These 4 Measures Indicate That Southwest Airlines (NYSE:LUV) Is Using Debt Extensively
These 4 Measures Indicate That Southwest Airlines (NYSE:LUV) Is Using Debt Extensively
Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. We note that Southwest Airlines Co. (NYSE:LUV) does have debt on its balance sheet. But should shareholders be worried about its use of debt?
霍华德·马克思说得很好,他说,与其担心股价波动,'永久性损失的可能性才是我担心的风险...我认识的每个实际投资者都会担心这个。' 当您评估公司风险时,考虑到负债通常会导致企业倒闭,关注公司资产负债表是很自然的。我们注意到西南航空公司(纽交所代码:LUV)的资产负债表上确实有债务。但股东们是否应该担心它的债务使用?
When Is Debt Dangerous?
债务何时有危险?
Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.
债务可以帮助企业,直到企业无法偿还,要么通过新的资金,要么通过自由现金流。如果情况真的很糟糕,债权人可以控制企业。虽然这种情况不太常见,但我们经常看到负债公司因为债权人强迫它们以低价融资而永久稀释股东。当然,债务的好处是它往往代表了廉价资本,特别是当它取代了以高回报率进行再投资的公司的稀释时。当我们考虑债务水平时,我们首先要考虑现金和债务水平。
How Much Debt Does Southwest Airlines Carry?
西南航空承担了多少债务?
The chart below, which you can click on for greater detail, shows that Southwest Airlines had US$7.98b in debt in September 2024; about the same as the year before. However, it does have US$9.38b in cash offsetting this, leading to net cash of US$1.41b.
下图显示,西南航空在2024年9月有79.8亿美元的债务;与前一年大致相同。然而,它也有93.8亿美元的现金抵消,导致净现金为14.1亿美元。
![big](https://usnewsfile.moomoo.com/public/MM-PersistNewsContentImage/7781/20241121/0-06a3c19013e5570e7f66b74a85453974-0-1e4e2793851be0a34bf3e76db1d3e88e.png/big)
How Healthy Is Southwest Airlines' Balance Sheet?
西南航空的资产负债表有多健康?
Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Southwest Airlines had liabilities of US$13.5b due within 12 months and liabilities of US$10.9b due beyond that. On the other hand, it had cash of US$9.38b and US$1.18b worth of receivables due within a year. So its liabilities total US$13.9b more than the combination of its cash and short-term receivables.
聚焦最新的资产负债表数据,我们发现西南航空有135亿美元的短期负债,和109亿美元的长期负债。另一方面,它拥有93.8亿美元的现金和11.8亿美元的应收账款。因此,其负债总额比其现金和短期应收账款的总和多了139亿美元。
This deficit is considerable relative to its very significant market capitalization of US$19.4b, so it does suggest shareholders should keep an eye on Southwest Airlines' use of debt. Should its lenders demand that it shore up the balance sheet, shareholders would likely face severe dilution. Despite its noteworthy liabilities, Southwest Airlines boasts net cash, so it's fair to say it does not have a heavy debt load!
相对于其194亿美元的市值,这一赤字相当可观,因此表明股东应该关注西南航空的债务使用情况。如果其债权人要求其加强资产负债表,股东可能会面临严重的稀释。尽管其显著负债,西南航空拥有净现金,可以说它并没有沉重的债务负担!
On the other hand, Southwest Airlines saw its EBIT drop by 9.3% in the last twelve months. If earnings continue to decline at that rate the company may have increasing difficulty managing its debt load. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine Southwest Airlines's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
另一方面,过去十二个月,西南航空的EBIt下降了9.3%。如果收益继续以这个速度下降,该公司可能会在管理其债务负担方面遇到越来越大的困难。毫无疑问,我们从资产负债表上最了解债务情况。但是,更重要的是,未来的收益将决定西南航空未来维持健康资产负债表的能力。因此,如果您想了解专业人士的看法,您可能会发现分析师利润预测的免费报告很有趣。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. Southwest Airlines may have net cash on the balance sheet, but it is still interesting to look at how well the business converts its earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, because that will influence both its need for, and its capacity to manage debt. During the last three years, Southwest Airlines burned a lot of cash. While investors are no doubt expecting a reversal of that situation in due course, it clearly does mean its use of debt is more risky.
最后,虽然税务人员可能喜欢会计利润,但债权人只接受冰冷的现金。西南航空在资产负债表上可能拥有净现金,但看看企业将其利息和税前利润(EBIT)转化为自由现金流的能力,仍然很有意思,因为这将影响其对债务的需求和管理能力。在过去三年中,西南航空烧掉了大量现金。尽管投资者无疑期待情况会在不久的将来出现逆转,但这显然意味着其债务的使用更为冒险。
Summing Up
总之
While Southwest Airlines does have more liabilities than liquid assets, it also has net cash of US$1.41b. Despite the cash, we do find Southwest Airlines's conversion of EBIT to free cash flow concerning, so we're not particularly comfortable with the stock. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. We've identified 1 warning sign with Southwest Airlines , and understanding them should be part of your investment process.
虽然西南航空的负债比流动资产更多,但它也拥有净现金14.1亿美元。尽管有现金,我们发现西南航空将EBIt转换为自由现金流的情况令人担忧,因此对股票并不特别舒适。在分析债务水平时,资产负债表是显而易见的起点。但最终,每家公司都可能存在超出资产负债表之外的风险。我们已经发现了西南航空的1个警示信号,了解这些信号应该成为您的投资流程的一部分。
If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.
如果您有兴趣投资能够在不负债的情况下增长利润的企业,请查看这份免费列表,其中列出了在资产负债表上拥有净现金的成长型企业。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章是一般性质的。我们仅基于历史数据和分析师预测提供评论,使用公正的方法,我们的文章并非意在提供财务建议。这并不构成买入或卖出任何股票的建议,并且不考虑您的目标或财务状况。我们旨在为您带来基于基础数据驱动的长期聚焦分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St对提及的任何股票都没有持仓。