Target Hospitality Announces Pecos Children's Center Contract Extension, Reaffirms 2024 Financial Outlook and Enhances Strategic Capabilities
Target Hospitality Announces Pecos Children's Center Contract Extension, Reaffirms 2024 Financial Outlook and Enhances Strategic Capabilities
THE WOODLANDS, Texas, Nov. 18, 2024 /PRNewswire/ -- Target Hospitality Corp. ("Target Hospitality", "Target" or the "Company") (NASDAQ: TH), one of North America's largest providers of vertically integrated modular accommodations and value-added hospitality services, today announced the extension and amendment of the Company's Pecos Children's Center ("PCC") contract, reaffirmed its previously announced 2024 financial outlook and enhanced its strategic capabilities.
德克萨斯州伍德兰,2024年11月18日 /PRNewswire/ -- target hospitality公司("target hospitality"、"target"或"公司")(纳斯达克:TH)是北美最大的垂直整合模块化住宿和增值酒店服务提供商之一,今天宣布延长和修订公司的佩科斯儿童中心("PCC")合同,重申其此前公布的2024年财务展望,并增强其战略能力。
Since 2021, PCC has served as a cornerstone to the U.S. government's critical domestic humanitarian aid mission. The essential nature of this community supported a seamless PCC annual contract extension, representing the community's fifth year of continuous operations and further illustrating the importance of this humanitarian solution.
自2021年以来,PCC一直是美国政府重要的国内人道主义援助任务的基石。这个社区的本质支持了PCC年度合同的无缝延续,代表了社区连续运营的第五年,并进一步说明了这一人道主义解决方案的重要性。
The PCC contract extension and amendment ("PCC Contract"), effective November 16, 2024, supports a community capable of serving up to 6,000 individuals and will represent annual minimum lease revenue of approximately $168 million. The PCC Contract continues to provide for additional occupancy based variable services revenue depending on active community population. However, given the dynamic fluctuations in community population, Target believes it prudent to continue excluding any incremental PCC variable revenue from its 2024 outlook.
PCC合同的延长和修订("PCC合同"),自2024年11月16日生效,支持一个能够服务多达6,000人的社区,并将代表约16800万元的年度最低租赁营业收入。PCC合同继续根据活跃社区人口提供额外的基于人口的变量服务收入。然而,鉴于社区人口的动态波动,target认为合理继续将任何增量PCC变量收入排除在其2024年展望之外。
Target's contract portfolio, including the PCC Contract, supports a high degree of revenue visibility, strong cash generation and an optimized balance sheet. These strong business fundamentals support the Company's reaffirmed 2024 financial outlook.
target的合同组合,包括PCC合同,支持高水平的营业收入可见性、强有力的现金生成以及优化的资产负债表。这些强大的业务基本面支持公司的重申2024年财务展望。
In addition, the Company has taken intentional steps to enhance its strategic capabilities as it pursues an expanding pipeline of government services growth opportunities. Specifically, the Company has engaged Carla L. Provost, a former Chief of the United States Border Patrol under the previous Trump administration, to serve as a strategic advisor and government liaison. With over 25 years of service in the U.S. Border Patrol, the Company believes Ms. Provost's knowledge and experience will provide valuable insight as Target actively evaluates multiple government focused strategic growth initiatives.
此外,公司采取了有意识的措施,以增强其战略能力,追求政府服务增长机会的扩大管道。具体而言,公司已聘请前特朗普政府的美国边境巡逻局局长Carla L. Provost,担任战略顾问和政府联络人。凭借在美国边境巡逻局超过25年的服务经验,公司相信Provost女士的知识和经验将为target在积极评估多个政府导向的战略增长项目时提供有价值的见解。
About Target Hospitality
关于target hospitality
Target Hospitality is one of North America's largest providers of vertically integrated modular accommodations and value-added hospitality services in the United States. Target builds, owns and operates a customized and growing network of communities for a range of end users through a full suite of value-added solutions including premium food service management, concierge, laundry, logistics, security and recreational facilities services.
target hospitality是北美最大的一体化模块化住宿和增值酒店服务提供商之一。target在美国建设、拥有并运营一个定制的、不断增长的社区网络,为不同的用户数提供全面的增值解决方案,包括高端餐饮服务管理、礼宾服务、洗衣、物流、安防-半导体和休闲设施服务。
Cautionary Statement Regarding Forward Looking Statements
关于前瞻性声明的警示:本发布中的前瞻性陈述和公司代表不时发表的某些口头陈述包含根据《证券法》第27A条(经修正)(“证券法”)和《证券交易法》第21E条(经修正)(“交易法”)创建的各种前瞻性陈述,这些陈述受到该条款所创建的“安全港”的限制。前瞻性陈述基于我们的管理层的信念和假设,以及我们的管理层目前可用的信息。除历史事实陈述外,所有其他陈述均“用于上述目的的前瞻性陈述”。在有些情况下,您可以通过使用诸如“可能”,“将”,“应该”,“可以”,“会”,“计划”,“预期”,“期望”,“信任”, “估计”,“项目”,“预测”,“潜在”和类似的表达式来识别前瞻性陈述,旨在识别前瞻性陈述。前瞻性陈述包括,但不限于,2024年的指引以及关于公司意图和预期有关收入、现金水平、能力和乘客需求、额外融资、资本支出、运营成本和费用、税收、招聘和解雇、飞机交付、利益攸关方、涉及PRATT&WHITNEY的neo发动机可用性问题的谈判和和解、解决未偿债务、供应商和政府支持问题的意图和期望。此类前瞻性陈述受到风险、不确定性和其他重要因素的影响,这些重要因素可能导致实际结果和某些事件的时间与其实际结果有所不同,这些前瞻性陈述被视为暗示或保证其未来结果的未来结果。包括我们行业中竞争环境、我们低成本运营的能力以及全球经济状况的影响,其中包括经济周期或低迷对客户旅行行为的影响和其他因素,如该公司在证券交易委员会的文件中所述,其中包括在公司的年报10-k中讨论的“风险因素”下面详细讨论的因素。为截至2023年12月31日的财政年度的12个月期间,其被补充在该公司的4月5月份提交给证券交易委员会的10-Q表中。此外,这些前瞻性陈述只在本发布日期有效。除法律要求外,我们没有责任更新任何前瞻性陈述以反映此类陈述发布后的事件或情况。目前我们不知道的风险或不确定性,我们目前认为的不重要或可能适用于任何公司,还可能严重影响我们的业务、财务状况或未来业绩。有关某些因素的其他信息包含在该公司的证券交易委员会文件中,包括但不限于该公司的年报10-k表、季度性10-q表和现行10-k表中详细讨论的因素。
Certain statements made in this press release (including the financial outlook contained herein) are "forward looking statements" within the meaning of the "safe harbor" provisions of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995. When used in this press release, the words "estimates," "projected," "expects," "anticipates," "forecasts," "plans," "intends," "believes," "seeks," "may," "will," "should," "future," "propose" and variations of these words or similar expressions (or the negative versions of such words or expressions) are intended to identify forward-looking statements. These forward-looking statements are not guarantees of future performance, conditions or results, and involve a number of known and unknown risks, uncertainties, assumptions and other important factors, many of which are outside our control, that could cause actual results or outcomes to differ materially from those discussed in the forward-looking statements. Important factors, among others, that may affect actual results or outcomes include: operational, economic, including inflation, political and regulatory risks; our ability to effectively compete in the specialty rental accommodations and hospitality services industry, including growing the HFS – South and Government segments; effective management of our communities; natural disasters and other business distributions including outbreaks of epidemic or pandemic disease; the duration of any future public health crisis, related economic repercussions and the resulting negative impact to global economic demand; the effect of changes in state building codes on marketing our buildings; changes in demand within a number of key industry end-markets and geographic regions; changes in end-market demand requirements including variable occupancy levels associated with subcontracts in the Government segment; our reliance on third party manufacturers and suppliers; failure to retain key personnel; increases in raw material and labor costs; the effect of impairment charges on our operating results; our future operating results fluctuating, failing to match performance or to meet expectations; our exposure to various possible claims and the potential inadequacy of our insurance; unanticipated changes in our tax obligations; our obligations under various laws and regulations; the effect of litigation, judgments, orders, regulatory or customer bankruptcy proceedings on our business; our ability to successfully acquire and integrate new operations; global or local economic and political movements, including any changes in policy under the Trump administration or any future administration; federal government budgeting and appropriations; our ability to effectively manage our credit risk and collect on our accounts receivable; our ability to fulfill Target Hospitality's public company obligations; any failure of our management information systems; our ability to refinance debt on favorable terms and meet our debt service requirements and obligations; and risks related to our outstanding obligations in connection with the Senior Notes. We undertake no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law.
本新闻稿中所作的某些陈述(包括此处包含的财务展望)属于1995年美国私人证券诉讼改革法案的“安全港”条款意义内的“前瞻性陈述”。在本新闻稿中,使用“估计”、“预测”、“期望”、“预期”、“预测”、“计划”、“意图”、“相信”、“寻求”、“可能”、“将”、“应”、“未来”、“提议”和这些词语或类似表达的变体(或这些词语或表达的否定形式)意在识别前瞻性陈述。这些前瞻性陈述并不保证未来的表现、条件或结果,并涉及许多已知和未知的风险、不确定性、假设和其他重要因素,其中许多超出了我们的控制范围,这可能导致实际结果或结果与前瞻性陈述中讨论的结果明显不同。影响实际结果或结果的重要因素,包括但不限于:运营、经济(包括通货膨胀)、政治和监管风险;我们在专业租赁住宿和酒店服务行业有效竞争的能力,包括扩大HFS - 南部和政府部门;对我们的社区的有效管理;自然灾害和其他商业分配,包括疫情或流行病的爆发;未来公共卫生危机的持续时间、相关经济后果和对全球经济需求的负面影响;州建筑规范变化对我们房屋市场的影响;多个关键行业终端市场和地理区域内需求的变化;终端市场需求要求的变化,包括政府部门与分包合同相关的变量入住率;我们对第三方制造商和供应商的依赖;未能留住关键人员;原材料和人工成本的增加;减值费用对我们经营结果的影响;我们未来的经营结果波动,未能匹配绩效或满足预期;我们可能面临的各种索赔及我们的保险潜在不足的曝光;我们税务义务的不可预见变化;我们在各种法律和法规下的义务;诉讼、裁决、命令、监管或客户破产程序对我们业务的影响;我们有效收购和整合新业务的能力;全球或地方经济和政治动向,包括特朗普政府或任何未来政府下政策的变化;联邦政府的预算和拨款;我们有效管理信贷风险和收款的能力;我们履行target hospitality的上市公司义务的能力;我们管理信息系统的任何故障;我们在有利条件下再融资债务和满足债务服务要求和义务的能力;以及与高级票据相关的我们未履行义务的风险。我们没有义务更新或修订任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因,除非法律要求。
Investor Contact
Mark Schuck
(832) 702 – 8009
[email protected]
投资者联系人
马克·舒克
(832) 702 – 8009
[email protected]
SOURCE Target Hospitality
来源于 target hospitality