share_log

Here's Why ZTE (SZSE:000063) Can Manage Its Debt Responsibly

Here's Why ZTE (SZSE:000063) Can Manage Its Debt Responsibly

这就是为什么中兴通讯(SZSE:000063)可以负责任地管理债务
Simply Wall St ·  11/20 19:20

Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. We note that ZTE Corporation (SZSE:000063) does have debt on its balance sheet. But is this debt a concern to shareholders?

霍华德·马克斯说得好,他说的不是担心股价的波动,而是 “永久损失的可能性是我担心的风险... 也是我认识的每位实际投资者所担心的风险。”当我们思考一家公司的风险有多大时,我们总是喜欢考虑其债务的用途,因为债务过载可能导致破产。我们注意到,中兴通讯公司(深圳证券交易所:000063)的资产负债表上确实有债务。但是这笔债务是股东关心的问题吗?

Why Does Debt Bring Risk?

为什么债务会带来风险?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.

一般而言,只有当公司无法通过筹集资金或用自己的现金流轻松还清债务时,债务才会成为真正的问题。资本主义的组成部分是 “创造性破坏” 过程,在这种过程中,倒闭的企业被银行家无情地清算。但是,更频繁(但仍然昂贵)的情况是,公司必须以低廉的价格发行股票,永久稀释股东,以支撑其资产负债表。但是,通过取代稀释,对于需要资本以高回报率投资增长的企业来说,债务可以成为一个非常好的工具。当我们考虑公司使用债务时,我们首先将现金和债务放在一起考虑。

How Much Debt Does ZTE Carry?

中兴通讯背负了多少债务?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that at September 2024 ZTE had debt of CN¥56.9b, up from CN¥53.2b in one year. However, its balance sheet shows it holds CN¥60.9b in cash, so it actually has CN¥4.05b net cash.

您可以点击下图查看更多详情,该图片显示,截至2024年9月,中兴通讯的债务为569元人民币,高于一年内的532元人民币。但是,其资产负债表显示它持有609元人民币的现金,因此实际上拥有40.5元人民币的净现金。

big
SZSE:000063 Debt to Equity History November 21st 2024
SZSE: 000063 2024 年 11 月 21 日债务与股本比率的历史记录

How Strong Is ZTE's Balance Sheet?

中兴通讯的资产负债表有多强?

The latest balance sheet data shows that ZTE had liabilities of CN¥73.5b due within a year, and liabilities of CN¥53.6b falling due after that. Offsetting this, it had CN¥60.9b in cash and CN¥28.9b in receivables that were due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by CN¥37.2b.

最新的资产负债表数据显示,中兴通讯的负债为735元人民币,此后到期的负债为536元人民币。与此相抵消的是,它有609元人民币的现金和289元人民币的应收账款将在12个月内到期。因此,其负债超过其现金和(短期)应收账款总额372元人民币。

ZTE has a very large market capitalization of CN¥144.3b, so it could very likely raise cash to ameliorate its balance sheet, if the need arose. But it's clear that we should definitely closely examine whether it can manage its debt without dilution. Despite its noteworthy liabilities, ZTE boasts net cash, so it's fair to say it does not have a heavy debt load!

中兴通讯的市值非常大,为1443元人民币,因此,如果需要,它很可能会筹集资金以改善其资产负债表。但很明显,我们一定要仔细研究它能否在不稀释的情况下管理债务。尽管负债值得关注,但中兴通讯拥有净现金,因此可以公平地说,它没有沉重的债务负担!

ZTE's EBIT was pretty flat over the last year, but that shouldn't be an issue given the it doesn't have a lot of debt. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if ZTE can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

去年,中兴通讯的息税前利润相当持平,但鉴于它没有大量债务,这应该不是问题。在分析债务水平时,资产负债表是显而易见的起点。但最终,该业务的未来盈利能力将决定中兴通讯能否随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果你想看看专业人士的想法,你可能会发现这份关于分析师利润预测的免费报告很有趣。

Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. ZTE may have net cash on the balance sheet, but it is still interesting to look at how well the business converts its earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, because that will influence both its need for, and its capacity to manage debt. Over the last three years, ZTE recorded free cash flow worth a fulsome 83% of its EBIT, which is stronger than we'd usually expect. That positions it well to pay down debt if desirable to do so.

最后,企业需要自由现金流来偿还债务;会计利润根本无法减少债务。中兴通讯的资产负债表上可能有净现金,但看看该业务如何将其利息税前收益(EBIT)转换为自由现金流仍然很有趣,因为这将影响其对债务的需求和管理能力。在过去三年中,中兴通讯录得的自由现金流相当于其息税前利润的83%,比我们通常预期的要强。如果需要的话,这有利于偿还债务。

Summing Up

总结

Although ZTE's balance sheet isn't particularly strong, due to the total liabilities, it is clearly positive to see that it has net cash of CN¥4.05b. The cherry on top was that in converted 83% of that EBIT to free cash flow, bringing in CN¥12b. So is ZTE's debt a risk? It doesn't seem so to us. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. To that end, you should be aware of the 1 warning sign we've spotted with ZTE .

尽管由于负债总额,中兴通讯的资产负债表并不是特别强劲,但其净现金为40.5元人民币显然是乐观的。最重要的是,它将息税前利润的83%转换为自由现金流,带来了120元人民币的收入。那么中兴通讯的债务有风险吗?在我们看来,情况并非如此。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但归根结底,每家公司都可以控制资产负债表之外存在的风险。为此,你应该注意我们在中兴通讯发现的1个警告信号。

When all is said and done, sometimes its easier to focus on companies that don't even need debt. Readers can access a list of growth stocks with zero net debt 100% free, right now.

当一切都说完之后,有时更容易将注意力集中在甚至不需要债务的公司身上。读者现在可以免费访问净负债为零的成长型股票清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?担心内容吗?直接联系我们。或者,发送电子邮件给编辑组(网址为)simplywallst.com。
Simply Wall St 的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并非旨在提供财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。华尔街只是没有持有上述任何股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发