenting food scraps into homemade sauces, Dewakan exemplifies how fine dining and sustainability can go hand in hand.
Dewakan采用从鼻到尾的方法,确保利用食材的每一个部分,并通过将食物残渣发酵成自制酱汁来减少浪费,典型地展示了精致餐饮和可持续性如何手拉手。
The introduction of the first MICHELIN Green Star in Malaysia reflects the growing importance of sustainability in the culinary world.
马来西亚首家获得米其林绿星的引入反映了可持续性在烹饪界日益重要。
MICHELIN Guide International Director Gwendal Poullennec said MICHELIN Guide recognises that great food should not only tantalise the palate but also benefit the community and the planet. "Dewakan's efforts serve as an inspiration for other restaurants to adopt greener practices," Poullennec said during the unveiling of the highly anticipated MICHELIN Guide Kuala Lumpur & Penang 2025.
米其林指南国际董事Gwendal Poullennec表示,米其林指南认识到,美食不仅应诱人味蕾,还应惠及社区和地球。"Dewakan的努力成为其他餐厅采纳更环保做法的灵感," Poullennec在备受期待的《米其林指南吉隆坡&槟城2025》揭晓期间说。

Poullennec highlighted that in the latest edition of the MICHELIN Guide, two new restaurants have earned one MICHELIN Star while 12 establishments were added into the Bib Gourmand.
Poullennec强调,在最新版的米其林指南中,有两家新餐厅获得了一颗米其林星,而有12家餐厅被列入《必比登》。
"We are truly impressed by the remarkable progress of Malaysia's culinary landscape.
我们对马来西亚餐饮行业的显著进步印象深刻。
"From preserving cherished family recipes to embracing sustainability, these establishments reflect the heart and soul of Malaysia's culinary heritage We are excited to celebrate the passion, creativity, and dedication that make this country's cuisine special," Poullennec said.
Poullennec表示:"从传承珍贵的家庭食谱到拥抱可持续性,这些餐厅体现了马来西亚餐饮传统的核心和灵魂。我们很高兴能庆祝那些让这个国家美食特别的激情、创造力和奉献精神。"
The two restaurants who have earned the prestigious one MICHELIN Star were Chim by Chef Noom and Molina. Chin by Chef Noom offers diners innovative contemporary Thai dishes rooted in tradition but with creative twists and stylish plating while Molina offers innovative dishes that are a delectable amalgam of French techniques, Nordic sensibility and Asian twists.
获得备受赞誉的一MICHELIN星级的两家餐厅分别是由Noom厨师主理的Chim和Molina。Chim由Noom厨师提供创新的当代泰国菜肴,扎根传统但带有创意转折和时尚摆盘,而Molina则提供融合了法式技巧、挪迪克感性和亚洲风情的创新菜肴。
"These two restaurants join a selected group of six MICHELIN-Starred restaurants, including Au Jardin, Auntie Gaik Lean's Old School Eatery, Beta and DC by Darren Chin," Poullennec noted.
Poullennec指出:"这两家餐厅加入了六家米其林星级餐厅的精选组合,包括Au Jardin、Auntie Gaik Lean's Old School Eatery、Beta和DC by Darren Chin。"
In this edition, Poullennec said there were 12 new entrants into the Bib Gourmand category and 10 new additions for the MICHELIN Selected category.
在这个版本中,Poullennec表示,Bib Gourmand类别新增了12家新入选者,而米其林精选类别则新增了10家新餐厅。
"Among the notable entrants for the Bib Gourmand is BM Yam Rice that has been moved from the MICHELIN Selected category to the Bib Gourmand list.
Bm Yam Rice是Bib Gourmand中值得注意的新入选者之一,从米其林精选类别移到了Bib Gourmand名单上。
"Known for its rich and flavourful broth served with savoury yam rice, this beloved establishment in Penang has earned its place among the country's most notable affordable dining options," Poullennec said.
Poullennec表示:"以其浓郁的美味高汤搭配美味的芋头饭而闻名,槟城这家备受喜爱的餐厅已经在该国最著名的经济餐饮选择中占据了一席之地。"
As for the MICHELIN Selected, Poullennec said the new entrants range from street food vendors to steakhouses to innovative kitchens, each offering diners a wide assortment of culinary experiences.
至于米其林精选,Poullennec表示,新入选者包括从街头小吃摊到扒房再到创新的厨房,每家都为食客提供多样化的餐饮体验。
"Notable newcomers in Kuala Lumpur include barbecue specialists Atelier Binchotan and Bar Kar, contemporary French restaurant Potager and contemporary Malaysian venue Terra Dining.
吉隆坡值得注意的新餐厅包括烧烤专家Atelier Binchotan和Bar Kar、当代法国餐厅Potager以及当代马来西亚餐厅terra Dining。
"In Penang, the Austrian dining room Christoph's, Italian trattoria Jaloux and innovative kitchen Lucky Hole are among others," Poullennec said, adding that this year's new entries showcased the exciting future of Malaysia's dining scene, bringing unique perspectives to the nation and blending tradition with innovation.
在槟城,奥地利餐厅Christoph's、意大利餐厅Jaloux和创新厨房Lucky Hole等等,是其中之一。Poullennec表示,今年的新参与者展示了马来西亚餐饮场景令人兴奋的未来,为国家带来独特的视角,将传统与创新融合。
Poullennec said each year, the MICHELIN Guide would highlight the exceptional individuals who elevate Malaysia's dynamic dining scene and for this year, some of the MICHELIN Guide 2025 Special Awards recipients include Azmi Ahmad Kamal of Chim by Chef Noom (MICHELIN Guide Service Award), Han Lai from Terra Dining (MICHELIN Guide Sommelier Award), Waymann Cheong from Lucky Hole (MICHELIN Guide Young Chef Award) and Molina Head Chef Guillaume Depoortere (MICHELIN Guide Opening of the Year Award).
Poullennec表示,每年《米其林指南》都会突出展现那些提升马来西亚充满活力餐饮场景的杰出人才,而今年,《米其林指南2025》的一些特别奖获奖者包括来自Chim by Chef Noom的Azmi Ahmad Kamal(《米其林指南》服务奖)、来自Terra Dining的Han Lai(《米其林指南》侍酒师奖)、来自Lucky Hole的Waymann Cheong(《米其林指南》年轻厨师奖)和Molina厨师长Guillaume Depoortere(《米其林指南》年度开业奖)。
Poullennec stressed that these Special Awards reflect the dedication, skill and passion of Malaysia's culinary professionals and contribute to the nation's evolving gastronomic excellence.
Poullennec强调,这些特别奖项反映了马来西亚烹饪专业人士的奉献精神、技能和激情,并有助于国家不断演变的美食卓越。