share_log

J-Long Group Limited Announces Share Consolidation/Reverse Stock Split to Regain NASDAQ Compliance

J-Long Group Limited Announces Share Consolidation/Reverse Stock Split to Regain NASDAQ Compliance

即亮集团有限公司宣布进行股份合并/反向股票拆分以恢复纳斯达克合规性
GlobeNewswire ·  11/22 23:17

Hong Kong, Nov. 22, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- J-Long Group Limited (Nasdaq: JL), a Hong Kong based and established distributor of reflective and non-reflective garment trims including, among others, heat transfers, fabrics, woven labels and tapes, sewing badges, piping, zipper pulls and drawcords, today announced today that it will effect a share consolidation ("Reverse Stock Split") of its Ordinary Shares at a ratio of 1-for-10, effective as of 11:59 pm on December 3, 2024 (the "Effective Time"), in order to regain compliance with the minimum $1.00 bid price per share requirement of Nasdaq's Marketplace Rules 5550(a)(2) and Rule 5450(a)(1). The Company's Ordinary Shares are expected to begin trading on a Reverse Stock Split adjusted basis on Nasdaq as of the open of trading on December 4, 2024, under the existing ticker symbol "JL."

2024年11月22日,香港(GLOBE NEWSWIRE)-- 即亮集团有限公司(纳斯达克:JL),总部设在香港,是一家成立的反光和非反光服装饰边制品分销商,产品包括热转印、面料、织物商标和带、缝纫徽章、衬边、拉链拉环和拉绳等。该公司今天宣布将进行普通股合并("逆向股票拆分"),即以1比10的比率,在2024年12月3日晚上11:59生效("生效时间"),以恢复纳斯达克市场规则5550(a)(2)和规则5450(a)(1)中股价每股最低1.00美元的要求。预计公司的普通股将于2024年12月4日开盘时在纳斯达克以逆向股票拆分调整后的基础上开始交易,继续使用现有的股票代码"JL"。

The Company's members (Stockholders) previously approved the reverse stock split and granted the Company's board of directors the authority to determine the final reverse stock split ratio and when to proceed with the reverse stock split at a Special Meeting of Stockholders held on November 18, 2024. The Company will file an Amendment to its Memorandum and Articles of Association to effect the share consolidation/reverse stock split at the ratio of 1-for-10 as of the Effective Time.

公司成员(股东)先前批准了股票拆分,并授权公司董事会判断最终的股票拆分比例和何时进行股票拆分,这是在2024年11月18日举行的股东特别大会上通过的。公司将提交《公司章程和章程修正案》,以按照生效时间1比10的比例实施股份合并/股票拆分。

The CUSIP number for the Company's Ordinary Shares will change following the reverse stock split.

公司普通股的CUSIP编号将在股票拆分后更改。

As of the Effective Time, every 10 shares of the Company's issued and outstanding Ordinary Shares will be combined into one issued and outstanding Ordinary Share. The total number of authorized Ordinary Shares will be reduced from 30,000,000 to 3,000,000, and the par value will change to $0.000375 per share. No fractional Ordinary Shares will be issued in connection with the Reverse Stock Split, and any Shareholders of record who otherwise would be entitled to receive a fraction of a share because they hold a number of pre-split ordinary shares not evenly divisible by the number of pre-split ordinary shares for which each post-split ordinary share is to be exchanged shall be entitled to receive such number of ordinary shares as rounded down to the nearest whole share.

在生效时间,公司已发行和流通的普通股每10股将合并为1股已发行和流通的普通股。授权普通股总数将从30,000,000降至3,000,000,每股面值将更改为$0.000375。与反向股票拆分不同,将不会发行任何零散的普通股,任何持有记录股东,否则将有权因持有的普通股数量不能被每个后拆分的普通股数整除而有资格收到零头股数的股东,将有权收到舍入至最接近整股的普通股数量。

As of the Effective Time, proportional adjustments will also be made to the number of Ordinary Shares issuable upon the exercise of any outstanding stock options or warrants, and the exercise prices and stock price targets of any outstanding stock options, warrants, and equity awards will also be proportionately adjusted, as applicable.

根据生效时间,任何未行使的股票期权或认股权证可转换的普通股数量也将按比例调整,任何未行使的股票期权、认股权证和股价目标的行权价也将按比例调整,如适用。

The Company's transfer agent, VStock Transfer, LLC, will serve as the exchange agent for the Reverse Stock Split. Registered stockholders holding pre-Reverse Stock Ordinary Shares of the Company's electronically in book-entry form are not required to take any action to receive post-reverse-split shares. Those stockholders who hold their shares in brokerage accounts or in "street name" will have their positions automatically adjusted to reflect the Reverse Stock Split, subject to each brokers' particular processes, and will not be required to take any action in connection with the Reverse Stock Split.

公司的过户代理VStock Transfer,LLC,将作为逆向股票拆分的交易所代理。以公司电子形式持有预逆向股票拆分普通股的注册股东无需采取任何行动即可获得后拆分股。那些在券商账户或"名义持股"中持有股份的股东将根据各券商的特定流程自动调整其仓位以反映逆向股票拆分,无需采取与逆向股票拆分有关的任何行动。

Disclaimer: Forward looking statements

免责声明:前瞻性声明

This press release contains forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995, including statements regarding the future effective date and intended effects of the reverse stock split, including whether the reverse stock split will increase the price, marketability, liquidity, and investor appeal of the Company's Ordinary Shares and the Company's ability to maintain the listing of its Ordinary Shares on Nasdaq. Generally, statements that are not historical facts, including statements concerning possible or assumed future actions, business strategies, events, or results of operations, are forward-looking statements. These statements may be preceded by, followed by, or include the words "believes," "estimates," "expects," "projects," "forecasts," "may," "will," "aim," "should," "seeks," "plans," "scheduled," "anticipates," "intends" or "continue" or similar expressions.

本新闻稿包含根据1995年《私人证券诉讼改革法案》的前瞻性声明,包括关于逆向股票拆分未来生效日期和意图产生的影响的声明,包括逆向股票拆分是否会提高公司普通股的价格、市场性、流动性和吸引力以及公司是否能够保持其普通股在纳斯达克上市的能力。通常,那些不属于历史事实的声明,包括涉及可能或假定的未来行动、业务策略、事件或经营结果的声明,都是前瞻性声明。这些声明前面可能跟着、后面可能跟着或包括如“认为”、“估计”、“预计”、“规划”、“预测”、“可能”、“将”、“目的”、“应该”、“寻求”、“计划”、“安排”、“预定”、“预期”、“打算”或“持续”或类似表达的词句。

Forward-looking statements involve risks and uncertainties that may cause actual events, results, or performance to differ materially from those indicated by such statements. These forward-looking statements are based on JL's management's current expectations and beliefs, as well as assumptions concerning future events. However, there can be no assurance that the events, results, or trends identified in these forward-looking statements will occur or be achieved. Forward-looking statements speak only as of the date they are made, and JL is not under any obligation and expressly disclaims any obligation to update, alter, or otherwise revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as required by law.

前瞻性声明涉及风险和不确定因素,可能导致实际事件、结果或业绩与这些声明所指示的有实质区别。这些前瞻性声明基于JL管理层目前的预期和信念,以及有关未来事件的假设。然而,不能保证这些前瞻性声明中识别的事件、结果或趋势会发生或实现。前瞻性声明仅代表其发表日期的情形,JL没有义务并明确否认有义务更新、修改或以其他方式修订任何前瞻性声明,除非法律要求。

Readers should carefully review the statements set forth in the reports which JL has filed or will file from time to time with the Securities and Exchange Commission (the "SEC"). The documents filed by JL with the SEC may be obtained free of charge at the SEC's website at www.sec.gov.

读者应该仔细审阅JL不时向美国证券交易委员会("SEC")提交或将要提交的报告中所陈述的声明。JL向SEC提交的文件可免费在SEC网站上获取 www.sec.gov.

Hong Kong:

香港:

J-Long Group Limited
Edwin Chun Yin Wong, CEO and Director
ir@j-long.com +852 3693 2110

即亮集团有限公司
黄振彦,首席执行官和董事
ir@j-long.com +852 3693 2110


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发