Here's Why We're Watching Cardiff Oncology's (NASDAQ:CRDF) Cash Burn Situation
Here's Why We're Watching Cardiff Oncology's (NASDAQ:CRDF) Cash Burn Situation
Even when a business is losing money, it's possible for shareholders to make money if they buy a good business at the right price. By way of example, Cardiff Oncology (NASDAQ:CRDF) has seen its share price rise 168% over the last year, delighting many shareholders. But the harsh reality is that very many loss making companies burn through all their cash and go bankrupt.
即使企业亏损,如果股东以合适的价格收购一家好的企业,他们也有可能赚钱。举个例子,加的夫肿瘤学(纳斯达克股票代码:CRDF)的股价比去年上涨了168%,这让许多股东感到高兴。但严酷的现实是,许多亏损公司耗尽了所有现金并破产。
Given its strong share price performance, we think it's worthwhile for Cardiff Oncology shareholders to consider whether its cash burn is concerning. In this report, we will consider the company's annual negative free cash flow, henceforth referring to it as the 'cash burn'. Let's start with an examination of the business' cash, relative to its cash burn.
鉴于其强劲的股价表现,我们认为加的夫肿瘤的股东值得考虑其现金消耗是否令人担忧。在本报告中,我们将考虑公司的年度负自由现金流,此后将其称为 “现金消耗”。让我们首先检查一下企业的现金与其现金消耗的关系。
How Long Is Cardiff Oncology's Cash Runway?
加的夫肿瘤学的现金流有多长?
You can calculate a company's cash runway by dividing the amount of cash it has by the rate at which it is spending that cash. As at September 2024, Cardiff Oncology had cash of US$58m and no debt. In the last year, its cash burn was US$35m. That means it had a cash runway of around 20 months as of September 2024. While that cash runway isn't too concerning, sensible holders would be peering into the distance, and considering what happens if the company runs out of cash. The image below shows how its cash balance has been changing over the last few years.
你可以通过将公司的现金金额除以现金的支出率来计算公司的现金流量。截至2024年9月,加的夫肿瘤学拥有5800万美元的现金,没有债务。去年,其现金消耗为3500万美元。这意味着截至2024年9月,它的现金流约为20个月。尽管现金流并不太令人担忧,但明智的持有人会凝视远方,并考虑如果公司的现金耗尽会发生什么。下图显示了其现金余额在过去几年中的变化。
How Is Cardiff Oncology's Cash Burn Changing Over Time?
加的夫肿瘤学的现金消耗如何随着时间的推移而变化?
Whilst it's great to see that Cardiff Oncology has already begun generating revenue from operations, last year it only produced US$688k, so we don't think it is generating significant revenue, at this point. Therefore, for the purposes of this analysis we'll focus on how the cash burn is tracking. With the cash burn rate up 2.6% in the last year, it seems that the company is ratcheting up investment in the business over time. However, the company's true cash runway will therefore be shorter than suggested above, if spending continues to increase. Clearly, however, the crucial factor is whether the company will grow its business going forward. For that reason, it makes a lot of sense to take a look at our analyst forecasts for the company.
虽然很高兴看到Cardiff Oncology已经开始从运营中获得收入,但去年它仅产生了68.8万美元的收入,因此我们认为目前它没有产生可观的收入。因此,出于分析的目的,我们将重点关注现金消耗的追踪情况。去年的现金消耗率上升了2.6%,随着时间的推移,该公司似乎正在加大对该业务的投资。但是,如果支出继续增加,该公司的实际现金流将比上述建议短。但是,显然,关键因素是该公司未来是否会发展其业务。出于这个原因,看看我们的分析师对公司的预测很有意义。
How Hard Would It Be For Cardiff Oncology To Raise More Cash For Growth?
加的夫肿瘤学筹集更多资金促进增长会有多难?
While its cash burn is only increasing slightly, Cardiff Oncology shareholders should still consider the potential need for further cash, down the track. Companies can raise capital through either debt or equity. Commonly, a business will sell new shares in itself to raise cash and drive growth. By looking at a company's cash burn relative to its market capitalisation, we gain insight on how much shareholders would be diluted if the company needed to raise enough cash to cover another year's cash burn.
尽管其现金消耗量仅略有增加,但加的夫肿瘤学的股东仍应考虑未来对更多现金的潜在需求。公司可以通过债务或股权筹集资金。通常,企业会自行出售新股以筹集现金和推动增长。通过观察公司相对于其市值的现金消耗,我们可以深入了解如果公司需要筹集足够的现金来弥补下一年的现金消耗,股东会被稀释多少。
Cardiff Oncology's cash burn of US$35m is about 23% of its US$152m market capitalisation. That's fairly notable cash burn, so if the company had to sell shares to cover the cost of another year's operations, shareholders would suffer some costly dilution.
加的夫肿瘤学的3500万美元现金消耗约为其1.52亿美元市值的23%。这是相当明显的现金消耗,因此,如果公司不得不出售股票来支付下一年的运营成本,股东将遭受一些代价高昂的稀释。
Is Cardiff Oncology's Cash Burn A Worry?
加的夫肿瘤学的现金消耗令人担忧吗?
Even though its cash burn relative to its market cap makes us a little nervous, we are compelled to mention that we thought Cardiff Oncology's cash runway was relatively promising. We don't think its cash burn is particularly problematic, but after considering the range of factors in this article, we do think shareholders should be monitoring how it changes over time. On another note, Cardiff Oncology has 5 warning signs (and 2 which are concerning) we think you should know about.
尽管相对于市值而言,它的现金消耗使我们有些紧张,但我们不得不提到,我们认为加的夫肿瘤的现金流相对乐观。我们认为其现金消耗并不是特别有问题,但是在考虑了本文中的一系列因素之后,我们确实认为股东应该关注其随着时间的推移而发生的变化。另一方面,加的夫肿瘤学有5个警告信号(其中2个令人担忧),我们认为你应该知道。
Of course, you might find a fantastic investment by looking elsewhere. So take a peek at this free list of companies with significant insider holdings, and this list of stocks growth stocks (according to analyst forecasts)
当然,通过寻找其他地方,你可能会找到一项不错的投资。因此,看看这份拥有大量内部持股的公司的免费清单,以及这份股票成长型股票清单(根据分析师的预测)
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?担心内容吗?直接联系我们。或者,发送电子邮件给编辑组(网址为)simplywallst.com。
Simply Wall St 的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并非旨在提供财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。华尔街只是没有持有上述任何股票的头寸。