It Might Not Be A Great Idea To Buy Sa Sa International Holdings Limited (HKG:178) For Its Next Dividend
It Might Not Be A Great Idea To Buy Sa Sa International Holdings Limited (HKG:178) For Its Next Dividend
Sa Sa International Holdings Limited (HKG:178) is about to trade ex-dividend in the next 4 days. The ex-dividend date is one business day before a company's record date, which is the date on which the company determines which shareholders are entitled to receive a dividend. The ex-dividend date is an important date to be aware of as any purchase of the stock made on or after this date might mean a late settlement that doesn't show on the record date. Accordingly, Sa Sa International Holdings investors that purchase the stock on or after the 27th of November will not receive the dividend, which will be paid on the 13th of December.
莎莎国际控股有限公司 (HKG:178) 将于接下来的四天内开始除息。除息日期是公司的记录日期之前的一个工作日,记录日期是公司确定哪些股东有权获得分红的日期。除息日期是一个重要的日期,因为在该日期或之后购买股票可能意味着结算延迟,无法显示在记录日期上。因此,莎莎国际控股的投资者如果在11月27日或之后购买股票,将无法获得于12月13日支付的分红。
The company's next dividend payment will be HK$0.0075 per share, on the back of last year when the company paid a total of HK$0.015 to shareholders. Calculating the last year's worth of payments shows that Sa Sa International Holdings has a trailing yield of 2.3% on the current share price of HK$0.65. Dividends are a major contributor to investment returns for long term holders, but only if the dividend continues to be paid. As a result, readers should always check whether Sa Sa International Holdings has been able to grow its dividends, or if the dividend might be cut.
公司的下一个分红派息将为每股0.0075港元,而去年公司向股东支付了总共0.015港元的分红派息。计算去年的支付情况显示,莎莎国际控股在当前股价0.65港元下的滚动收益率为2.3%。分红派息是长期持有者投资回报的主要来源,但前提是分红派息能够持续支付。因此,读者应始终检查莎莎国际控股是否能够增加其分红派息,或者分红派息是否可能被削减。
Dividends are typically paid from company earnings. If a company pays more in dividends than it earned in profit, then the dividend could be unsustainable. Sa Sa International Holdings paid out 91% of its earnings, which is more than we're comfortable with, unless there are mitigating circumstances.
分红派息通常来自公司的收益。如果一家公司的分红派息支付超过其盈利,则分红派息可能不可持续。莎莎国际控股支付了91%的收益,这比我们所能接受的要高,除非有减轻的情况。
Click here to see the company's payout ratio, plus analyst estimates of its future dividends.
点击此处查看公司的支付比率以及未来分红的分析师预期。
Have Earnings And Dividends Been Growing?
收益和股息一直在增长吗?
Businesses with shrinking earnings are tricky from a dividend perspective. If earnings fall far enough, the company could be forced to cut its dividend. With that in mind, we're discomforted by Sa Sa International Holdings's 21% per annum decline in earnings in the past five years. Such a sharp decline casts doubt on the future sustainability of the dividend.
从分红的角度来看,盈利下滑的企业是棘手的。如果盈利下降得太多,公司可能被迫削减其分红。考虑到这一点,我们对Sa Sa国际控股过去五年21%的年盈利下降感到不安。这如此急剧的下降对分红未来的可持续性提出了质疑。
Another key way to measure a company's dividend prospects is by measuring its historical rate of dividend growth. Sa Sa International Holdings's dividend payments per share have declined at 24% per year on average over the past 10 years, which is uninspiring. While it's not great that earnings and dividends per share have fallen in recent years, we're encouraged by the fact that management has trimmed the dividend rather than risk over-committing the company in a risky attempt to maintain yields to shareholders.
衡量公司分红前景的另一个关键方法是评估其历史分红增长率。Sa Sa国际控股的每股分红在过去10年里平均下降了24%,这令人失望。虽然近年盈利和每股分红下降不是好事,但我们欣慰的是管理层选择削减分红,而不是冒险承诺过多以维持对股东的收益。
Final Takeaway
最后的结论
Has Sa Sa International Holdings got what it takes to maintain its dividend payments? Earnings per share are in decline and Sa Sa International Holdings is paying out what we feel is an uncomfortably high percentage of its profit as dividends. Generally we think dividend investors should avoid businesses in this situation, as high payout ratios and declining earnings can lead to the dividend being cut. Sa Sa International Holdings doesn't appear to have a lot going for it, and we're not inclined to take a risk on owning it for the dividend.
Sa Sa国际控股是否有能力维持其分红支付?每股盈利正在下降,而Sa Sa国际控股支付的分红占其利润的比例似乎过高。我们普遍认为,分红投资者应该避免这种情况的企业,因为高支付比例和盈利下降可能会导致分红被削减。Sa Sa国际控股似乎没有太多优势,我们不倾向于冒险持有其股票以获取分红。
So if you're still interested in Sa Sa International Holdings despite it's poor dividend qualities, you should be well informed on some of the risks facing this stock. For example, we've found 1 warning sign for Sa Sa International Holdings that we recommend you consider before investing in the business.
因此,如果你仍然对Sa Sa国际控股感兴趣,尽管其分红质量不佳,你应该充分了解这只股票面临的一些风险。例如,我们发现了1个警告信号,建议你在投资该公司之前考虑这一点。
A common investing mistake is buying the first interesting stock you see. Here you can find a full list of high-yield dividend stocks.
一个常见的投资错误是购买你看到的第一个有趣的股票。在这里,您可以找到高股息股票的完整列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章是一般性质的。我们仅基于历史数据和分析师预测提供评论,使用公正的方法,我们的文章并非意在提供财务建议。这并不构成买入或卖出任何股票的建议,并且不考虑您的目标或财务状况。我们旨在为您带来基于基础数据驱动的长期聚焦分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St对提及的任何股票都没有持仓。