Is ESR Group (HKG:1821) A Risky Investment?
Is ESR Group (HKG:1821) A Risky Investment?
Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. We note that ESR Group Limited (HKG:1821) does have debt on its balance sheet. But is this debt a concern to shareholders?
霍华德·马克斯说得很好,他表示,与其担心股价波动,'我担心的是永久性损失的可能性...我认识的每个务实投资者都担心这一点'。当我们考虑一家公司的风险时,我们总是喜欢看看它的债务使用情况,因为债务过重可能导致灾难。我们注意到ESR Group Limited (HKG:1821) 的资产负债表上确实有债务。但这笔债务是否会让股东担忧呢?
When Is Debt Dangerous?
债务何时有危险?
Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
债务可以帮助企业,直到企业有困难支付新的资本或自由现金流为止。如果情况真的很糟,贷款人可以控制企业。尽管这不太常见,但我们经常看到负债的公司因为贷款人强迫它们以困境价格筹集资本而不断稀释股东利益。当然,债务在企业中可以是重要的工具,特别是在资本密集型企业中。在考虑企业使用多少债务时,首先要做的是看一下其现金和债务。
How Much Debt Does ESR Group Carry?
ESR集团承担了多少债务?
As you can see below, at the end of June 2024, ESR Group had US$6.19b of debt, up from US$5.63b a year ago. Click the image for more detail. However, because it has a cash reserve of US$1.10b, its net debt is less, at about US$5.09b.
如下所示,在2024年6月底,ESR Group的债务为61.9亿美元,比一年前的56.3亿美元增加。点击图片查看更多详细信息。然而,由于它有11亿美元的现金储备,其净债务较少,约为50.9亿美元。
How Healthy Is ESR Group's Balance Sheet?
ESR集团的资产负债表有多健康?
The latest balance sheet data shows that ESR Group had liabilities of US$2.19b due within a year, and liabilities of US$5.58b falling due after that. Offsetting this, it had US$1.10b in cash and US$365.4m in receivables that were due within 12 months. So it has liabilities totalling US$6.30b more than its cash and near-term receivables, combined.
最新的资产负债表数据显示,ESR集团一年内到期的负债为21.9亿美元,而此后到期的负债为55.8亿美元。抵消这些负债的是,其拥有11亿美元的现金和36540万美元的应收账款,这些应收账款在12个月内到期。因此,其负债总计超过现金和短期应收账款合计63亿美元。
When you consider that this deficiency exceeds the company's US$6.03b market capitalization, you might well be inclined to review the balance sheet intently. In the scenario where the company had to clean up its balance sheet quickly, it seems likely shareholders would suffer extensive dilution.
当考虑到这一透支超过公司60.3亿美元的市值时,您可能会倾向于认真审查资产负债表。在公司不得不迅速整顿资产负债表的情况下,股东很可能会遭受严重稀释。
We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.
通过查看公司的净债务与利息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA)之比以及它的利息费用(利息覆盖率)可以衡量一个公司的债务负担与收益能力。因此,我们考虑将债务与有无计算折旧和摊销费用的收益相对比。
Weak interest cover of 0.48 times and a disturbingly high net debt to EBITDA ratio of 37.2 hit our confidence in ESR Group like a one-two punch to the gut. This means we'd consider it to have a heavy debt load. Even worse, ESR Group saw its EBIT tank 82% over the last 12 months. If earnings continue to follow that trajectory, paying off that debt load will be harder than convincing us to run a marathon in the rain. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But it is future earnings, more than anything, that will determine ESR Group's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
ESR集团的利息保障倍数仅为0.48倍,而净负债与EBITDA的比率高达37.2,这对我们对ESR集团的信心造成了沉重打击。这意味着我们认为其负债负担较重。更糟糕的是,ESR集团过去12个月内的EBIT暴跌了82%。如果收益继续这种趋势,偿还负债将比说服我们在雨中跑马拉松更困难。在分析债务水平时,资产负债表是明显的起点。但更重要的是,未来的收益,将决定ESR集团在未来维持健康资产负债表的能力。因此,如果您专注于未来,可以查看一份展示分析师利润预测的免费报告。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. In the last three years, ESR Group created free cash flow amounting to 20% of its EBIT, an uninspiring performance. For us, cash conversion that low sparks a little paranoia about is ability to extinguish debt.
最后,虽然税收部门可能崇拜会计利润,但贷款人只接受冰冷的现金。因此,我们始终检查EBIT中有多少转化为自由现金流。在过去三年中,ESR集团创造的自由现金流相当于其EBIT的20%,表现平平。对我们而言,现金转换率较低引发了对其偿债能力的一点偏执。
Our View
我们的观点
To be frank both ESR Group's interest cover and its track record of (not) growing its EBIT make us rather uncomfortable with its debt levels. And even its level of total liabilities fails to inspire much confidence. After considering the datapoints discussed, we think ESR Group has too much debt. While some investors love that sort of risky play, it's certainly not our cup of tea. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Case in point: We've spotted 1 warning sign for ESR Group you should be aware of.
坦白地说,esr集团的利息保障倍数以及其EBIt的增长记录使我们对其债务水平感到不安。甚至其总负债水平也让人缺乏信心。经过讨论的数据点后,我们认为esr集团的债务过多。虽然有些投资者喜欢这种冒险性投资,但这绝对不是我们的菜。在分析债务时,资产负债表显然是要重点关注的领域。然而,并不是所有的投资风险都存在于资产负债表中,远非如此。一个案例证明:我们已经发现了 1个警示信号 需要您注意 esr集团。
At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.
每天结束时,通常更好地关注那些没有净债务的公司。您可以查看我们特别名单上的这些公司(所有这些公司都有盈利增长记录)。这是免费的。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章是一般性质的。我们仅基于历史数据和分析师预测提供评论,使用公正的方法,我们的文章并非意在提供财务建议。这并不构成买入或卖出任何股票的建议,并且不考虑您的目标或财务状况。我们旨在为您带来基于基础数据驱动的长期聚焦分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St对提及的任何股票都没有持仓。