We Wouldn't Be Too Quick To Buy W&T Offshore, Inc. (NYSE:WTI) Before It Goes Ex-Dividend
We Wouldn't Be Too Quick To Buy W&T Offshore, Inc. (NYSE:WTI) Before It Goes Ex-Dividend
Some investors rely on dividends for growing their wealth, and if you're one of those dividend sleuths, you might be intrigued to know that W&T Offshore, Inc. (NYSE:WTI) is about to go ex-dividend in just four days. The ex-dividend date is usually set to be one business day before the record date which is the cut-off date on which you must be present on the company's books as a shareholder in order to receive the dividend. The ex-dividend date is important as the process of settlement involves two full business days. So if you miss that date, you would not show up on the company's books on the record date. Meaning, you will need to purchase W&T Offshore's shares before the 21st of November to receive the dividend, which will be paid on the 29th of November.
一些投资者依靠分红来增加财富,如果你是这些股息侦探之一,你可能会想知道W&t Offshore, Inc.(纽约证券交易所代码:WTI)即将在短短四天内除息。除息日通常设置为记录日期前一个工作日,即您必须作为股东出现在公司账簿上才能获得股息的截止日期。除息日很重要,因为结算过程涉及两个完整的工作日。因此,如果你错过了那个日期,你就不会在记录的日期出现在公司的账簿上。这意味着,您需要在11月21日之前购买W&t Offshore的股票才能获得股息,股息将在11月29日支付。
The company's next dividend payment will be US$0.01 per share, and in the last 12 months, the company paid a total of US$0.04 per share. Calculating the last year's worth of payments shows that W&T Offshore has a trailing yield of 2.0% on the current share price of US$2.00. Dividends are a major contributor to investment returns for long term holders, but only if the dividend continues to be paid. We need to see whether the dividend is covered by earnings and if it's growing.
该公司的下一次股息将为每股0.01美元,在过去的12个月中,该公司共支付了每股0.04美元。计算去年的付款额显示,W&t Offshore的尾随收益率为2.0%,而目前的股价为2.00美元。股息是长期持有者投资回报的主要贡献者,但前提是继续支付股息。我们需要看看股息是否由收益支付,以及股息是否在增长。
Dividends are typically paid from company earnings. If a company pays more in dividends than it earned in profit, then the dividend could be unsustainable. W&T Offshore reported a loss after tax last year, which means it's paying a dividend despite being unprofitable. While this might be a one-off event, this is unlikely to be sustainable in the long term. Considering the lack of profitability, we also need to check if the company generated enough cash flow to cover the dividend payment. If cash earnings don't cover the dividend, the company would have to pay dividends out of cash in the bank, or by borrowing money, neither of which is long-term sustainable. W&T Offshore paid a dividend despite reporting negative free cash flow last year. That's typically a bad combination and - if this were more than a one-off - not sustainable.
股息通常由公司收益支付。如果一家公司支付的股息超过其利润,那么分红可能是不可持续的。W&t Offshore去年公布了税后亏损,这意味着尽管无利可图,但它仍在支付股息。尽管这可能是一次性事件,但从长远来看,这不太可能持续下去。考虑到缺乏盈利能力,我们还需要检查公司是否产生了足够的现金流来支付股息。如果现金收益不足以支付股息,则公司将不得不用银行现金或借款来支付股息,这两种方式都不是长期可持续的。尽管去年报告了负的自由现金流,但W&t Offshore还是派发了股息。这通常是一个不好的组合,而且——如果这不仅仅是一次性的——是不可持续的。
Click here to see the company's payout ratio, plus analyst estimates of its future dividends.
点击此处查看该公司的派息率,以及分析师对其未来股息的估计。

Have Earnings And Dividends Been Growing?
收益和股息一直在增长吗?
When earnings decline, dividend companies become much harder to analyse and own safely. If earnings fall far enough, the company could be forced to cut its dividend. W&T Offshore was unprofitable last year and, unfortunately, the general trend suggests its earnings have been in decline over the last five years, making us wonder if the dividend is sustainable at all.
当收益下降时,股息公司变得更加难以分析和安全拥有。如果收益下降得足够远,该公司可能被迫削减股息。W&t Offshore去年无利可图,不幸的是,总体趋势表明其收益在过去五年中一直在下降,这使我们怀疑分红是否可持续。
W&T Offshore also issued more than 5% of its market cap in new stock during the past year, which we feel is likely to hurt its dividend prospects in the long run. It's hard to grow dividends per share when a company keeps creating new shares.
在过去的一年中,W&t Offshore还发行了超过其市值的5%的新股,我们认为从长远来看,这可能会损害其股息前景。当公司不断创造新股时,很难增加每股股息。
Many investors will assess a company's dividend performance by evaluating how much the dividend payments have changed over time. W&T Offshore's dividend payments per share have declined at 26% per year on average over the past 10 years, which is uninspiring. While it's not great that earnings and dividends per share have fallen in recent years, we're encouraged by the fact that management has trimmed the dividend rather than risk over-committing the company in a risky attempt to maintain yields to shareholders.
许多投资者将通过评估股息支付在一段时间内发生了多大变化来评估公司的股息表现。在过去的10年中,W&t Offshore的每股股息支付额平均每年下降26%,这并不令人鼓舞。尽管近年来每股收益和股息下降并不好,但令我们感到鼓舞的是,管理层削减了股息,而不是冒险过度投入公司来维持股东收益率。
Get our latest analysis on W&T Offshore's balance sheet health here.
在此处获取我们对W&t Offshore资产负债表状况的最新分析。
The Bottom Line
底线
Is W&T Offshore an attractive dividend stock, or better left on the shelf? We're a bit uncomfortable with it paying a dividend while being loss-making, especially given that the dividend was not well covered by free cash flow. Bottom line: W&T Offshore has some unfortunate characteristics that we think could lead to sub-optimal outcomes for dividend investors.
W&t Offshore是有吸引力的股息股票,还是最好留在货架上?我们对它在亏损的同时支付股息感到有些不舒服,特别是考虑到自由现金流无法很好地弥补股息。底线:W&t Offshore有一些不幸的特征,我们认为这些特征可能会给股息投资者带来次优结果。
Although, if you're still interested in W&T Offshore and want to know more, you'll find it very useful to know what risks this stock faces. To help with this, we've discovered 3 warning signs for W&T Offshore (2 are significant!) that you ought to be aware of before buying the shares.
但是,如果你仍然对W&t Offshore感兴趣并想了解更多,你会发现了解这只股票面临的风险非常有用。为了帮助解决这个问题,我们发现了 W&t Offshore 的 3 个警告信号(2 个很重要!)在购买股票之前你应该注意这一点。
Generally, we wouldn't recommend just buying the first dividend stock you see. Here's a curated list of interesting stocks that are strong dividend payers.
通常,我们不建议只购买你看到的第一只股息股票。以下是精选的具有强大股息支付能力的有趣股票清单。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?担心内容吗?直接联系我们。或者,发送电子邮件给编辑组(网址为)simplywallst.com。
Simply Wall St 的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并非旨在提供财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。华尔街只是没有持有上述任何股票的头寸。