We Think Avient (NYSE:AVNT) Can Stay On Top Of Its Debt
We Think Avient (NYSE:AVNT) Can Stay On Top Of Its Debt
Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. We note that Avient Corporation (NYSE:AVNT) does have debt on its balance sheet. But the real question is whether this debt is making the company risky.
沃伦·巴菲特曾经说过,'波动性与风险远非同义。' 当您评估一家公司的风险时,考虑到债务往往是业务崩溃时涉及的因素,查看公司资产负债表是再自然不过的了。我们注意到,Avient公司(纽交所: AVNT)的资产负债表上确实有债务。但真正的问题在于这些债务是否让公司变得风险较高。
When Is Debt A Problem?
什么时候负债才是一个问题?
Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
债务在企业遇到支付困难时提供帮助,无论是通过新资本还是自由现金流。资本主义的一部分是‘创造性摧毁’的过程,失败的企业会被它们的银行家无情地清算。然而,更常见(但仍然昂贵)的情况是,一个公司必须以低价格稀释股东权益来控制债务。当然,债务的好处在于它通常代表了廉价的资本,尤其是当它取代稀释一个公司具有高回报率的再投资能力时。在考虑一个企业使用多少债务时,首先要看它的现金和债务情况。
What Is Avient's Debt?
Avient的债务是什么?
The chart below, which you can click on for greater detail, shows that Avient had US$2.07b in debt in September 2024; about the same as the year before. However, because it has a cash reserve of US$505.7m, its net debt is less, at about US$1.56b.
下面的图表显示Avient在2024年9月有20.7亿美元的债务;与前一年大致相同。但由于它拥有50570万美元的现金储备,其净债务较少,约为15.6亿美元。
How Healthy Is Avient's Balance Sheet?
Avient的资产负债表有多健康?
We can see from the most recent balance sheet that Avient had liabilities of US$894.5m falling due within a year, and liabilities of US$2.77b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of US$505.7m as well as receivables valued at US$465.1m due within 12 months. So its liabilities total US$2.70b more than the combination of its cash and short-term receivables.
我们可以从最近的资产负债表看出,Avient需偿还的短期负债为89450万美元,长期负债为27.7亿美元。 抵消这些责任的是,它手头现金为50570万美元,以及价值46510万美元的应收款项在12个月内到期。 因此,其负债总额比其现金和短期应收款项的组合多27亿美元。
Avient has a market capitalization of US$4.67b, so it could very likely raise cash to ameliorate its balance sheet, if the need arose. However, it is still worthwhile taking a close look at its ability to pay off debt.
Avient的市值为46.7亿美元,因此在必要时很可能筹集资金来改善其资产负债表。 但是,仍值得仔细看一下其偿债能力。
We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
我们通过查看净债务与利息、税、折旧和摊销前收益(EBITDA)之比以及计算其利息支出由收益前利息和税(EBIT)覆盖的程度来度量一家公司的债务负载相对于其收益能力的程度。此方法的优点在于我们同时考虑了债务的绝对量(以净债务为EBITDA)以及与该债务相关的实际利息支出(以其利息覆盖倍数计算)。
With net debt to EBITDA of 2.8 Avient has a fairly noticeable amount of debt. On the plus side, its EBIT was 7.5 times its interest expense, and its net debt to EBITDA, was quite high, at 2.8. Importantly, Avient grew its EBIT by 36% over the last twelve months, and that growth will make it easier to handle its debt. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately the future profitability of the business will decide if Avient can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
Avient的净债务/息税折旧摊销前利润率为2.8,这是相当可观的债务量。 好的一面是,它的息税前利润率为其利息支出的7.5倍,而净债务/息税折旧摊销前利润率相当高,为2.8。 重要的是,过去12个月,Avient的息税前利润率增长了36%,这种增长将更容易处理其债务。 在分析债务时,资产负债表显然是需要重点关注的领域。 但最终业务的未来盈利能力将决定Avient是否能够随着时间强化其资产负债表。 因此,如果你专注于未来,你可以查看这份显示分析师盈利预测的免费报告。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Over the most recent three years, Avient recorded free cash flow worth 54% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This free cash flow puts the company in a good position to pay down debt, when appropriate.
最后,虽然税务部门可能崇拜会计利润,但放贷人只接受冰冷的现金。 因此,值得检查EBIT中有多少是由自由现金流支持的。 在最近三年中,Avient记录的自由现金流价值相当于其EBIT的54%,这是正常范围内的情况,因为自由现金流不包括利息和税金。 这份自由现金流让公司有能力在合适时偿还债务。
Our View
我们的观点
When it comes to the balance sheet, the standout positive for Avient was the fact that it seems able to grow its EBIT confidently. However, our other observations weren't so heartening. For instance it seems like it has to struggle a bit to handle its total liabilities. Considering this range of data points, we think Avient is in a good position to manage its debt levels. Having said that, the load is sufficiently heavy that we would recommend any shareholders keep a close eye on it. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. For instance, we've identified 2 warning signs for Avient (1 shouldn't be ignored) you should be aware of.
就资产负债表而言,Avient值得关注的积极因素是它似乎能够自信地增长其EBIt。然而,我们的其他观察并不那么令人振奋。例如,似乎它在处理其总负债方面有些吃力。考虑到这些数据点的区间,我们认为Avient处于一个良好的位置来管理其债务水平。话虽如此,负担是足够沉重的,我们建议股东们密切关注。毫无疑问,我们从资产负债表中了解到大部分关于债务的信息。但最终,每家公司都可能包含超出资产负债表之外的风险。例如,我们已经识别出Avient的2个预警信号(1个不容忽视),您应该注意。
Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.
当然,如果您是那种喜欢购买没有债务负担的股票的投资者,那么不要犹豫,立即发现我们独家的净现金增长股票列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章是一般性质的。我们仅基于历史数据和分析师预测提供评论,使用公正的方法,我们的文章并非意在提供财务建议。这并不构成买入或卖出任何股票的建议,并且不考虑您的目标或财务状况。我们旨在为您带来基于基础数据驱动的长期聚焦分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St对提及的任何股票都没有持仓。