These 4 Measures Indicate That COSCO SHIPPING Development (HKG:2866) Is Using Debt In A Risky Way
These 4 Measures Indicate That COSCO SHIPPING Development (HKG:2866) Is Using Debt In A Risky Way
David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. Importantly, COSCO SHIPPING Development Co., Ltd. (HKG:2866) does carry debt. But the more important question is: how much risk is that debt creating?
大卫·伊本说得好,他说:“波动性不是我们关心的风险。我们关心的是避免资本的永久损失。”当我们思考一家公司的风险有多大时,我们总是喜欢考虑其债务的用途,因为债务过载可能导致破产。重要的是,中远海运发展有限公司(HKG: 2866)确实有债务。但更重要的问题是:这笔债务会带来多大的风险?
What Risk Does Debt Bring?
债务带来什么风险?
Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.
一般而言,只有当公司无法通过筹集资金或用自己的现金流轻松还清债务时,债务才会成为真正的问题。在最坏的情况下,如果公司无法向债权人付款,它可能会破产。尽管这种情况并不常见,但我们经常会看到负债公司永久稀释股东,因为贷款人迫使他们以不良价格筹集资金。但是,通过取代稀释,债务可以成为需要资本以高回报率投资增长的企业的极好工具。当我们检查债务水平时,我们首先要同时考虑现金和债务水平。
How Much Debt Does COSCO SHIPPING Development Carry?
中远海运发展有多少债务?
As you can see below, COSCO SHIPPING Development had CN¥86.0b of debt, at September 2024, which is about the same as the year before. You can click the chart for greater detail. On the flip side, it has CN¥10.9b in cash leading to net debt of about CN¥75.1b.
如下所示,截至2024年9月,中远海运发展有860元人民币的债务,与前一年大致相同。您可以单击图表以获取更多详细信息。另一方面,它拥有109元人民币的现金,净负债约为751元人民币。
A Look At COSCO SHIPPING Development's Liabilities
看看中远海运开发的负债
Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that COSCO SHIPPING Development had liabilities of CN¥29.9b due within 12 months and liabilities of CN¥62.6b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of CN¥10.9b as well as receivables valued at CN¥6.23b due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by CN¥75.4b.
放大最新的资产负债表数据,我们可以看到,中远海运发展在12个月内到期的负债为299元人民币,在此之后到期的负债为626元人民币。除了这些债务外,它还有109元人民币的现金以及价值62.3元人民币的应收账款将在12个月内到期。因此,其负债超过其现金和(短期)应收账款总额754元人民币。
This deficit casts a shadow over the CN¥29.1b company, like a colossus towering over mere mortals. So we'd watch its balance sheet closely, without a doubt. After all, COSCO SHIPPING Development would likely require a major re-capitalisation if it had to pay its creditors today.
这笔赤字给这家291元人民币的公司蒙上了阴影,就像一个耸立在凡人之上的巨人。因此,毫无疑问,我们将密切关注其资产负债表。毕竟,如果中远海运发展今天必须向债权人付款,则可能需要进行大规模的资本重组。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.
为了扩大公司相对于收益的负债规模,我们计算其净负债除以利息、税项、折旧和摊销前的收益(EBITDA),将其利息和税前收益(EBIT)除以利息支出(利息保障)。因此,我们将债务与收益的关系考虑在内,包括和不包括折旧和摊销费用。
COSCO SHIPPING Development shareholders face the double whammy of a high net debt to EBITDA ratio (11.4), and fairly weak interest coverage, since EBIT is just 1.8 times the interest expense. This means we'd consider it to have a heavy debt load. More concerning, COSCO SHIPPING Development saw its EBIT drop by 4.0% in the last twelve months. If that earnings trend continues the company will face an uphill battle to pay off its debt. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately the future profitability of the business will decide if COSCO SHIPPING Development can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
由于息税前利润仅为利息支出的1.8倍,中远海运发展股东面临着净负债与息税折旧摊销前利润比率高(11.4)和利息覆盖率相当薄弱的双重打击。这意味着我们会认为它有沉重的债务负担。更令人担忧的是,中远海运发展的息税前利润在过去十二个月中下降了4.0%。如果这种收益趋势持续下去,该公司在偿还债务方面将面临一场艰苦的斗争。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但最终,该业务的未来盈利能力将决定中远海运发展能否随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果您专注于未来,可以查看这份显示分析师利润预测的免费报告。
Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Looking at the most recent three years, COSCO SHIPPING Development recorded free cash flow of 22% of its EBIT, which is weaker than we'd expect. That's not great, when it comes to paying down debt.
最后,公司只能用冷硬现金偿还债务,不能用会计利润偿还债务。因此,值得检查一下该息税前利润中有多少是由自由现金流支持的。纵观最近三年,中远海运发展录得的自由现金流占其息税前利润的22%,低于我们的预期。在偿还债务方面,这并不好。
Our View
我们的观点
On the face of it, COSCO SHIPPING Development's net debt to EBITDA left us tentative about the stock, and its level of total liabilities was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. Having said that, its ability to grow its EBIT isn't such a worry. After considering the datapoints discussed, we think COSCO SHIPPING Development has too much debt. That sort of riskiness is ok for some, but it certainly doesn't float our boat. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For example, we've discovered 2 warning signs for COSCO SHIPPING Development (1 is a bit concerning!) that you should be aware of before investing here.
从表面上看,中远海运发展在息税折旧摊销前利润中的净负债使我们对该股持初步看法,其总负债水平并不比一年中最繁忙的夜晚那家空荡荡的餐厅更具吸引力。话虽如此,其增长息税前利润的能力并不令人担忧。在考虑了所讨论的数据点之后,我们认为中远海运发展有过多的债务。这种风险对某些人来说是可以的,但它肯定无法满足我们的需求。在分析债务水平时,资产负债表是显而易见的起点。但是,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中,远非如此。例如,我们发现了中远海运发展的 2 个警告标志(1 个有点令人担忧!)在这里投资之前,您应该注意这一点。
If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.
如果你有兴趣投资能够在没有债务负担的情况下增加利润的企业,请查看这份资产负债表上有净现金的成长型企业的免费清单。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?担心内容吗?直接联系我们。或者,发送电子邮件给编辑组(网址为)simplywallst.com。
Simply Wall St 的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并非旨在提供财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。华尔街只是没有持有上述任何股票的头寸。