Mutated Bird Flu Case In California Puts Humans At Increased Risk, So Which Companies Are Developing Vaccines?
Mutated Bird Flu Case In California Puts Humans At Increased Risk, So Which Companies Are Developing Vaccines?
A child in Alameda County, California is the latest case of bird flu in the U.S.
加利福尼亚州阿拉梅达县的一名儿童是美国最新的禽流感病例。
According to the Los Angeles Times, the total case count in the U.S. stands at 54. Thirty-one cases are attributed to the dairy industry and 21 to the poultry industry. Two of the case's causes are unknown.
根据《洛杉矶时报》,美国的总病例数量为54例。其中31例与乳业有关,21例与家禽业有关。两例病例的原因尚不明确。
Companies are racing to develop vaccines, but observers worry that the incoming Trump administration's selection of vaccine-skeptic Robert F. Kennedy Jr. to lead the Department of Health and Human Services could put a potential treatment in the crosshairs.
各公司正在争相开发疫苗,但观察人士担心,特朗普概念政府任命疫苗持怀疑态度的罗伯特·F·肯尼迪担任卫生与人类服务部负责人,可能会使潜在的治疗方案受到威胁。
Health researchers are exploring the idea that the virus was spread via wild birds. The California child's genetic sequencing has not been released; it is therefore unclear if it is of wild bird or dairy origins.
卫生研究人员正在探索病毒通过野生鸟类传播的想法。加利福尼亚州儿童的基因测序尚未公布,因此尚不清楚其是源于野生鸟类还是乳制品。
Meanwhile, a teenager in Canada who was hospitalized with the bird flu possibly showed signs of mutation, the Guardian reports.
与此同时,《卫报》报道,一名在加拿大因禽流感住院的青少年可能显示出变异迹象。
Experts are reportedly concerned that a mutation in the virus would make it easier to spread, making the odds of a widespread outbreak more likely.
专家们 reportedly 担心病毒的变异会使其传播更容易,因此广泛爆发的可能性增加。
Vaccine Efforts: Pfizer Inc (NYSE:PFE) and Moderna Inc (NASDAQ:MRNA) are currently developing an mRNA bird flu vaccine using similar technology to the companies' COVID-19 vaccines.
疫苗努力:辉瑞公司(纽交所:PFE)和 moderna 公司(纳斯达克:MRNA)目前正在开发一种 mRNA 禽流感疫苗,使用与这两家公司 COVID-19 疫苗类似的科技。
The U.S. government has also awarded grants to European pharmaceutical giants GSK plc (NYSE:GSK) and Sanofi SA (NASDAQ:SNY).
美国政府还向欧洲药品巨头 GSk plc(纽交所:GSK)和 赛诺菲安万特(纳斯达克:SNY)提供了补助。
Regulatory Question Marks: Kennedy, Donald Trump's pick to lead the HHS, is widely known as a vaccine-skeptic. While the Kennedy family heir says he will not "take away anybody's vaccines," his ultimate regulatory intentions are unclear. A bird flu vaccine could face additional hurdles in a Trump administration.
监管问题:特朗普通任的卫生与公共服务部负责人肯尼迪,被广泛认为是生物-疫苗怀疑论者。虽然肯尼迪家族的继承人表示他不会“夺走任何人的疫苗”,但他的最终监管意图并不清晰。在特朗普政府下,禽流感生物-疫苗可能面临额外的障碍。
In the past, Kennedy has falsely associated vaccinations with autism in children, a claim that has been thoroughly disproven in the scientific field. A May Lancet study found that vaccines have saved 154 million lives throughout human history. They have effectively treated polio, measles, pertussis, and other diseases.
在过去,肯尼迪错误地将疫苗与儿童自闭症联系在一起,这一说法在科学领域已被彻底推翻。5月的《柳叶刀》研究发现,疫苗在整个人类历史中拯救了15400万条生命。它们有效治疗了脊髓灰质炎、麻疹、百日咳和其他疾病。
Kennedy may face a tough confirmation vote in the Republican-controlled Senate given his pro-choice abortion stances. He has, however, found a unique ally in Colorado Governor Jared Polis, a Democrat.
鉴于他支持选择的堕胎立场,肯尼迪在共和党控制的参议院可能面临艰难的确认投票。然而,他在科罗拉多州州长贾雷德·波利斯(民主党)那里找到了一个独特的盟友。
Pfizer, Moderna and other vaccine manufacturers' stock fell on the news of Kennedy's selection.
根据肯尼迪被提名的消息,辉瑞、moderna和其他生物-疫苗制造商的股票下跌。
Now Read:
现在就阅读吧:
- EXCLUSIVE: Retail Investors Are Taking On More Risk And Finding Success — Is Crypto Acting As A 'Gateway Trade?'
- 独家报道:散户投资者正在承担更多风险并取得成功——加密货币是否充当了“入门交易”?
Image: Shutterstock
图片:shutterstock