Economist Peter Schiff Criticizes Trump's Treasury Pick, Scott Bessent, Says He Will Have To Find Buyers For Trillions In New Debt Each Year: 'His Job Is To Continue The Ponzi'
Economist Peter Schiff Criticizes Trump's Treasury Pick, Scott Bessent, Says He Will Have To Find Buyers For Trillions In New Debt Each Year: 'His Job Is To Continue The Ponzi'
经济学家彼得·希夫批评特朗普的财政部长人选斯科特·贝森特,称他每年必须为数万亿的新债务找到购买者:‘他的工作是继续这个庞氏骗局’
Economist Peter Schiff has criticized President-elect Donald Trump's decision to pick hedge fund executive Scott Bessent as the new U.S. Treasury Secretary.
经济学家彼得·希夫批评当选总统特朗普选择对冲基金高管斯科特·贝森特担任新的美国财政部长。
What Happened: According to his post on X (formerly Twitter), Schiff took a jibe at Trump and quipped that Bessent should be called the "Secretary of the Debt" instead of "Secretary of the Treasury."
发生了什么:根据他在X(前称Twitter)上的发帖,希夫对特朗普进行了讽刺,并调侃贝森特应该被称为“债务部长”,而不是“财政部长”。
Schiff said the new Treasury Secretary's job would be "to continue the Ponzi," because Trump has promised tax cuts during his tenure.
希夫表示,新的财政部长的工作将是“继续庞氏骗局”,因为特朗普承诺在任期内减税。
Reducing tax collections could lead to higher government borrowings in the debt market, however, Trump remains confident that...
减少税收可能会导致政府在债务市场上借...
登录免费看全文
登录/注册