Costco Founder's Chat With Bezos Over Coffee Helped Save Amazon
Costco Founder's Chat With Bezos Over Coffee Helped Save Amazon
Amazon.com Inc. stands as a $2 trillion retail giant today, but its survival was in serious jeopardy back in 2001. After the dot-com bubble burst, Amazon's stock plummeted 90%, leading many critics to predict its demise.
亚马逊公司如今是一个价值2万亿的零售巨头,但在2001年时,它的生存岌岌可危。在网络泡沫破裂后,亚马逊的股票暴跌90%,导致许多批评者预测它的灭亡。
However, founder Jeff Bezos reversed the company's fortunes with help from a surprising source: Costco Wholesale Corp. founder Jim Sinegal.
然而,创始人杰夫·贝索斯在一个意想不到的来源的帮助下逆转了公司的命运:好市多创始人吉姆·西尼加尔。
In 2001, Bezos met with Sinegal over coffee at a Starbucks inside a Barnes & Noble near Amazon's Bellevue, Washington offices, as detailed in the book "The Everything Store" by journalist Brad Stone.
在2001年,贝索斯在一家位于华盛顿州贝尔维尤的巴恩斯与诺布尔书店内的星巴克与西尼加尔喝咖啡,正如记者布拉德·石材石料在《万象商店》一书中详细描述的。
Initially, Bezos sought to discuss sourcing products from Costco, but the conversation shifted to pricing strategies that would ultimately shape Amazon's future, reports CNBC.
最初,贝索斯希望讨论从好市多采购产品,但谈话转向了最终将塑造亚马逊未来的定价策略,CNBC报道。
Sinegal shared Costco's core principle: "value trumps everything." He explained how the retailer kept prices "dirt cheap" by cutting unnecessary costs and building strong supplier relationships. Costco's low prices, he said, reinforced the value of its annual membership, which accounted for much of its profitability.
西尼加尔分享了好市多的核心原则:“价值胜于一切。”他解释了零售商如何通过削减不必要的成本和建立强大的供应商关系来保持“极低”的价格。他表示,好市多低廉的价格强化了其年度会员费的价值,会员数为其大部分盈利作出了贡献。
"The membership fee is a one-time pain, but it's reinforced every time customers walk in and see forty-seven-inch televisions that are two hundred dollars less than anyplace else," Sinegal reportedly told Bezos, and as quoted by Stone.
西尼加尔据说对贝索斯说:“会员费是一种一次性的痛苦,但是每当顾客走进店里看到47寸的电视比其他地方便宜200美元时,这种感觉就会得到强调。”正如石材石料所引用的那样。
Also Read: Jeff Bezos Swears By This One-Hour Rule For Success — Now Neuroscience Backs It Up
还可阅读:杰夫·贝索斯坚信这个一小时的成功法则——现在神经科学支持它。
Inspired by this, Bezos quickly called a meeting at Amazon to address the company's "incoherent" pricing strategy. By that summer, Amazon began cutting prices on flagship products like books, music, and videos, offering discounts of up to 30%. Bezos famously declared, "There are two kinds of companies: Those that work to raise prices and those that work to lower them. We'll always be the second."
受到此事启发,贝索斯迅速在亚马逊召集会议,讨论公司的“混乱”定价策略。到那个夏天,亚马逊开始降低书籍、音乐和视频等旗舰产品的价格,提供高达30%的折扣。贝索斯曾著名地宣称:“有两种公司:那些努力提高价格的和那些努力降低价格的。我们将永远属于后者。”
The strategy paid off. By the end of 2001, Amazon posted its first profitable quarter, a turnaround Bezos credited to lower prices and cost-cutting measures.
这个策略收到了成效。到2001年末,亚马逊发布了其第一个盈利季度,贝索斯将这一转变归功于价格降低和成本削减措施。
In 2005, Amazon launched its membership program, Prime, echoing Costco's model by offering discounted prices and free shipping to paying members. Bezos later described Prime as offering such good value that "you'd be irresponsible not to be a member."
在2005年,亚马逊推出了其会员程序Prime,借鉴了好市多的模式,通过向付费会员提供折扣价格和免费运送服务。贝索斯后来形容Prime提供了如此好的价值,以至于“你如果不是会员就是不负责任。”
Today, Amazon's approach to pricing and memberships, rooted in the lessons of that pivotal 2001 meeting, continues to underpin its global success.
如今,亚马逊在定价和会员数方面的做法,根植于2001年那个关键会议的经验教训,继续支撑其全球货币的成功。
Read Next
阅读下一篇
Jeff Bezos Reveals The One Secret To Success: 'You Can Have A Job, Or You Can Have A Career, Or ...'
杰夫·贝索斯揭示成功的一大秘诀:"你可以有一份工作,或者你可以有一段职业生涯,或者..."
This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.
此内容部分使用人工智能工具生成,并由Benzinga编辑审查和发布。