CELLCOM ISRAEL LTD. Announcement of An Annual and Special General Meeting of The Shareholders of The Company
CELLCOM ISRAEL LTD. Announcement of An Annual and Special General Meeting of The Shareholders of The Company
NETANYA, Israel, Nov. 20, 2024 /PRNewswire/ -- Cellcom Israel Ltd. (TASE: CEL) (the "Company") announces that the Meeting will convene on Thursday, December 26, 2024, at 15:00 p.m. (Israel time), at the offices of the Company, 10 Ha'gavish Street, Netanya, Israel. An adjourned Meeting, if required, will be held on Thursday, January 2, 2025, at the same time and at the same place. The record date for the Meeting is November 27, 2024.
以色列内坦亚,2024年11月20日 /PRNewswire/ -- 以色列电信公司(TASE: CEL)("公司")宣布会议将于2024年12月26日星期四15:00(以色列时间)在公司办公室召开,地址位于以色列内坦亚哈伽维什街10号。如有需要,将于2025年1月2日星期四在同一时间和同一地点举行续会。会议的记录日期为2024年11月27日。
The Agenda of the Meeting
会议议程
- Discussion on of the Company's audited annual financial statements and Board of Directors Report for the year ended December 31, 2023;
- Reappointment of Kost Forer Gabbay & Kasierer (EY) as the Company's independent auditors and report of their fees for 2023;
- Reappointment of Yuval Cohen (Chairman), Samy Backlash, Shmuel Barashi, Uri Zahavi, Chanan Gal Ezer and Richard Hunter as directors of the Company;
- Appointment of Ran Bukshpan as independent director of the Company;
- Approval and Ratification of the resolution to grant indemnity and exemption letters to office holders of the Company (including directors) in office and/or that will hold office from time to time, which are controlling shareholders of the Company and/or that the controlling shareholder of the Company me be viewed as having a personal interest in such grant, including the directors Yuval Cohen, Shmuel Barashi, Uri Zahavi, Chanan Gal Ezer and Richard Hunter, commencing on May 13, 2024.
- 讨论公司截至2023年12月31日的经审计年度基本报表和董事会报告;
- 重新任命Kost Forer Gabbay & Kasierer(EY)为公司的独立审计师,并报告其2023年的费用;
- 重新任命Yuval cohen(董事长),Samy Backlash,Shmuel Barashi,Uri Zahavi,Chanan Gal Ezer和Richard Hunter为公司的董事;
- 任命Ran Bukshpan为公司独立董事;
- 批准和确认关于向公司的职务持有人(包括董事)授予赔偿和豁免函件的决议,这些职务持有人为公司的控股股东,和/或控股股东可能在此授予中被视为有个人利益,包括董事Yuval cohen,Shmuel Barashi,Uri Zahavi,Chanan Gal Ezer和Richard Hunter,自2024年5月13日起生效。
Voting Instructions
投票指示书
The summon statement and the voting card published by the Company on November 20, 2024 regarding the convening of the Meeting (the "Meeting's Documents") may be viewed on the Magna distribution website at: and on the Tel-Aviv Stock Exchange Ltd. website at: .
公司于2024年11月20日发布的召集声明和投票卡("会议文件")可在Magna分发网站上查看,也可在特拉维夫证券交易所有限公司网站上查看。
Section 3.10 of the summon statement contains voting instructions for shareholders whose shares are not held via a member of the TASE Clearinghouse (for trading on the Tel Aviv Stock Exchange) but instead via a member of the Depositary Trust Company (DTC) or Shareholders who are registered directly with the Company's U.S. transfer agent, American Stock Transfer & Trust Company.
召集声明的第3.10节包含了对通过存托信托公司(DTC)或直接与公司美国转移代理商,即美国股票转移与信托公司,注册的股东的投票指示。
An Unregistered Shareholder is entitled to vote through the Electronic Voting System. Voting through an Electronic voting card shall be possible until six (6) hours before the assembly time of the General Meeting. In addition, an Unregistered Shareholder shall be entitled to deliver the certificate of ownership through the Electronic Voting System
未注册股东有权通过电子投票系统投票。通过电子投票卡进行投票的时间截止到一般会议开始前六(6)小时。此外,未注册股东有权通过电子投票系统提交所有权证书。
A shareholder is also entitled to vote at the General Meeting through a voting card. Voting in writing shall be made by way of the second part of the voting card, which is attached to the Report.
股东也有权通过投票卡在一般会议上投票。书面投票应通过附在报告上的投票卡的第二部分进行。
The voting card and documents that must be attached thereto as set forth in the voting card, must be delivered to the Company's offices (including by registered mail) including the certificate of ownership (and with respect to a registered shareholder - including a photocopy of an identity card, passport, or certificate of incorporation, as applicable) until four (4) hours before the assembly time of the General Meeting. For this purpose, "time of delivery" is the time on which the voting card and the documents attached thereto arrived at the Company's offices.
投票卡及其要求附带的文件必须在一般会议开始前四(4)小时内送达公司办公室(包括通过挂号信),附上所有权证书(对于注册股东,还需附上身份证、护照或注册证书的复印件,视情况而定)。为此,"送达时间"是指投票卡及其附带文件到达公司办公室的时间。
Company Contact Gadi Attias |
Investor Relations Contact Elad Levy |
公司联系 Marcia Novero Innodata Inc. Mnovero@innodata.com (201) 371-8015 Gadi Attias |
投资者关系联系方式 Elad Levy |
SOURCE Cellcom Israel Ltd.
来源:以色列Cellcom有限公司