Vonage Survey Reveals Increased Acceptance of AI in Customer Support, With Nearly Two Thirds of Consumers Admitting More Efficient Interactions
Vonage Survey Reveals Increased Acceptance of AI in Customer Support, With Nearly Two Thirds of Consumers Admitting More Efficient Interactions
U.S.-based Research by Vonage explores consumer sentiment around AI for customer support, highlighting perceived benefits and lingering concerns
美国Vonage的研究探讨了消费者对人工智能在客户支持中的看法,突出了感知的好处和持续的担忧。
HOLMDEL, N.J., Nov. 21, 2024 /PRNewswire/ -- Improved efficiency and personalized support experiences are driving increased consumer acceptance and satisfaction of AI in customer service interactions, according to a new regional survey by Vonage, a global leader in cloud communications helping businesses accelerate their digital transformation and a part of Ericsson (NASDAQ:ERIC).
新泽西州霍姆戴尔,2024年11月21日 /PRNewswire/ -- 根据一项新的区域型调查,改善的效率和个性化的支持体验正在推动消费者对人工智能在客户服务互动中的接受度和满意度。 Von年龄,全球领先的云通信公司,帮助企业加速数字化转型,隶属于爱立信(纳斯达克:ERIC)。
Seventy percent (70%) of respondents believe that AI has improved self-service customer support, and nearly two thirds (60%) agree AI has made interactions with brands more efficient. More than half (51%) are comfortable with AI personalizing support experiences based on previous text or chat inputs. Brands that leverage AI have significant opportunities to build customer loyalty, as half of consumers (50%) believe AI has made live agent support faster and more than a third (34%) feel AI has improved the overall quality of live agent interactions.
70%的受访者认为人工智能改善了自助客户支持,近三分之二(60%)同意人工智能使与品牌的互动更加高效。超过一半(51%)的人对人工智能根据以前的文本或聊天输入个性化支持体验感到满意。利用人工智能的品牌在建立客户忠诚度方面有显著机会,因为一半的消费者(50%)认为人工智能使现场代理支持更快,而超过三分之一(34%)的人认为人工智能改善了现场代理互动的整体质量。
These findings demonstrate consumers have grown exceptionally more receptive to the use of AI in customer support.
这些发现表明,消费者对在客户支持中使用人工智能的接受度有了显著的增强。
Still, the availability of live agent support remains critical, as 85% of consumers consider it very important to have the option to easily connect with a live human agent during customer support interactions.
尽管如此,实时代理的支持仍然至关重要,因为85%的消费者认为在客户支持互动中能轻松联系到人工代理非常重要。
The U.S.-based survey also revealed that consumers are most comfortable using AI-enabled support via website chat (87%) and mobile apps (72%). Only a third of respondents (33%) feel comfortable interacting with AI during voice calls or with virtual phone agents. While nearly all consumers (91%) believe companies should disclose when AI is used in customer support – highlighting transparency as a top priority – more than half (54%) reveal that the use of AI does not negatively impact their trust in a brand. Interestingly, 12% of consumers indicated that AI positively influences their trust in a brand, showing that a smaller but notable segment is confident in AI's ability to enhance the customer experience.
这项基于美国的调查还揭示,消费者在网站聊天(87%)和移动应用(72%)中使用人工智能支持时最为舒适。只有三分之一的受访者(33%)对在电话通话或与虚拟电话代理互动感到舒适。几乎所有消费(91%)者认为公司应该披露在客户支持中使用人工智能的情况,强调透明度作为首要任务——超过一半(54%)的消费者表示,使用人工智能并不会对他们对品牌的信任产生负面影响。有趣的是,12%的消费者表示人工智能积极影响了他们对品牌的信任,这显示出一个较小但值得注意的群体对人工智能在提升客户体验方面的能力充满信心。
"These findings demonstrate consumers have grown exceptionally more receptive to the use of AI in customer support. The technology is revolutionizing the way businesses engage with their customers by creating more efficient and personalized interactions that align with the rapidly evolving expectations of today's consumer," said Joy Corso, Chief Marketing Officer at Vonage. "The key for brand success lies in the ability to harness the power of AI without losing the all important human touch. Businesses that master this delicate balance will be well-positioned to stand out among competitors and drive stronger customer relationships and long-term loyalty."
“这些发现表明,消费者对在客户支持中使用人工智能的接受度显著提高。科技正在彻底改变企业与客户互动的方式,通过创造更高效和个性化的互动来迎合当今消费市场迅速变化的期望,”Vonage首席营销官Joy Corso说道。“品牌成功的关键在于能够利用人工智能的力量,而不失去对人性化接触的重视。那些掌握这种微妙平衡的企业将在竞争对手中脱颖而出,推动更强的客户关系和长期忠诚度。”
Additional survey findings also revealed:
额外的调查结果还揭示:
- In self-service scenarios, more than half (59%) of consumers prefer using AI-powered intelligent agents (chatbots) over voice virtual assistant/agents (voicebots) (11%). Almost a third (30%) say their preference depends on the industry or type of request being made.
- Consumer comfort with AI in self-service support varies by industry, with gaming (80%) and retail (75%) showing strong comfort, while banking (25%) and healthcare (18%) are met with more hesitation.
- 在自助服务场景中,超过一半(59%)的消费者更喜欢使用人工智能驱动的智能代理(聊天机器人),而不是语音虚拟助手/代理(语音机器人)(11%)。将近三分之一(30%)的人表示他们的偏好取决于行业或请求的类型。
- 消费者对人工智能在自助支持中的舒适度因行业而异,游戏行业(80%)和零售行业(75%)表现出强烈的舒适度,而银行(25%)和医疗保健(18%)则涉及更多的犹豫。
Vonage will release its Global Customer Engagement Report 2025 in January. This 13th annual edition will take a more extensive look at AI, customer acceptance, and other areas — with insights from 17 global markets.
Vonage将在1月发布其全球货币客户参与报告2025。这第13版将更广泛地关注人工智能、消费者接受度及其他领域——并提供来自17个全球市场的见解。
To learn more about how Vonage helps businesses use AI to enhance customer support across a broad range of communication channels, visit .
要了解更多关于Vonage如何帮助业务利用人工智能提升消费者支持的信息,请访问 .
The survey findings are based on a Pollfish survey conducted in September 2024 and included responses from 1,000 U.S. respondents above the age of 18 who recently engaged with a brand's AI-based customer support.
调查结果基于Pollfish于2024年9月进行的调查,包含了1,000名年龄在18岁以上、最近参与品牌人工智能客服的美国受访者的反馈。
About Vonage
Vonage, a global cloud communications leader, helps businesses accelerate their digital transformation. Vonage's Communications Platform is fully programmable and allows for the integration of Video, Voice, Chat, Messaging, AI and Verification into existing products, workflows and systems. The Vonage conversational commerce application enables businesses to create AI-powered omnichannel experiences that boost sales and increase customer satisfaction. Vonage's fully programmable unified communications, contact center and conversational commerce applications are built from the Vonage platform and enable companies to transform how they communicate and operate from the office or remotely - providing the flexibility required to create meaningful engagements.
关于Vonage
Vonage是全球云通信领导者,帮助企业加速数字化转型。 Vonage的通信平台是完全可编程的,允许在现有产品、工作流和系统中集成视频、语音、聊天、消息、AI和验证。 Vonage的对话式商务应用程序使企业能够创建AI驱动的全渠道体验,从而提高销售并提高客户满意度。 Vonage的全面可编程统一通信、联系中心和对话式商务应用程序是基于Vonage平台构建的,并使公司能够从办公室或远程工作的方式进行沟通和运营——提供了所需的灵活性,以创建有意义的互动体验。Vonage总部位于新泽西州,设有办事处遍布美国、欧洲、以色列和亚洲,是爱立信(NASDAQ:ERIC)的全资子公司,也是爱立信集团中名为全球通讯平台的业务领域之一。要在X(以前称为Twitter)上关注Vonage,请访问Vonage的网站。要在LinkedIn上关注,请访问linkedin.com/company/Vonage/。要在Facebook上成为粉丝,请转到facebook.com/vonage。要订阅YouTube,请访问youtube.com/vonage。
Vonage is headquartered in New Jersey, with offices throughout the United States, Europe, Israel and Asia and is a wholly-owned subsidiary of Ericsson (NASDAQ: ERIC), and a business area within the Ericsson Group called Business Area Global Communications Platform. To follow Vonage on Twitter, please visit . To become a fan on Facebook, go to facebook.com/vonage. To subscribe on YouTube, visit youtube.com/vonage.
Vonage总部位于新泽西,在美国、欧洲、以色列和亚洲设有办事处,是爱立信(纳斯达克: ERIC)的全资子公司,是爱立信集团内名为全球通信平台业务区域的一个业务领域。要在Twitter上关注Vonage,请访问 . 要在Facebook上成为粉丝,请访问facebook.com/vonage。要在YouTube上订阅,请访问 youtube.com/vonage.
SOURCE Vonage
来源:Vonage