Govt Continues Incentives For EV Charging Infrastructure Development
Govt Continues Incentives For EV Charging Infrastructure Development
The government will continue to provide incentives for the development of electric vehicle (EV) charging infrastructure, even though these incentives were not specifically mentioned in Budget 2025.
政府将继续提供激励措施以促进电动汽车(EV)充电制造行业的发展,尽管这些激励措施在2025年预算中并没有特别提到。
The Investment, Trade and Industry Ministry (MITI) said among the incentives are Green Investment Tax Allowance programme whereby charging point operators (CPOs) who meet the tax incentive criteria can receive a 100% tax exemption in the form of an Investment Tax Allowance for a period of five years.
工业与贸易部(MITI)表示,其中的激励措施包括绿色投资税收津贴计划,符合税收激励条件的充电桩运营商(CPOs)可获得100%的投资税收津贴免税优惠,为期五年。
This allowance can be used to offset up to 100% of statutory income for each assessment year.
这项津贴可用来抵消每个评估年度的最高100%的法定收入。
"Addditionally, incentives in the form of income tax exemptions are also being offered to companies manufacturing EV charging equipment in the form of a full income tax exemption on statutory income starting from the assessment year 2023 until the assessment year 2032," MITI said in a response to a question from Cheras MP Tan Kok Wai regarding the specific allocations for the development of EV charging infrastructure in the current budget.
根据充电桩基础设施的发展特定拨款,工业与贸易部回答Cheras议员陈国伟的问题时表示,对于制造新能源车充电设备的公司,从2023年评估年度至2032年评估年度,将提供所得税全额免税津贴。
The ministry added that the government expects the total number of electric-powered vehicles (xEV) on the road to reach at least 400,000 passenger and commercial vehicles by 2030.
部门补充称,政府预计到2030年,道路上的新能源车(xEV)总数将至少达到40万辆,包括乘用车和商用车。
As of Sept 30, 2024, the total annual sales for vehicles, including hybrid, plug-in hybrid, battery electric vehicles and fuel cell electric vehicles, amounted to 33,319 units. For the whole of 2023, the sales rate was 4.12%, or 35,723 units.
截至2024年9月30日,包括混合动力汽车、插电式混合动力汽车、电池电动车和燃料电池电动车在内的车辆的总年销量为33,319辆。整个2023年,销售率为4.12%,即35,723辆。
Meanwhile, in supporting the development of the EV charging bay (EVCB), the ministry said Gentari Sdn Bhd and Tenaga Nasional Bhd have committed to making investments and had spent around RM76 million up to June 2024.
同时,在支持新能源车充电站(EVCB)发展方面,该部门表示Gentari Sdn Bhd和Tenaga Nasional Bhd已承诺进行投资,并在2024年6月份前已花费约7600万林吉特。
With the significant financial involvement of both companies, more EVCBs are expected to be built nationwide, supported by other CPOs that also provide EV charging services to the public.
随着两家公司的重大财务参与,预计将在全国范围内建设更多新能源车充电桩,受其他也提供新能源车充电服务的CPO支持。
"This positive development has helped boost the confidence of EV enthusiasts in purchasing and using these vehicles," MITI said, adding that currently, there are about 30 CPOs operating in the local market.
“这一积极发展有助于提升新能源车爱好者购买和使用这些车辆的信心,” MITI表示,目前本地市场上大约有30家CPO在运营。